Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в одиннадцати томах. Том 9. Письма

не пропадали без пользы для Вас и меня. Бывает, иногда требуются мои фотографии, и тогда удовлетворяются очень дурными. Я редко выхожу на снимках, — с Вами мне посчастливилось. И вот, что этой удачи мне не удается реализовать в формах, которые должна была бы подсказать выгода и порядочность, очень странно. Я не понимаю Вашего поведения, Вы мне кажетесь большим оригиналом. Упорядочение этого вопроса с практической стороны и с обоюдной пользой доверяю Алексею Елисеевичу Крученых. Короче, на тех или иных условиях дайте или продайте мне несколько отпечатков с наиболее удачных негативов. Ваш Б. Пастернак. 22.V.1946. ВОКС, например, распространяет совсем неудачные фотографии. Хорошо было бы, если бы в заинтересованных учреждениях знали о Ваших снимках» (РГАЛИ, ф. 1334, on. 1, ед. хр. 826). См. также письмо № 1059.

3 Имеются в виду сотрудницы Музея им. А. Н. Скрябина: Е. А. Крашенинникова, О. Н. и Е. Н. Сетницкие, И. И. Тучинская. Осенью Горнунг навестил Пастернака в Переделкине, «захватив с собой несколько увеличенных его фотографий, снятых возле букета пионов». Пастернак надписал ему одну их них: «Льву Владимировичу Горнунгу с пожеланием дожить нам всем до смысла и просветления, а ему лично — чтобы легче жилось ему и его милой жене. Б. Пастернак. 7 окт. 1948 г.» (Воспоминания. С. 85).

1058. 3. Н. ПАСТЕРНАК

24 июня 1948, Москва

24 июня 1948 Дорогая Зинушенька!

Галя1 едет с единственной целью сообщить, что заболел ангиной Стасик и едва ли сможет выходить в ближайшие дни. Таким образом, к моим и твоим препятствиям прибавляется новое, отдаляющее переезд до той даты (на будущей неделе), когда будет готов дом и буду готов я и все выздоровеют. Мой главный «рубеж» — это 3 июля, день расчета в Сов. Писателе, когда я надеюсь какой-нибудь суммой около 10 тысяч вернуть деньги2, израсходованные за это время на путевку, тебе, Стасику, Анне Никандровне, Скрябиной, приобретенье летних запасов Map. Эдуард, и т. д. С 47-ми тысяч, имевшихся 10 июня, ко вчерашнему дню это все съехало до 43-х и теперь, когда я возьму две, частью для тебя (1500) и (500) для Map. Эд. расходов, это опустится до 41, где мне бы хотелось остановиться и повернуть назад.

Отчего до 3-го мне надо быть тут? Оттого что, если не напоминать этим безобразникам хотя бы через день об их обещаниях, ничего не добиться. Я только вчера отослал «Генриха IV» в Гослитиздат и Деттиз (я поссорился с Ириной Владимировной3). Сейчас у меня на руках «Лир» для Гослитиздата. Того, что недавно я проделал со всем Шекспиром, и в том числе и с этими пьесами для «Искусства», им недостаточно: редактора каждого издательства должны показать свое особое, преувеличенное, как все показное и притворное, усердие. А потом, чтобы проверить Морозова, они из бдительности посылают все Смирнову4. Я месяца 3-4 проработал, таким образом, в этом году впустую.

Мне кажется, даже допуская переезд в любой из пожелающих-ся тебе дней, надо продлить тебе путевку после 1 июля на неделюдругую. Этот хвост можно будет добирать и доедать и после вашего перехода в дачу.

Насчет путевки и насчет того, не прислать ли тебе в эти же дни еще денег, ответь сегодня же с Галей. Каждое утро можешь звонить когда хочешь, телефон у меня включен вследствие множества дел и разговоров, но вернее всего между 8-ю и 9-ю утра.

Все вообще очень хорошо. Не думаю, чтобы кровь твоя была опасна. Вылежись. Ну что тебе гнать все это так (с огородом, дачей и пр.) в такую жару. Не уйдет это.

Скрябиной устроил путевку в Музфонде и дал денег на ее при-обретенье, осталось этот плод положить в рот, и то не сумела.

