Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 55. Дневники и записные книжки, 1904-1906 гг.

владѣютъ ею богат[ые],1416 владѣютъ и не работаютъ,1417 собираютъ, ничего не дѣл[ая], дань съ тѣхъ, кто работаетъ. Другая неправда это подат[и] и внутреннія и внѣшнія, то, [что] человѣк[а] заставляютъ платить лишнее за всѣ нужныя ему вещи: за соль, за желѣ[зо], за сукно, за керо[синъ], за соль. И чѣмъ больше семьи у человѣка, чѣмъ больш[е] онъ старается, тѣмъ съ него больше берутъ.1418

————————————————————————————————————

Такъ что больш[е] платятъ тѣ, кто больше работа[етъ], а меньш[е], кто меньш[е] работаетъ.1419 И выходи[тъ], что подати берутъ1420 съ труда.1421Какъ же быть, что[бы] этого не был[о].1422

————————————————————————————————————

Есть сознаніе животное, временное, и сознаніе духовное, вѣчное. Сознаніе животное должно быть орудіемъ сознанія вѣчнаго.1423

————————————————————————————————————

Какъ нелѣпо1424 жить для завтра, к[оторое] можетъ1425 и не быть для меня.1426

Поѣздъ. —1427

————————————————————————————————————

Рабъ Божій. Какъ только исполняешь, сейчасъ награда.1428

————————————————————————————————————

Двойственно[сть] Алекс[андра] I: и хочетъ царствовать, и жалко, и страшно.1429

————————————————————————————————————

Ждещь, что случится. И все, что не случится, не удовлетворя[етъ].1430

————————————————————————————————————

————————————————————————————————————

Какъ это люди не видятъ, что жизнь есть зарожденіе новаг[о] сознанія, а смерть — прекращеніе прежняго и начало новаго.1431

22 Н[оября].

————————————————————————————————————

Перестать повиноваться, и не будетъ правительст[ва], а не будетъ прав[ительства], не будетъ подат[ей], солдатства, захва[товъ] земли.

Это такъ прост[о].1432 Отчего же люди не дѣлаютъ этого? — Оттого: чтобъ не повиноваться людямъ, надо повиноваться Богу.

Чѣмъ меньше повинуешься Богу, тѣмъ больше будешь повиноваться людямъ.

Но если и устроится такъ, придетъ «Турка».

Наказаніе: лишеніе работы.1433

————————————————————————————————————

Сознавать себя можно кускомъ льда и водой. —

Въ первомъ случаѣ солнц[е] — зло, во 2-мъ — благо.1434

————————————————————————————————————

Перестановка: то главное дѣло то, что я сдѣлаю, а то главное: какъ я себя поведу: — какъ буду жить. —1435

…Только хорошо тѣмъ, что я не участникъ въ злодѣяніи. Опасность же завоеванія остается та же при повиновенi[и] и при неповинов[еніи] — 12-й годъ, Япон[ская] вой[на] съ той разницей.

————————————————————————————————————

1436 Все, что дѣлается теперь, есть безсознательная попытка осуществленi[я] неповиновенi[я]. Но неповиновеніе тамъ, гдѣ жизнь неорганизова[на], только губительно. Оно плодотворн[о] только тамъ, гдѣ1437 жизнь организована и не нуждается въ насиліи, какъ эт[о] въ1438 земледѣльческой общинѣ.

————————————————————————————————————

Тысячи лѣтъ учреждалось государ[ство] и тысячи лѣтъ разрушается.1439

————————————————————————————————————

Богъ черезъ всѣхъ1440 проявляется.

————————————————————————————————————

Разсказъ: нищая въ параличѣ и Ah, que je m’embête.1441

————————————————————————————————————

Двойственнос[ть] моя.1442

Герои: Роммъ, Николеньк[а], наименѣе имѣющіе physique de l’emploi.1443

————————————————————————————————————

Сейчасъ награда,1444 если сдѣлаешь только для Бога, какъ, н[а]п[римѣръ], совсѣмъ простить

Награда отъ того Бога, к[оторый] во мнѣ.

