пришлось это скоро прекратить. А то бы, воспользовавшись предложеньем здешнего радиокомитета, я бы дал вам возможность вживе услышать мой голос. Меня второй раз просят написать для иностранной радиопередачи что-нибудь минут на пятнадцать о моем Гамлете, мои мысли о Шекспире и т. д., и самому передать это «в эфир» по-английски. Разумеется, я отказываюсь, чтобы не срамиться.
Единственное мое огорченье, это что я стар, и что бблыыая часть моей жизни, если не вся она, прошла даром. А то (все это, наверное, обманчивые иллюзии) опять я полон надежд и планов. Ну, опять крестец разболелся, — кончаю. Целую тебя и всех вокруг тебя. Разумеется, мы все время в постоянном беспокойстве о вас, но я стараюсь гнать прочь мысли о событьях4, а то в противном случае, как жить и оставаться человеком и работать? Твой Б.
Впервые: Письма к родителям и сестрам. — Автограф (Pasternak Trust, Oxford). Датируется по содержанию, отправлено 22 мая.
1 Имеются в виду отзывы на перевод «Гамлета», опубликованный в «Молодой гвардии» (1939, № 4—5). В конверт вложена вырезка со статьей неизвестного автора «Двадцать четвертый Гамлет».
2 Одним из таких вечеров было чтение «Гамлета» в Клубе писателей 14 апреля 1940 г.
3 См. письмо № 780 и коммент. 1 к нему.
4 Речь идет о начале военных действий Германии в Англии.
800. Л. О. ПАСТЕРНАКУ
28 июня 1940, Переделкино
28. VI. 40. Дорогой папа! Ты сам понимаешь, какое благодеянье твои открытки, и сколько добра и заботы о нас в том, что ты не упускаешь случая нас успокоить, особенно в такое время1. Глазам не веришь, когда их получаешь, и это похоже на чудо. Если ты получил мое закрытое письмо, то знай, что я сам все свои приятные предположены! расстроил. Перед поездкой я растянул себе мышцу на спине, и не желая сдаваться, нажил себе в конце концов воспаление спинного нерва (радикулит). Вместо Ленинграда я (по собственному желанью) попал в больницу, где пролежал около месяца. Там меня вообще всего просмотрели и исследовали, и это очень хорошо, потому что оказалось, что у меня, чтобы не сглазить, сравнительно очень здоровый организм. Всех вас целую и обнимаю. Ваш Б.
Впервые: Письма к родителям и сестрам. — Автограф (Pasternak Trust, Oxford).
1 Имеются в виду немецкие бомбардировки Лондона. Об успокоительном характере сообщений отца Пастернак писал О. Фрейденберг 29 июня 1940: «Опять от папы из Оксфорда две открытки, вторая от 30/V, это после Бельгии и Голландии — спокойные, как ни в чем не бывало» (Переписка с О. Фрейденберг. С. 183). Но после этой открытки не было известий до сентября, несмотря на нетерпеливые запросы сына: «Дорогой папа! Надо ли говорить, с каким беспокойством мы сейчас думаем о вас и детях. Даже соображенье о мирном назначении университетского города не может служить утешеньем после всего, что мы слышали и читали за последнее время. И совершенно непонятно, откуда у меня берется вера в благополучный окончательный исход всех этих страшных испытаний, и в то, что на этот раз все это к лучшему. А то бы я не мог так наслаждаться своим дачным счастьем. Твой Б.» (Письма к родителям и сестрам. Кн. П. С. 222).
801. Н. А. ОЛЬШЕВСКОЙ и В. Е. АРДОВУ
16 июля 1940, Переделкино
16. VII. 40. Дорогие Нина Антоновна и Виктор Ефимович! Не черкнете ли мне адрес Анны Андреевны?1 Помнится что-то вроде Фонтанка 33 или 46, но для письма этого недостаточно. Как Вы поживаете? Представьте, я в результате упорства и неосторожности месяц провалялся в больнице, где потом узнал, что я очень здоровый человек и только не бессмертен. Здесь совершенное блаженство, как, вероятно, и у Вас. Обоим Вам нежнейший привет. Поцелуйте деток. Любящий Вас Б. Пастернак
Впервые. — Автограф (РГАЛИ, ф. 13, оп. 4, ед. хр. 61). Актриса Театра Красной армии Н. А. Ольшевская — близкая подруга А. Ахматовой; писатель-сатирик В. Е. Ардов — ее муж.
