Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Африка
чае утренний, порою года новой,
Промеж двух рек, под сению лавровой
Несла, гордясь, убор златых рогов…
..И скрылась лань.
Ср. также СХСШ, 213(1—4):

Сон горестный! Ужасное виденье!
Безвременно ль родимый свет угас?
Ударил ли разлуки страшный час
С тобой, мое земное провиденье?

{Этот сонет, действительно, написан незадолго до смерти Лауры.)
838—637 Очи, пред коими блеск…- Ср. сонет ХЫШ, 210 (9-12):

О, как легко чарует нас обман!

Не верил я, чтоб тех очей светила,
Те солнца два живых, затмил туман,
Но черная Земля все поглотила.

638—639 очи, кои 60208…- Перевод воспроизводит фонику оригинала. Интересно,
что в передаче ст. 638 манускрипты несколько расходятся, но без нарушения риф-
мы (в одних предпоследнее слово «тасбита», в других Часита» — Коррадини 060с-
нованно предпочитает второй вариант).

641-645 Белого слава чела… — Ср. у Горация («Оды», ТУ, 13, 17-214):

Ах, где прелесть твоя, нежвых краса ланит,
стройной поступи стать? Скрылось куда, куда
все, что негой дышало,
что меня из меня влекло?

651—653 ..церный челн…— Ср. 11, 255—256 и примеч.

$857 ..невесту, от Этны скалистой..- т. е. Прозерпину, похищенную Дитом
(см. ТИ, 241-245 а примеч.).

858—659 облик Элиссы нашей… -Т. в. Дидоны, которая у Вергилия и в позд-
нейшей латинской традиции носит и это имя (ср.: Овидий. «Наука любви», Ш, 40 и
др.). Массинисса называет Дидону «нашей», так как это африканская героиня.

85° ..ты грозную знаешь Горгону… — Вероятно, имеется в виду смертная Медуза,
но ни она, ни ее сестры (см. примеч. Ш, 181) викогда пе описываются красивыми,
скорее наоборот, а между тем Массинисса перечисляет (с этим только исключением)
легендарных красавиц и даже одну богиню. Остается полагать, что Медуза оказа-
лась в этом ряду из-за своего поражающего взор облика (недаром выше с ее взгля-
дом сравнивается взгляд Софонисбы, см. У, 38—39).

880—661. Лаодамию… что вслед супругу прияла… смерть —Т. в. жена убитого
Тектором при осаде Трон Нротесилая, носле смерти мужа повесивнгаяся, чтобы вме-
стё с ним отправиться в преисподнюю.

881 гы милую видел Прокриду… — Афинскую царевну, любимую жену охотни-
ка Кефала, который нечаянно застрелил ее на охоте.

862 ‚.Тевкрову пагубу зрел… -‘Т. е. Елену, из-за которой погибла Троя, некогда
основанная Тевкром.

662—663 „единую Миноса дочерь…— Жена Тесея Федра, которая наложила на себя
руки, быв отвергнута своим насынком Ипполитом. Другая дочь Миноса, Ариадна,
помогла Тесею убить Минотавра и была им увезена с Крита, но покинута на острове
Наксосе, ибо ее пожелал взять в жены Вакх. Созвездие Северный Венец — это воз-
несенный в небеса свадебный венок Апиадны.

675-67″ Цербер злобный!.. — Здесь Массинисса сравнивает прелесть Софонисбы с
чарующим пением Орфея, который явился в преисподнюю, чтобы вызволить свою
жену Евридику. и сумел сначала «звуками лиры смирить» Цербера, а затем тровуть
сердце самого Дита (об обитателях преисподней см. Ш, 242—262 и примеч.), так что
тот согласился отдать Евридику Орфею. Ветхая мать — Церера (Деметра).

41 Франчесно Петрарка
306 Примечания

886 Сладкая мне красота, души моей лучшая доля… — Как верно замечает Мар-
теллотти в этом стихе скомбиннрованы два полусташия из од Горация; «Сладкая
мне краса» (Т, {, 2) и «Души моей половина» (Г, 3, 8).

688 „ты к Елисейским полям… Елисейские поля (Элизий) в ранней греческой
космологии помещались на островах блаженных в Западном море (см. У, 515—516 и
примеч.), но затем произошла дивергенция этих античных аналогов рая; уже у
Павдара Элизий находится в преисподней и является обителью добрых душ. Это
перемещенное под землю царство закончившегося на земле золотого века и имеет
в виду Массинисса. Описание Элизия см. у Вергилия («Энеида», УТ, 637-638).

887-688 мне же по смерти твоей… — Ср. сонет ХЫУ, 271(12—14):

Жизвь однозвучна. Зрелище уныло.
Лишь в смерти вновь увижу то, чего
Мне лучше 6 никогда не видеть было.