Все дѣло въ томъ, чтобы войт[и] съ нимъ въ сношенія.1445

————————————————————————————————————

Растешь до самой смерти.1446

————————————————————————————————————

Нелѣпость пониманія міра какъ вещество.1447

————————————————————————————————————

Молитва не нѣчто возвышенное и торжеств[енное], а самое смиренное и простое: сознан[іе] своего ничтожества.1448

————————————————————————————————————

<Не дорожить любовью людей.>1449

————————————————————————————————————

Какое мнѣ предстоитъ дѣло?1450 Самое важное: добрая смерть.1451

————————————————————————————————————

Одно всегда достигается: внутр[еннее] совершенство[ваніе].

————————————————————————————————————

Отдѣленіе отъ себявремя. Отдѣленіе отъ міра — пространст[во].1452

————————————————————————————————————

Сначала панибратство съ Богомъ — договоръ, a чѣмъ дальше, тѣмъ меньше человѣкъ и тѣмъ больше Богъ.1453

Отъискиваніе разумомъ своего закона любви есть единственно[е] познаніе Бога.1454

————————————————————————————————————

Всѣ говорятъ: какъ безъ правительства? Не знаю, знаю, что правит[ельство] — зло, и не одно физическое, но нравственное, духовное.1455

————————————————————————————————————

1906

Заботиться о1456 тѣлесной личност[и] для ея блага — зло; заботиться о благѣ (совертенствованіи) духовной личнос[ти] — единств[енное] возможное добро.1457

————————————————————————————————————

Познать Бога можно только исполненіемъ его закона.1458

————————————————————————————————————

Нельзя богатому войти въ Ц[арство] Б[ожіе]. Какъ просто и какъ важно и несомнѣнно.1459

————————————————————————————————————

1460 5. Безгран[ичная] работаборьба.1461

————————————————————————————————————

6. Время скрыва[етъ] смерть.1462

————————————————————————————————————

Начать съ талан[товъ]

————————————————————————————————————

1) Сознаніе останавливаетъ жизнь. Полное сознаніе = смерть.1463

————————————————————————————————————

2) Какъ личность развивается сначала въ матер[ьяльную] силу, потомъ въ духовную, такъ и общества.1464

————————————————————————————————————

3) Христ[iанство] въ видѣ православія уживалось съ самодержавіемъ, очищенное оно несовмѣстимо.1465

4) Начать съ талант[овъ], разъясн[ить] дополнен[iе], потомъ притчу виноградарей и т. д.

————————————————————————————————————

Жалуешься, что слабѣешь, а не считаешь, скольк[о] окрѣпъ духовно.1466

————————————————————————————————————

Человѣкъ есть только отношеніе.1467

————————————————————————————————————

Человѣкъ есть орудіе. Его дѣло только держать себя въ исправности. Въ движеніе приводитъ себя не онъ самъ.1468

————————————————————————————————————

Радость, когда вспомнишь и побѣдишь дурное расположе[ніе].1469

————————————————————————————————————

1470 Весь я слагаю[сь] изъ воспоминан[iй], только они начинаются со времени. А я былъ безъ времен[и].1471

————————————————————————————————————

Страхъ смер[ти] — только привыч[ка] къ старому мѣсту, платью.1472

————————————————————————————————————

Отъ этого дѣти легко умираютъ.1473

————————————————————————————————————

Очутился въ жизн[и] — не знаю, откуда, зачѣмъ, что мен[я] ожидаетъ. —

Что же мнѣ дѣлать, какъ не то, что велѣно?1474

————————————————————————————————————

Мы не помнимъ прежней жизни п[отому], ч[то] воспоминаніе есть свойство только этой жизни.1475

Смерть есть разрушеніе1476 органовъ воспріятія впечатлѣній,1477 недостаточность которыхъ производитъ представленiе времени. Если органы эти не разрушатся насильственно, они разрушаются постепенно изнашиваніемъ — старостью. Какъ полезно думать о смер[ти], т. е. помнить о неизбѣжномъ переходѣ, могущемъ быть непріятнымъ только вслѣдствіи привычки къ старому и отсутствія памятованія о томъ, что переходъ долженъ быть.1478

————————————————————————————————————

Сравненіе съ плодомъ: кому нужно зерно, а кому мѣшаетъ зерно и нужн[а] только оболочка его: яблоко, томатъ.1479

————————————————————————————————————

Въ глубокой старости думаютъ, что доживаютъ вѣкъ; а напротивъ, тутъ-то идетъ самая драгоцѣнная, нужная работа жизни и для себя и для другихъ. Цѣнность жизни обратно пропорціональна квадра[тамъ] разстояні[й] отъ смерти.1480