1 Пастернак интересовался временем приезда Ахматовой, которая собиралась хлопотать за вторично арестованного сына. Обычно она останавливалась у Ардовых.
802. К. А. ТРЕНЕВУ
26 июля 1940, Переделкино
26.VII.40
Дорогой Константин Андреевич!
Как видите, это совсем не то, что Вы думали. Но я предупреждал Вас1. Не вручаю Вам этой прелести лично, не только из чувства неловкости, а еще и оттого, что снова у меня легкий вывих колена, и надо отсидеться.
Так как даже в том случае, если бы что-нибудь отсюда Вам пригодилось, моя причастность к тексту оперы совершенно ничтожна, ее не нужно упоминать и отдельно оговаривать, а пусть Большой театр расплатится со мной единовременно, как там сочтут нужным.
Однако ни в чем этом, наверное, надобности не встретится, потому что едва ли Вам что-нибудь понравится. Будьте совершенно свободны в оценке — единственная просьба, и простите, если не угодил.
Крепко жму Вашу руку
Любящий Вас Б. Пастернак P. S. Возвращаю Ваш экземпляр Л. Яровой, — у меня есть свой.
Впервые. — Автограф (РГАЛИ, ф. 1398, оп. 2, ед. хр. 428).
1 Речь идет об участии Пастернака в написании либретто к опере В. Р. Энке «Любовь Яровая» по знаменитой пьесе К. А. Тренева. По его просьбе эта причастность нигде не была обозначена; авторы либретто — К. А. Тренев и П. И. Железнов. Работа над оперой велась с 1938 по 1946 г., премьера прошла во Львове в 1946 г., потом в Ленинграде и Москве.
803. Л. П. БЕРИИ
Июль 1940, Переделкино
Лаврентий Павлович!1
Вот мольба моей жизни: прикажите пересмотреть дело мужа моего, Тициана Табидзе.
Дни идут, незаметно приближается старость, и хотя вот уже почти три года вырваны из моего существования без пользы по какой-то роковой ошибке, но есть еще время что-то поправить, а завтра, может быть, будет поздно.
Долг мой, как жены, перед ним, его еще возможным будущим, если оно будет ему даровано, перед читающими и его многочисленными русскими друзьями, положить все свои силы на разъяснение этой страшной загадки, восстановить правду и добиться освобождения, но Вы и без меня знаете, какая стена станет перед моими усилиями, если Вы сами не пожелаете великодушно прийти мне на помощь.
Окажите милость, допустите меня на прием к себе и распорядитесь, чтобы я об этом узнала.
Позвольте мне со всем смирением сказать Вам, что я ни в малой степени не чувствую себя женой преступника. Мысль о какой бы то ни было действительной опороченности Тициана Табидзе, общим именем с которым я горжусь, не умещается в душе у меня, [но если в этом повинна моя темнота, и по каким-то другим понятиям он в чем-нибудь виновен, то помилуйте и простите его, заставив всех любителей красоты и истины, и безоружной сердечности, и детской неиспорченности благословлять Вас за этот подарок].
Впервые: Материалы ГМГЛ. — Автограф (ГМГЛ, JSfe 2482). Датируется по содержанию.
1 Это и два следующих письма составители сочли необходимым и возможным включить в основной корпус писем, так как они представляют собой карандашные автографы обращений Пастернака от лица Нины Табидзе. В квадратных скобках даны вычеркнутые рукой Пастернака места.