790—725 …Златую чашу вручает слуге… — Здесь поэт возвращается к довольно точ-
ному пересказу Ливия (см. примеч. (438—454).

111-13 Ношу твою охотно беру..— Вот как описывает самоубийство Софонисбы
Ливий: «Когда слуга явился к Софонисбе, доставив яд и таковые известия, она про-
молвила: «Я приемлю этот свадебный дар и благодарю за него, если уж супруг для
супруги ничего больше сделать был не в силах. Но царю передай, что я предпочла
бы умереть, не выходя прежде того под страхом смерти замуж“. Слова сии она
произнесла столь же твердо, сколько бесстрашно и безо всякого волнения приняла
кубок и осушила его» (ХХХ, 15). Вполне (порой до буквальности} сохраняя эту по-
вествовательную канву, Петрарка украшает ее предсмертными проклятиями — явно
в подражание Вергилию, чья Дидона перед смертью проклинает покинувшего ее
Энея со всеми потомками и предрекает вечную вражду Рима и Карфагена («Энеида»,
ГУ, 607-629} — все эти проклятия и пророчества, конечно, сбываются. Точно так же
сбылись все проклятня и пророчества Софонисбы. Ее проклятие Сципиону по с0-
держанию (но ие по чувству!) примерно совпадает с пророчеством, которое он полу-
чил во сне от отца (П, 536-549),— Луций Сципион, униженный не менее, чем брат,
в изгнавие не ушел и был при очередной переписи жестоко обижен Катоном (см,
примеч. И, 143). Из детей Сципиона по-настоящему прославилась только дочь, зна-
менитая Корнелия, мать Тиберия и Гая Гракхов, сыновья же его выросли людьми
незначительными. Известно о двоих: Публий (который усыновил будущего Сципио-
на Эмилиана Африканского и так невольно сделал победу над Карфагеном семейным
делом Сципионов -— но ее своим) и Гней — его-то и имеет в виду Софонисба. Этот Гней
в ранней молодости вместе с отцом и дядей ходил на Антиоха, был в бою взят в плен
и якобы неважно вел себя на допросе (Ливий, ХХУИП, 34), а впоследствии, находясь
в должности претора, проштрафился еще и взяточничеством (Ливий, ХМ, 27). Что
де Массиниссы, то он всю жизнь оставался верным союзником римлян и, следова-
тельно, врагом Карфагена (Ливий, ХГ, 17, 34; ХЬЦ, 23) —об этих «соседских рас-
прялу и говорит Софонисба. Судьба его потомков полнее всего изложена Саллюстием
в «Югуртинской войне» (5, 12, 26); двос его сыновей, Местанабал и Гулусса, умерли
молодыми, царство паследовал третий сын — Миципса, воспитывавший вместе с дву-
мя собственными сыновьями, Адгербалом и Гиемпсалом, еще и осиротевшего сына
Мастанабала Югурту, который после смерти дядя убил Гиемпсала и воцарился сам,
хотя и вывужденный римлявами уступить часть царства Адгербалу, с которым,
впрочем, тут же затеял войну, взял кузена в плен и убил его, но тем самым ока-
зался в затяжном конфликте с римлянами — эта позорная для римлян Югуртинская
война тянулась почти бесконечно, так как Югурта был искусным взяточником, но
все же наконед в 107 г. до ин. э. он был побежден Марием и взят в плен (о Марии
см. И, 156-165 и примеч.), через полгода справившим триумф, причем перед его
колесницей гнали в цепях Югурту с двумя сыновьями и несли военную добычу,
значительная часть которой была некогда имуществом Массиниссы.
Песнь шестая 307

ПЕСНЬ ШЕСТАЯ

  • Столь величавая тень… — Нисхождение Софонисбы в преисподнюю описано
    Петраркой сходно с восхождением Лауры на небеса. Ср. сонет ХХХ, 302(5-8):
    И каждый дух красу ее приметил,
    И вопрошал, дивясь: «Ужель то лик
    Наломницы земной? Как блеск велак
    Ее венца! Как лен одежды светел!»

2-3 ..неравно натрое деленный мир… — Здесь возможна реминисценция из поэмы
Клавдиана «Похищение Прозерпины», в начале которой (1, 89-116) Дит гневно пе-
няет Юпитеру, что при дележе мнрозданья он обделил его не только сравнительно
с собой, но и сравнительно с Нептуном.

..Евменид нечесанных стая… — Евменидами эвфемистически назывались фурия
(см. Ш 261 и примеч.), изображавшиеся с извивающимися змеями вместо волос.

2 Минос — сын Юпитера, царь Крита, после смерти сделавшийся одинм из ад-
ских судей. Его особая суровость к Софонисбе навеяна, вероятно, «Адом» Данте (У,
4—6), у которого именно Минос назначает грешникам, кому в каком круге страдать.

