Скачать:TXTPDF
Сочинения

повесть „Ермак“, но ни того, ни другого сочинения не кончил, а последнего остались только небольшие отрывки». Поэтому трудно сказать, является ли данный отрывок частью прозаического плана поэмы или вступлением к ней (ср. «Бову» и «Песни, петые…»). В литературном плане отрывок может быть соотнесен с «Потерянным раем» Д. Мильтона, причем местами радищевский текст близок к английскому произведению.

древний образ Ангела света. — Согласно апокрифической легенде ангел тьмы — сатананекогда был ангелом света, но восстал против бога и низвергнут с небес; эта легенда лежит в основе поэмы Мильтона.

Словарь

устарелых и редко употребляемых слов, мифологических имен и названий

Авгуры — римские жрецы, гадатели по полету и крику птиц.

Адамант — алмаз, бриллиант.

Алчба — ненасытное желание; голод.

Амо — где, куда.

Арг — Аргус, стоглазый великан в греческой мифологии; в переносном значении — неусыпный страж.

Ариман — олицетворение злого начала в зороастризме, религии древних персов.

Армида — прекрасная волшебница, героиня поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим».

Аруспщии — гаруспики, римские жрецы, предсказывавшие будущее по внутренностям жертвенных животных.

Афеист — безбожник, атеист.

Афический — аттический, древнегреческий (главным образом афинский).

Бирюльки — игра в палочки или соломинки.

Благогласие — гармония.

Блуждение — заблуждение.

Бо — ибо, так как.

Брашно — еда, пища.

Бриарей — мифический сторукий и пятидесятиголовый великан.

Буде — если.

Бурлаккрестьянин, ушедший из деревни на заработки.

Былие — растение, злак.

Василиск — мифический зверь, убивающий взглядом.

Велеречие — красноречие; звучность.

Вертеппещера.

Верющее письмодоверенность на ведение дела.

Вещаяй — вещающий, говорящий.

Винапричина.

Возовик — ломовая лошадь, тяжеловоз, битюг.

Волхвволшебник, чародей, знахарь.

Волчец — сорная трава.

Ворисфен — Борисфен, древнее название Днепра.

Времяточие — эпоха.

Выя — шея.

Геро — см. Леандр.

Герольдия — Герольдмейстерская контора, учреждение, ведавшее делами о текущей службе дворян, родословными книгами и т. д.

Гимнософисты — «нагие мудрецы», индийские философы-аскеты, отвергавшие даже одежду.

Гистрий (гистрион) — актер в Древнем Риме.

Глаголслово, речь.

Горекверху, вверху; вверх.

Горячностьлюбовь, страсть.

Гудочное бряцание — игра на гудке, примитивном струнном инструменте.

Гурии — прекрасные райские девы по представлениям мусульманской религии.

Десница — правая рука.

Десную — справа.

Довлеет — следует, надлежит.

Доднесь — доныне.

Домостроительствоведение хозяйства; экономия.

Дондеже — до тех пор, пока.

Егда — когда.

Егид — Эгида, мифический щит Зевса.

Еже — которое.

Елико — насколько, сколько.

Епкелад — Энцелад, один из гигантов, восставших против олимпийских богов; после поражения гигантов был погребен под горой Этной на Сицилии; движения его тела вызывают извержение вулкана.

Естествоприрода, натура; порядок или законы природы; существо.

Железы — оковы, цепи.

Заклепы — кандалы.

Зане — ибо, потому что, так как, поскольку.

Зеницы — зрачки, глаза.

Зиждитель — создатель, творец, бог.

Ифика — этика.

Каляка — увечный, урод, калека.

Капище — языческий храм.

Клас — колос.

Колена — племена.

Коллежский асессоргражданский чин, равный майорскому.

Контрфорсы — боковые подпоры.

Копоткий — медлительный.

Кормилоруль.

Краесловие — рифма.

Крайнийкравчий, служитель, разрезающий за столом пироги, жаркое и т. д.

Крин — лилия, в литературе — символ чистоты и невинности.

Крушцы — металлические руды, металлы.

Кубарьволчок, вертушка, подгоняемая при вращении кнутиком или плеткой.

Куколь — сорная трава, плевел.

Купно — совместно, вместе.

Лада — славянская богиня браков, любви и веселия.

Ланиды — ланиты, щеки.

Ласкательство — лесть.

Ласкатьсяльстить себя надеждой, надеяться.

Леандр — герой античного мифа, юноша из города Абидоса, влюбившийся в Геро, жрицу храма Афродиты в городе Сеете на противоположном берегу пролива Геллеспонт. Каждую ночь Геро зажигала фонарь на башне, а Леандр переплывал Геллеспонт. Однажды буря погасила огонь маяка, и юноша утонул; Геро в отчаянии бросилась в море.

Лепота — красота, великолепие.

Лик — лицо; хор; сонм, собрание.

Лицеприятство — пристрастность, предпочтение одного другому по личным отношениям.

Личинамаска.

