Иисус перечислил обязанности человека перед окружающими, высеченные на второй каменной скрижали, полученной Моисеем на горе Синай. Юноша заявил, что он соблюдал эти правила иравила. Тогда Иисус повелел ему продать все, что он имел, и затем прийти и последовать за Ним (ст. 21). Юноша отказался сделать это и, гаким образом, нарушил первую и величайшую из всех заповедей «икона: «Да не будет у тебя других богов пред лицем Моим» (Исх 20:3). Реакция этого состоятельного молодого человека показала, что свое огатство он ставил выше повеления Иисуса — Бога во плоти.
Человек может безукоризненно соблюдать одну или даже несколько ыиоведей из десяти заповедей Моисея. Но ему никогда не удастся соблюсти их все, и человек грешит. Десять заповедей— зеркало. Если мы честно посмотрим в него, оно откроет нам наши пороки и направит наш взор к Спасителю Иисусу.
Матфея 20:1-16
Были ли правы работники, решив, что хозяин виноградника поступи с ними несправедливо? Какой смысл вложил Иисус в эту историю?
Эта история была рассказана Иисусом для тех, кто считал, что духовими достижения более приобретаются усиленным трудом. Мы можем понять, почему работающие в винограднике целый день, огорчились, когда узнали что люди, которые проработали всего лишь пару часов, получили плату, как и они (один динарий). Иисус хотел подчеркнуть, что хозяин, вместо того, чтобы отнестись к своим работникам по закону, «честно», решим проявить милость. Если бы Бог поступил справедливо, воздав нам то, что мы заслужили своими поступками, никто из нас не смог бы спастии, Как прекрасно, что вместо этого Бог решил проявить к нам милость!
Матфея 20:29-34
Иисус исцелил двух слепых или там был только один, как написть в Мк 10:46 и Лк 18:35-38?
Часто бывает так, что три человека, рассказывая об одном событии приводят разные подробности. Эти три описания не противоречат дцуі Другу, так как их детали, скорее, дополняют, чем конфликтуют друї с другом. Все три описания вместе составляют следующую историю: Вартимей услышал об Иисусе, когда Он вошел в Иерихон, но в тот момои» не смог привлечь Его внимание. После того, как Иисус окончил учить ми» роде, Вартимей, к которому присоединился еще один слепой, стал вми іе с ним кричать о помощи в тот момент, когда Иисус выходил из города. В то! раз Иисус услышал крики, и остановился, чтобы исцелить слепцов.
Матфея 21:2
В этом стихе сказано о двух ослах: ослице и ее осленке. Но в Мк 11:11 Лк 19:30 написано только об одном. Кто прав?
И снова перед нами тот случай, когда правы все. Оба описания говорят о том, что Иисус въехал в город на молодом осле. А то, что Марк и Луна не упоминают ослицы, еще не говорит о том, что ее там не было. Конечно, никто не станет обвинять репортеров в том, что они допустили ошибку, если был сделан акцент на разных, но не противоречащих друг другу подробностях одной и той же новости. По той же причине не имеет смысла обвинять авторов Евангелий в ошибочности, если в их историях итростепенные детали переданы по-разному.
Матфея 21:7
Ничему Иисус въехал в Иерусалим верхом на осленке?
Частично потому, чтобы исполнить пророчество, записанное Захарией в Зах 9:9. Однако этот триумфальный въезд имел еще одно значение. В библейские времена, если царь въезжал в город на коне, это означало, что он имеет намерение воевать. А въехать на осле, напротив, считалось при таком мира. Въезд Иисуса в Иерусалим на осле стал символом того, что в тот момент Он не имел намерения устанавливать Своего земного царства.
Матфея 21:12-13
В каком смысле храм был «вертепом разбойников»?
Посетители Иерусалима должны были покупать дерево, животных и прочие товары, необходимые для жертвоприношения в храме. Кроме того, им нужно было именять свою валюту на ту, которая была официально принята для внесения пожертвований в храмовые фонды. Некоторые раннеиудейские документы свидетельствуют, что такая коммерция была разрешена не Сильно возле храма, но семья первосвященника получала свою часть каждой выручки, и при этом было широко распространено мошенничество. Например, кто-нибудь приносил в храм ягненка. Нечестный священник мог отыскать у этого ягненка какой-то порок, и отказаться принести его в жертву, потребовав у верующего продать ему этого ягненка по минимальной цене и купить себе другого, подходящего, по высокой цене. Позднее этого же ягненка продавали для жертвоприношения кому- нибудь еще.
Матфея 22:32
Каким образом заявление Нового Завета о том, что «Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова» служит доказательством доктрины о воскресении?
Аргумент Иисуса построен на употреблении категории времени еврейского чмгшш. Иисус замечает, что когда в Ветхом Завете звучат слова Бога, то не говорится: «Я был Богом этих патриархов». Вместо этого Господь Шорит: «Я есмь». Это, вне сомнений, может означать, что Авраам, Исаак и Иаков по-прежнему живы, несмотря на то, что они умерли задолго ди того, как Бог сказал эти слова Моисею. Таким образом, богословская позиция саддукеев о том, что умерший не воскреснет, была опровергнута, а позиция фарисеев — что настанет воскресение мертвых —получила библейское обоснование.
Важно отметить, с каким уважением относился Иисус к Писанию. Он смог доказать одну из главных доктрин, просто указав на время глаголе, Если Писание настолько надежно, что даже одна незначительная его подробность может служить серьезным доказательством важной доктрины, то из этого следует, что Писание — это Слово Божие, раскрывающееся во всей его полноте.