————————————————————————————————————

Видѣлъ во снѣ, что говорю: помнить, что ты ѣдешь къ опредѣленному мѣсту, а не стоишь.1481

————————————————————————————————————

Только тогда легко умирать, когда почувствуешь весь ужасъ отдѣленности. Я иногда чувствую его.1482

————————————————————————————————————

Есть радость въ полной преданности и повиновеніи человѣку (крѣпостные, дворовы[е], придворные). Отчего же не установить тогоже отношенія къ Богу? —

Скажутъ: тамъ награда. A здѣсь развѣ нѣтъ? Да еще какая: Радостная жизнь.1483

————————————————————————————————————

Жизнь — движені[е] по коридору сначала свободное, легкое, потомъ при все большемъ саморасширеніи стѣсненное, трудное. Во время движенія человѣкъ все ближе и ближе видитъ передъ собой просторъ и видитъ, какъ идущие передъ нимъ скрываются въ этомъ просторѣ. Какъ же не желать поскорѣе дойти или хотя не бояться приближенія къ этому простору.1484

————————————————————————————————————

Жертва нужна вслѣдствіи грѣха. Не было бы грѣха, не б[ыло] бы несчастія. — Жертва можетъ быть невольная и вольная. Невольная увеличиваетъ зло, вольная — уменьшаетъ.

————————————————————————————————————

Людямъ дана возможность полнаго блага. Пріобрѣтеніе этого блага есть благо жизни.1485

————————————————————————————————————

Философскія системы это плохо сложенные своды, кот[орые] замазываетъ каменьщикъ, чтобы не видна б[ыла] ихъ нетвердость.1486

————————————————————————————————————

Безсилія сознані[е].1487

————————————————————————————————————

Странность увлеченія политикой — психологи[ческое] явленіе.1488

————————————————————————————————————

Я сознаю себя ничтожнымъ въ простр[анствѣ] и вр[емени] явленіемъ, к[оторое] не можетъ имѣть1489 никакой другой цѣли для себя, а должно служить для1490 недоступныхъ мнѣ цѣлей. И потому смыслъ моей жизни состоитъ въ исполненіи моего назначенія.1491

————————————————————————————————————

Смотри 94 стр.: не онъ самъ.1492 Дѣятельность будетъ — твоя забота: какая?: пища, дѣторожденіе, отношенія съ людьми, мысли.1493

————————————————————————————————————

Какъ трудно любить самоувѣренныхъ.1494

————————————————————————————————————

Влюбленъ хорошо только тотъ, кто не знаетъ разницы мужчины и женщины.1495

————————————————————————————————————

Паскаль: большинство дѣлъ, чтобы забыться.1496

————————————————————————————————————

Альбина ждала всего отъ жизни.1497

————————————————————————————————————

Веселое устройство побѣга.1498

————————————————————————————————————

Смерть есть разрушеніе тѣхъ органовъ единенія съ міромъ, которые даютъ намъ представленіе о времени.1499

————————————————————————————————————

Время есть только постепенность нашего познанія міра.1500

————————————————————————————————————

Инерція есть признаніе неизмѣнности существующаго.1501

————————————————————————————————————

Разумъ есть способность понимать предметъ, какъ онъ есть, внѣ времени — по воспоминан[iю].1502

————————————————————————————————————

И грустно въ Богѣ.1503

Бываетъ Богъ большой, когда силенъ разумомъ, и Богъ маленькi[й], все тотъ же.1504

————————————————————————————————————

Познать Бога значитъ увидать свой предѣлъ. Предѣлъ этотъ сфера. Я въ центрѣ ея. Большой разумъ види[тъ], чувствуетъ большую часть сферы или даже всю ее; малый малую часть ея или даже одну точку ея (идолъ, Казанск[ая] и п[р]). Но тотъ знаетъ Бога, кто достигъ до какой либо точки сферы. Есть же люди — ученые, — к[оторые] изучаютъ ближайшія непредѣльныя сферы. Какъ бы подробно они не изучали ихъ, они не знаютъ главнаго — своего предѣла, Бога, и они люди непросвѣщенные.1505

————————————————————————————————————

Міръ есть — мнѣ кажется онъ происходящимъ (Дарвинъ).1506

————————————————————————————————————

Ты говоришь: скверно, а я говор[ю]: хорошо.1507

————————————————————————————————————

Я не взялся быть безгрѣшнымъ, а уменьшать въ себѣ грѣхъ.1508

————————————————————————————————————

Не для себя, а для людей — пишу.1509

————————————————————————————————————

Пища моя. — Правда ли, что твореніе воли Б[ога] — пища?1510

————————————————————————————————————

Рука сжимается.