Любомудрие — философия.

Любострастие — сластолюбие, разврат; чувственность.

Любочестие — честолюбие.

Мастистый — душистый, пахучий, благовонный.

Мета — цель, предел.

Метафизикачасть физики, изучавшая те «первоосновы», которые выходят за пределы опыта, «физики» (бог, душа и т. п.).

Мздавоздаяние, награда.

Мирт — вечнозеленый кустарник с белыми цветами, символ любви.

Мрежи — сети.

Мундшенк — придворный служитель, ведающий напитками.

Ниже — ни даже; даже ни, даже.

Нимфы — мифологические божества женского пола, олицетворяющие стихийные силы природы; в переносном смысле — прекрасные девушки.

Нудить — заставлять, принуждать, вынуждать.

Обольщение — обман.

Огневица — горячка.

Однодворцы — первоначально — служилые люди низших разрядов, получавшие за службу участок земли без крепостных.

Оливамаслина, символ мира.

Омег — горечь.

Оратайпахарь.

Отжену — отгоню.

Отишие — убежище; затишье.

Отмена — отличие.

Отриновен — отрешен, отделен.

Ошую — слева.

Паки — снова, опять, еще.

Парид — Парис, один из героев «Илиады» Гомера.

Пастырьпастух.

Петелпетух.

Пешери (пешереи) — так называли жителей Огненной Земли в Южной Америке, которые считались в XVIII в. самыми дикими представителями человечества.

Повенечные — плата помещику за разрешение на брак.

Подвизать — побуждать.

Поженет — уничтожит; будет преследовать.

Позорищезрелище; театр.

Ползущество — пресмыкательство.

Полукафтанье — короткий, в обтяжку прямой кафтан, подрясник.

Помавающий — кивающий; манящий.

Поносный — позорный, постыдный.

Понт — море.

Порфирамантия багряного цвета, один из атрибутов царской власти.

Порфирный — из порфира, камня типа гранита; возможно, пурпурного цвета.

Посконный — холщовый.

Посулмзда, возмездие.

Претерть — разрушить, перепилить на части.

Прещение — запрет, запрещение; угроза; наказание, воздаяние за грехи.

Привитать — обитать.

Присновсегда.

Присяжныйчиновник.

Причет (принт) — церковнослужители одного прихода, церкви.

Прозябатьпроизрастать.

Пряслица — прялка.

Равви — раввин, еврейский священник.

Рамена — плечи.

Рдян — красный; легко воспламеняющийся.

Ренское — белое виноградное вино.

Ризаодежда.

Ристалищепоприще, поле деятельности; место состязания.

Розговины — день после поста, когда едят мясную пищу.

Рукодел — мастеровой, ремесленник.

Рясны — подвески, ожерелье.

Самсон — библейский силач, который так потряс стены храма, что они рухнули и погребли его врагов.

Светоча — факел.

Святцы — церковный календарь с молитвами.

Седалищетрон.

Седяй — сидящий.

Селитьба — населенное место.

Сеньтень.

Сиделец — приказчик, продавец в лавке.

Сирены — мифические прекрасные обольстительницы, полуженщины-полуптицы.

Сице — так.

Скаредныйгнусный, мерзкий.

Скосырь — забияка, наглец.

Словутый — славный, знаменитый.

Соборный — совместный, соединенный, народный.

Совместник — соперник.

Софизм — лжемудрствование.

Споручный — удобный, способный, сподручный.

Стогны — площади.

Стряпчийчиновник, канцелярист.

Сугубый — удвоенный.

Судяй — судящий.

Таврида — Крым.

Татьство — разбой, грабеж, кража, похищение.

Тварьтворение, человек.

Теремясь — вздымаясь.

Терниетерновник, колючий кустарник.

Течьидти, двигаться.

Тимпанлитавры, бубны, барабан; барабанная перепонка.

Титулярный советникгражданский чин, равный капитану в армии.

Тля — тленность, прах, гниль.

Толико — столько.

Томныйтяжкий, удручающий; печальный, скучный; утомительный; утомленный.

Тук — жир; удобрение.

Убо — поэтому, ибо.

Убрус — золотой обруч, корона.

Усугубляется — раздваивается.

Фалангабоевой строй древнегреческих (македонских) войск. Фибры — жилки, волокна ткани тела.

Фирс — тирс, жезл Диониса (Вакха), а также его спутников и спутниц (вакханок).

Харолуга — сталь, меч.

Хвилый — хилый, слабый.

Хины — китайцы.

Хламидамантия, плащ.

Хлябьбездна.

Цевницасвирель, труба.

Чесатель — парикмахер.

Чикчеры — длинные штаны в обтяжку.

Чиносостояние — сословие, класс.

Чрезъестественный — сверхъестественный.

Чресла — бедра, поясница.

Чувственница — один из видов мимозы, листья которой свертываются от легкого прикосновения.

Шары — краски, цвета.

Шелепы — плети, кнуты.

Шественный — идущий.