Матфея 23:13-29
Что такое «горе»?
Иисус употреблял это слово, как восклицание, имеющее значение оплакивания и обвинения одновременно. Иисус выносит судебный верднк I многому из того, что делали фарисеи, но на сердце у Него тяжело, ко1 /ы Он произносит эти слова.
Матфея 23:13-15
В оригинальном значении так назывался актер в греческом спектакли Актер держал перед своим лицом маску, чтобы показать, какого героя сам играет. Со временем лицемером стали называть человека, который вел себя неискренне или пытается быть кем-то, кем он не является на самим деле. Иисус сурово осудил фарисеев за то, что снаружи они «играли набожность, а внутри думали только о себе.
Матфея 23
Что имел ввиду Иисус, когда сказал Своим ученикам: «И отцом себе нФ называйте никого на земле… и не называйтесь наставниками»?
Во времена Нового Завета существовала ясная и понятная процедур!, посредством которой какого-то человека назначали учителем закон. Эта процедура состояла из длительного периода ученичества, во время которщ и кандидата готовил общепризнанный мудрец(раввин). Ктем, кто проии м такую процедуру, в иудаизме относились с настоящим благоговением и считали авторитетами в религиозных вопросах. К ним обращались с большим уважением, называя «наставник» или «отец», а толкования ими Божественного закона считались такими же обязательными, как и сам закон.
В контексте этой главы, осуждающей современных «книжников н фарисеев» (ст. 13), Иисус предупреждает. Своих учеников, чтобы они не гоздавали иерархии в христианской вере. Вместо того, чтобы выдвигать отдельных людей на роли авторитетных толкователей воли Божьей, христиане должны считать всех верующих своими братьями и сестрами, и вместе они должны обращаться ко Христу, к Его учению, которое и является единственным авторитетом.
Позднее эта тема снова развивается в посланиях Нового Завета, н в частности, в Рим 14, где от верующих требуется личная ответственность перед Христом, как Господом, а не перед чьим-то толкованием воли Божьей.
Матфея 23:16-22
Что означает «клясться» чем-то? И что означает это учение Иисуса?
В иудаизме I в. по Р.Х. обещание или обязательство нередко подкреплялось клятвой. То же самое можно часто встретить и в наши дни: «Никогда Польше не стану этого делать. Матерью своей клянусь». Тем не менее, такая практика вызвала полемику среди раввинов: какие клятвы считать обязательными и исполнять их, а какие не принимать во внимание. Так, если кто-то принимал на себя какое-то обязательство и клялся храмом, раввины считали, что в этом случае человек мог и не исполнить данное им обещание, и никакого наказания за это ему не причиталось. Но если он поклялся золотом храма, то должен был сдержать свое слово.
Иисус высмеял неразумные правила раввинов, так как они считали, что человек мог дать слово, а затем нарушить его, и в этом не видели ничего дурного. У Мф 5:37 Христос учит: «Но да будет слово ваше «да, да», «нет, нет»; а что сверх этого, то от лукавого».
Матфея 23:34-36
Как мог Захария, сын Варахии, быть последним из мучеников? И разве Захария не был сыном Иодая?
В Ветхом Завете упоминаются двадцать семь разных человек по имени Захария. Захария, сын Иодая, стал мучеником за три века до смерти пророка Захарии, который был сыном Варахии. Критики говорят, что здесь имеется ошибка, так как после Захарии, сына Иодая, были и другие мученики среди иудеев. Выходит, что Иисус ошибся, или при переписке была допущена ошибка — спутали имена. Самое простои объяснение: оба Захарии были мучениками, а Иисус прекрасно знлл. о чем Он говорит, когда назвал Захарию сыном Варахииным — втором из этих двух мучеников.
Матфея 24:3
Что имели ввиду ученики Иисуса, когда спросили Его о «кончине веко Смотри объяснение этой фразы в Дан 11:31.
Матфея 24:21
Что означает выражение «великая скорбь», и каким образом они связано с пророчеством Ветхого Завета?
Греческое слово — thlipsis употребляется в Септуагинте при переводе слов, которые описывают период больших несчастий и страданий и судов, которые падут на землю перед приходом Мессии. Употребляя эту фразу и называя этот период страданий таким, «какого не было от начали мира доныне, и не будет», Иисус не только обращается к пророчестну Ветхого Завета, но и подтверждает предсказания пророков о будущем мира и иудеев, как избранного Богом народа.
Матфея 24:34
Как мог Иисус сказать, что «не прейдет род сей, как все сие будет»? В действительности то поколение давно умерло, а предсказание Иисуса до сих пор не исполнились.
Ответ на эту предполагаемую ошибку в Писании тесно связан с понятием переведенным здесь, как «род» (цепеа). Возможно, что слово ^еги’й употреблено здесь в значении «раса», «народ». В таком случае Иигуг говорил о том, что Бог сохранит народ иудеев до Своего возвращении и хотя есть и другие толкования, именно это лучше всего подходит к контексту и объясняет «ошибку» таким образом, что это не наруштч ни языка, ни грамматики текста.
Матфея 26:39
Чем была чаша, о которой Иисус умолял Бога, чтобы она минови т Его, и каким был ответ на эту молитву?
Многие считают, что этой чашей было близившееся распятие Иисуса. Тем не менее, в Евр 5:7, где описаны переживания Иисуса в Гефсиманском гиду, сказано: «Он во дни плоти Своей с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления могущему спасти Его от смерти, и услышан был за