Ходатайства Нины Табидзе не имели никаких результатов. Пастернак писал об этом Е. В. Пастернак 3 авг. 1940: «У ней ничего нового, вмешиваться со своими письмами мне не советуют ее собственные консультанты, и ее очень жалко» («Существованья ткань сквозная». С. 415).
804. И. В. СТАЛИНУ
Июль 1940, Переделкино
Иосиф Виссарионович,
Я отправила Лаврентию Павловичу Берия просьбу о пересмотре дела мужа моего Тициана Табидзе.
Вам открыты все тайны, Вы знаете все. В Вашей воле и власти, суждена ли мне радость или нет, быть ли на свободе моему мужу, замечательному человеку чистейшей души, жертве неизвестности, или пропадать без помощи и пользы. Верю Вам и всею силой своей правды умоляю Вас услышать меня.
Впервые: Материалы ГМГЛ. — Автограф (ГМГЛ, без №). Датируется по содержанию.
805. В. М. БОЧКОВУ
Июль 1940, Переделкино Глубокоуважаемый тов. Бочков,
Я жена грузинского поэта Тициана Табидзе, арестованного в Тифлисе 10 октября 1937 г. На днях я обратилась с письмом к И. В. Сталину и Л. П. Берия с просьбой о пересмотре дела мужа и его освобождении и жду на них ответа. Но говоря по существу, я до сих пор ничего о муже не знаю. Теперь считается, что такая жестокая неизвестность ни в чьи разумные виды входить не может. Но как добиться каких-нибудь сведений о близком в несчастьи? (Обычные справки не пригодны, так как не дают результатов.)
В виде исключительной милости распорядитесь, чтобы моему запросу дан был настоящий ход. Я взываю к Вашей человечности. Я прошу о человеке выдающемся, одном из лучших лириков Грузии, сыгравшем роль в судьбе молодой литературы Союза. [Это не мое мненье, это подтвердят Вам, это знают лучшие имена в Союзе писателей.] Я не думаю, чтобы в Союзе писателей это кто-нибудь оспорил.
Что с моим мужем и где он? Знать это мое право. Разрешите надеяться, что голос мой не останется безответным.
Нина Табидзе
Впервые: Материалы ГМГЛ. — Автограф (ГМГЛ, без №). Датируется по содержанию.
Бочков Виктор Михайлович — начальник Особого отдела НКВД.
806. Е. В. и Е. Б. ПАСТЕРНАКАМ
28 июля 1940, Переделкино Дорогие мои Женюра и Женек!
Отчего давно нет вестей от вас? Не случилось ли что? Я беспокоюсь, напишите хотя бы открытку. Самое приятное из всего, что могу сказать о себе, это что от радикулита следа не осталось и я давно вернулся к своим старым привычкам. Однажды Ада Эн-гель выразила мысль, что процессы в природе подвигаются не линейно в арифметической прогрессии, а циклически, скачками с возвратами. Вероятно так и есть, и 50 лет мне было 5 лет тому назад, а теперь те 45 лет, которые тогда были пропущены. Я чувствую себя великолепно, и было бы неплохо, если бы и на литературной ниве я работал так же много и плодотворно, как на огородной.
У нас занимают комнату с самостоятельным хозяйством, нас нисколько не касаясь, две сестры Блюменфельд и Анна Робертовна Грегер1. Приехала и долго жила у нас Нина Табидзе, с которою видалась, заезжая к нам с ночевками, Софья Андреевна Есенина. По всем этим поводам Зина возмущается, что у меня (!) целый гарем (!), что иногда комически омрачает наше существованье и анекдотически портит нам кровь. На все это я отвечаю, что не виноват, если революция дала дорогу женщинам и малым национальностям, а мужчин попрятала по каталажкам. Да, сенсационная новость: выпустили Киру Георгиевну и я два раза видал ее. О Борисе она знает меньше нас2 и позавчера уехала в Тифлис. Обилие тёть, объятий и холодных закусок пагубно действует на Леничку. Он впал в одичанье и стал человеконенавистником.
Давно прекратились письма от папы.