Шуйца — левая рука.

Щеглы (шаглы) — мачты.

Элаборация — переработка, претворение (продуктов питания).

Эльдорадо — сказочная страна фантастических богатств.

Эскимы — эскимосы.

Юница — телка.

Яко — как.

Япанча — епанча, плащ.

Выходные данные

Александр Николаевич РАДИЩЕВ

СОЧИНЕНИЯ

Вступительная статья, составление и комментарии В. Л. ЗАПАДОВА

Оформление художника Е. ЯКОВЛЕВА

Редактор К. Нещименко

Художественный редактор Г. Масляненко

Технические редакторы В. Нечипоренко, В. Нефедова

Корректор Г Асланянц

ИБ № 5575

Сдано в набор 03.03.88. Подписано к печати 09.09.88.

Формат 84×108 1/32. Бумага тип. № 1.

Гарнитура «Таймс». Печать высокая.

Усл. печ. л. 36,12 + 1 вкл. = 36,17.

Усл. кр. отт. 36, 64.

Уч. изд. л. 38,08+1 вкл. = 38,12.

Тираж 100000 экз. Изд. № Ц-2612.

Заказ № 1470. Цена 3 р. 20 к.

Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Художественная литература»

107882, ГСП, Москва, Б-78, Ново-Басманная, 19

Ордена Октябрьской Революции, ордена Трудового Красного Знамени Ленинградское производственно-техническое объединение «Печатный Двор» имени А. М. Горького Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфин и книжной торговли.

197136, Ленинград, П-136, Чкаловскнй пр., 15

Примечания

1

Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 26, с. 107.

2

См.: Кулакова Л. И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII века. Л., 1968, с. 288–297. О философских, социально-политических, эстетических взглядах Радищева см. также: Гуковский Г А. Очерки по истории русской литературы и общественной мысли XVIII века. Л., 1938; Макогоненко Г П. Радищев и его время. М., 1956; Благой Д. Д. История русской литературы XVIII века. 4-е изд., М., 1960; Кулакова Л. И., Западов В. А. А. Н. Радищев. «Путешествие из Петербурга в Москву». Комментарий. Л., 1974, и др.

3

Ленин В. И. Полн. собр. соч., т. 16, с. 213.

4

Агличане приняли в свое Покровительство ушедшего к ним в Калкуту чиновника бенгальского, подвергшего себя казни своим мздоимством. Справедливо раздраженный субаб, собрав войско, приступил к городу и оной взял. Аглинских военнопленных велел ввергнуть в тесную темницу, в коей они в полсутки издохли. Осталося от них только двадцать три человека. Несчастные сии сулили страже великие деньги, да возвестит владельцу о их положении. Вопль их и стенание возвещало о том народу, о них соболезнующему; но никто не хотел возвестить о том властителю. «Почивает он», — ответствовано умирающим агличанам; и ни един человек в Бенгале не мнил, что для спасения жизни ста пятидесяти несчастных должно отъяти сон мучителя на мгновение.

Но что ж такое мучитель? Или паче, что ж такое народ, обыкший к игу мучительства? Благоговение ль или боязнь тягчит его согбенна? Если боязнь, то мучитель ужаснее богов, к коим человек воссылает или молитву, или жалобу, во время нощи или в часы денные. Если благоговение, то возможно человека возбудить на почитание со делателей его бедствий: чудо, возможное единому суеверию. Чему более удивляться, зверству ли спящего набаба или подлости не смеющего его разбудить? — Реналь. История о Индиях. Том II.

5

«Смерть Катонова», трагедия Еддесонова. Дейс. V. Явлен. 1.

6

Такого же роду ценсор не дозволял, сказывают, печатать те сочинении, где упоминалося о боге, говоря: я с ним дела никакого не имею. Если в каком-либо сочинении порочили народные нравы того или другого государства, он недозволенным сие почитал, говоря: Россия имеет трактат дружбы с ним. Если упоминалося где о князе или графе, того не дозволял он печатать, говоря: сие есть личность, ибо у нас есть князья и графы между знатными особами.

7

Г. Дикинсон, имевший участие в бывшей в Америке перемене и тем прославившийся, будучи после в Пенсильвании президентом, не возгнушался сражаться с наступавшими на него. Изданы были против него наижесточайшие листы. Первейший градоначальник области нисшел в ристалище, издал в печать свое защищение, оправдался, опроверг доводы своих противников и их устыдил… Се пример для последования, как мстить должно, когда кто кого обвиняет пред светом печатным сочинением. Если кто свирепствует против печатныя строки, тот заставляет мыслить, что печатанное истинно, а мстящий таков, как о нем напечатано.

8

Сочинения Ария Монтана, издавшего в Нидерландах первой реестр запрещенным книгам, вмещены были в тот же реестр.

9

Кассий Север, друг Лабиения,

Скачать:TXTPDF

Сочинения Радищев читать, Сочинения Радищев читать бесплатно, Сочинения Радищев читать онлайн