13—15 ..60 второй да замкнется темнице… — Топографию преисподней Петрарка
заимствует у Вергилия, но немного ошибается в счете, так как в «Эненде» обитель
самоубийц упомявута после обители умерших грудными младенцев (т. е. первой)
и обители тех, «кто погиб от лживых наветов» (т. е. второй), хотя те и другие все
равно дожидаются приговора суда («Энеида», УГ, 426—431). Таким образом, самоу-
бийцы обретаются в третьей по порядку юдоли:

Дальшеунылый приют для тех, кто своею рукою

предал смерти себя без вины и, мир ненавидя,

сбросил бремя души. О, как они бы хотели

к свету вернуться опять и терпеть труды и лишенья!

Но не велит нерушимый закон и держит в плену их

девятиструйный поток и болота унылые Стикса.
(Там же, 434—439).

Соответственно «третье узилище» Петрарки в «Энеиде» четвертое (хотя порлдко-
вых номеров у Вергилия нет, а у Петрарки они появились, видимо, под влиянием
Данте). Ошибка в счете может быть мотивирована тем, что младенцы и жертвы до-
носов объединяются невинностью, о страданиях их вичего не сказано, и в ноэтвче-
ской топографии их соседство легко представить как совместность.

15-16 „Радаманфовым словом… — У Вергилия Радаманф (сын Юпитера, брат
Миноса) изображен нангрознейших из адских судей, пытающим грешников в Тарта-
ре (там же, 566-569), хотя в ранней традиции он вершит суд в Элизии, а чаще все-
го (как у Нетрарки) является просто одним нз членов адского трибувала.

„яютый ликтор…- Адский палач, аналог римского ликтора, исполняющего
преторекие {судейские} решения. ..Эак, главнейший средь судей. .— домысел Пет-
рарки. Главным адским судьей у Вергилия (в соответствии с принятой традицией)
изображен Минос (там же, 432—433), а Зак не упомянут вовсе, так как его вклю-
чение в преисподний трибунал было поздним и неповсеместным. Эак — сын Юпите-
ра, царь Эгины (острова неподалеку от Афин), дед Ахилла, уже при жизни быв-
ший любимцем богов я творивший с их помощью чудеса, а также отличавшийся
особой праведностью и кротостью (последнее качество отчасти определяет его роль
в поэме).

21 В третье узилище пусть идет…— Ср. у Вергилия:

«Краткий пройден был путьперед взором Энея простерлась
ширь бескрайних равниц, что „полями скорби“ зовутся:

всех, кого извела любви жестокая язва,

прячет миртовый лес, укрывают тайные тропы,

ибо и смерть не избавила их от мук и тревоги».

(Там же, 440-444)
11°
308 Примечания

36—37 „провожаема роем несметных юных душ..-— Когда невеста отправлялась
в дом жениха, то (пе римскому обычаю) носилки ее сопровождала толпа отроков
н юношей, распевавших свадебные песни. Можно полагать, что провожатые напо-
минают Софонисбе о двух ее свадьбах.

43—и Здесь не бряцают мечи… Герои, пребызающие в обители блаженных, шу-
мят и веселятся так же, как и при жизни («Энеида», УТ, 638—655).

45-50 здесь лишь плач и печаль..- Эта тема разработана Петраркой в «Гри-
умфе любви» (3).

82—13 „Ифия зрит…- Здесь поэт едедует Вергилию, у которого Эней видит на «по-
лих скорби» погибших от любви героинь и героев и, наконец, Дидону, у которой
нросит прощения («Энеида», УЕ 445-476). Петрарка так же перечисляет множе-
ство мифологических персонажей (ни разу ие совнадая с Вергилием), чтобы в кон-
це концов подвести Софонисбу к воспоминанию о Массиниссе.

52—53 ..Ифия… что петлею давит горло себе…- Ифий, юный критянин, влюблен-
ный в прекрасную Анаксарету, ве отвечавшую ему взаимностью, с горя повесвлся
на ее дверях.

53 изошедшую плачем Библиду..- Молодая милетянка Библида влюбилась в
своего брата Кавна и, будучи им отвергнута, плакала, пока не превратилась в ис-
точник.

5% „.Мирру поодальМирра, дочь Кинира, жреца Афродиты Пафийской (Па-
фос — город на Крите), влюбилась в своего отца, от которого

Скачать:TXTPDF

чае утренний, порою года новой,Промеж двух рек, под сению лавровойНесла, гордясь, убор златых рогов…..И скрылась лань.Ср. также СХСШ, 213(1—4): Сон горестный! Ужасное виденье!Безвременно ль родимый свет угас?Ударил ли разлуки страшный