Анне Андреевне достал пособие в 3000 в Литфонде, надо было ей написать заявление, отказывается5.

В ЦК и в Союзе разрешили издательствам дать ей переводную работу. Я позвонил Головенченко6. Скучающий высокомерный тон: «А? Ахматова? Да, говорили. Надо будет выяснить, умеет ли она переводить». Я послал его к чертям и бросил трубку. Се-годня ее рождение. Если можно, дай Гале немного ягод, я ей отнесу в подарок, если вечером будет время зайти.

Крепко тебя целую. Не волнуйся, пусть тебе не кажется, что переезд в опасности и его вообще никогда не будет, оттого что он все передвигается. Наоборот, все в этом году глаже и лучше, чем в прошлом. То, что дачу освободили и ремонтируют, невероятно)}. Это достижение равносильно чуду. Кроме того, твое с Ленькой существованье на казенный счет7 и моя скромная жизнь тут (с тобой все-таки не из-за тебя, а ради тебя было бы вино, гости какие-нибудь) и мое скромное существование здесь — временная и очень полезная экономия. И в отношении моего городского пребывания странно: жара не сравнится с прошлыми годами, пыль, клопы, работ вдесятеро больше, чем бывало, и посторонние заботы, которых в таком количестве не бывало никогда, а я чувствую себя отлично, хорошо работаю, все успеваю делать, словом, нет на свете границы человеческим силам, и нет нервов и утомления.

Еще раз целую тебя. Меня снова снимал Горнунг, и еще лучше. Б.

Обними и поцелуй Леничку. Я бы на твоем месте освободил бы твой высокий чемодан (переложил бы вещи куда-нибудь в другое место) и порожний с Погодиным прислал бы сюда для удобства новой укладки. А? Или это глупо?

Впервые: Вестник РСХД, № 106. Париж-Нью-Йорк, 1972. — Автограф (РГАЛИ, ф. 379, оп. 2, ед. хр. 62).

1 Галина Сергеевна Нейгауз — жена Станислава.

2 См. коммент. 2 к письму № 1056.

3 Ирина Владимировна Воробьева — редактор классического отдела в Детгизе.

4 Об отношении А. А. Смирнова к переводам Пастернака см. письмо № 1019.

5 В бумагах Пастернака сохранилось заявление в Литфонд, написанное им и подписанное А. Ахматовой.

6 Ф. М. Головенченко — директор Гослитиздата.

7 Путевки в дом отдыха Литфонда были предоставлены со скидкой как членам профсоюза.

1059. Л. В. ГОРНУНГУ

26 июня 1948, Москва

26 июня 1948. Дорогой Лев Владимирович! На Кузнецком (кажется Кузнецкий 16 или 18) есть Книжная Лавка писателей, ею заведует Рахлин, Геннадий Моисеевич. Я говорил ему о Ваших карточках, зайдите, пожалуйста, к нему, мне кажется Вы с ним сделаете дело1. Мне думается, что у Вас всегда должны быть на руках две или три лучших пробных, для показа, и не надо расставаться с ними. А для меня не торопитесь.

Телефон Книжной Лавки К-4-42-39.

Сердечный привет Наталии Васильевне2.

Ваш Б. Я.

Впервые. — Автограф.

1 Кроме просьбы в письме к А. Крученых № 1057 устроить Горнунгу заработок на фотографиях, Пастернак договорился об этом с зав. Лавкой писателей.

2 Правильно: Анастасия Васильевна Петрово-Соловово, жена Л. В. Гор-нунга.

1060. С. Д. СПАССКОМУ

12 июля 1948, Москва

12 июля 1948

Дорогой Сережа! Я попрошу Анну Андреевну взять с собой один экземпляр первой книги романа для прочтения его тобою и твоими друзьями. Дописыванье этой части, ее переписка происходили в большой спешке. Я отдаю машинопись не только не про-смотрев ее, но не имея времени даже взглянуть на нее1. Но существенных опечаток или описок, которые могли бы ввести в заблуждение или о наличности которых нельзя было бы догадаться, в рукописи не может быть. У меня на руках остается точная копия. Я задержался в городе и завтра переезжаю в Переделкино. Там я просмотрю эту музыку. Если бы что оказалось (в предвидении возможного переписывания в Ленинграде), я тебе сообщу исправления в письме с указанием страниц и строчек.

Теперь речь не об этом. А о самом общем. Справься, приехала ли А. А. и привезла ли вещь, зайди за нею и прочти ее. Напиши мне о своем впечатлении, если найдешь нужным. Скажи мне свое мнение прямо, без обиняков. Это слишком крупная претензия, отход мой и от окружающего обыкновения, и от предшествующих моих навыков, и от того, может быть, что остается и что надо считать искусством, так ясен и велик, что вся эта попытка где-то сопровождается какой-то долей раздражающей наглости и автора нечего щадить, может быть это совсем не так хорошо, как кажется в моем чтении, наполовину актерском, и может быть мне надо открыть глаза и меня надо проучить.

Пиши мне по городскому адресу Москва 17 Лаврушинский 17/19, кв. 72.

Имеющиеся стихи (Юрины) имеющие быть дописанными составляют одну из глав второй книги, после его смерти в 1929 году. Целую тебя, твой Б.

Впервые: Собр. соч. Т. 5. — Автограф (собр. В. С. Спасской). 1 О перепечатке первой книги романа, сделанной М. К. Баранович, см. письмо № 1061.

1061. М. К. БАРАНОВИЧ

14 июля 1948, Переделкино

14 июля 1948, Переделкино. Дорогая Марина Казимировна! Какая я неблагодарная свинья и как Вы, бедная моя, молчаливо это переносили! Только сегодня, 14-го, я удосужился взглянуть на чудо Ваших рук, на графическое произведение, заключающееся в Вашем первом экземпляре романа1. Я и все мои кругом потрясены внешним видом рукописи. Сколько души и труда надо было в это вложить, чтобы так получилось, никаким Мушкиным2 не снилось ничего подобного. Я не буду прикасаться к этому экземпляру и никому не дам его читать. Но тем более надо их сшивать3. Это обязательно.

Без конца Вам благодарен и восхищен. Ваш Б. Я.

Впервые: Переписка Б. Пастернака с М. Баранович. — Автограф (Hoover Institution Archives, Stanford). Датируется по штемпелю на открытке.

1 М. К. Баранович перепечатала первую книгу «Доктора Живаго».

2 Нина Леопольдовна Мушкина — машинистка, которая обычно печатала Пастернаку

3 Во избежание выпадения страниц при чтении все дальнейшие перепечатки частей романа М. К. Баранович неизменно снабжала обложками и сшивала. Эти машин, широко ходили по рукам, посылались в провинцию и места ссылки, передаваясь от одного к другому.

1062. О. Л. ЛЕОНИДОВУ

14 июля 1948, Переделкино

14 июля 1948 г.

Дорогой Олег Леонидович!

Я уехал на дачу, не доведя до конца дела, по поводу которого я иногда Вам надоедаю. Зинаида Капитоновна обещала деньги, назначенные Анне Андреевне1, перевести на Ленинградское отделение Литфонда, чтобы там ее об этом известили и там же на месте ей и выплатили. Но когда перед отъездом я 3. К. об этом спросил, она еще не имела возможности исполнить свое обещание.

Боюсь, как бы вследствие перегруженности Литфондовского персонала другою работой это дело не заглохло без моих напоминаний, и решение правления не осталось без практических результатов.

Последите, пожалуйста, за этим и проверьте, что сделано в этом направлении, очень прошу Вас. Заранее Вам за все признательный

Б. Пастернак

Впервые. — Автограф (РГАЛИ, ф. 2580, on. 1, ед. хр. 115). О. Л. Леонидов — председетель Литфонда.

1 Зинаида Капитоновна Улина — секретарь в аппарате Союза писателей, от которой зависела выплата вытребованной Пастернаком ссуды

Скачать:PDFTXT

не пропадали без пользы для Вас и меня. Бывает, иногда требуются мои фотографии, и тогда удовлетворяются очень дурными. Я редко выхожу на снимках, — с Вами мне посчастливилось. И вот,