Что-то забылъ.1511

————————————————————————————————————

Наблюдать тѣлесны[я] движенія, или духовныя. Тѣлесны[я] только послѣдств[ія] духовныхъ.1512

Какъ, вспоминая себя, свое дѣтство, я вижу существа на той степени, на к[оторой] я б[ылъ] = дѣтей, такъ и1513 міръ (и я съ нимъ): вспоминая міръ,1514 я вижу существа на той степени, на к[оторой] я б[ылъ] = обезьянъ, звѣрей, насѣк[омыхъ], землю, извѣсть.1515

————————————————————————————————————

Что значитъ полно[е] забвеніе? Не помню, потушилъ ли свѣчку, и никогда не вспом[ню].1516

————————————————————————————————————

Поэзія церкви для народа.1517

————————————————————————————————————

Нельзя забыть, нельзя заснуть.

————————————————————————————————————

Во снѣ что настоящее? Не стремленія ли? И препятствія? Не выяснилъ. —

————————————————————————————————————

Миръ — высшее благо. Возможенъ ли онъ. Для города только при государствѣ, для деревни только безъ государства.1518

————————————————————————————————————

Люди дѣлятся вездѣ на два рода: одни живутъ трудомъ, другіе захватомъ чужихъ трудовъ = воины и ихъ слуги, и земледѣльцы.1519

————————————————————————————————————

Въ постели.1520

————————————————————————————————————

Хватился, что был[а] душа.1521

————————————————————————————————————

Общее отношенi[е] къ землѣ нужно.1522

Два брата и золото. Сонъ — на вѣсахъ добрыя и злыя дѣла. — Только то, что съ Богомъ.1523

————————————————————————————————————

Юродивый явный и юродивый тайный.1524

————————————————————————————————————

Въ книгахъ пишутъ, что права и обязанности. Правъ нѣтъ — только обязанности.1525

————————————————————————————————————

И потому одинъ разумный и не губит[ельный], a благодѣт[ельный] и легкій выходъ изъ того кризиса, к[оторый] переживаетъ р[усскiй] н[ародъ], тотъ, чтобы перестать повиноваться — ста[ть] свободнымъ.1526

————————————————————————————————————

То, что время это наступило — требованіе свободы. Но какъ? Такъ, какъ мы не знаемъ.1527

————————————————————————————————————

Движені[е] есть измѣненіе отношенія существъ.1528

————————————————————————————————————

Два дѣла: равнодушіе къ мнѣн[ію] и доброт[а]. Оба сходятся въ одномъ.1529

————————————————————————————————————

Самоувѣрен[ность] свойство животнаго, робость, нерѣшительность — человѣка.1530

————————————————————————————————————

Человѣкъ мож[етъ] поступать такъ или иначе: по волѣ Б[ога] или противъ нея, но міръ — жизнь отъ этого не измѣняются, п[отому] ч[то] перемѣна только во времени, а времени для міра — нѣтъ. Я сдѣлаю противное волѣ Б[ога] сейчасъ, но1531 потомъ сдѣлаю согласное. Если не я сдѣлаю, то сдѣлаетъ мой правнукъ, сдѣлаетъ праправнукъ Зулуса. Міръ уже есть одинъ, какъ есмь я — одинъ, и потому онъ измѣниться не можетъ; измѣняются отношенія во времени, но не міръ.

Міръ такъ устроенъ, что я могу измѣняться, но міръ неизмѣненъ.1532

————————————————————————————————————

Дѣло не въ двухперстн[омъ] сложенi[и], а что правитъ міромъ антихристъ.1533

————————————————————————————————————

Участвуя во власт[и], развращаются.1534

————————————————————————————————————

Какъ въ этой жизни я сознаю себя безъ времени и все остальное познаю движеніемъ во времени, такъ въ прежней жизни я сознавалъ себя зародышемъ, а все остальное познавалъ движеніемъ во времени. И какъ я пришелъ рожденіемъ къ созна[ні]ю себя и познанію такихъ же, какъ я, сознательныхъ существъ, такъ я приду къ друго[й] жизни — смертью.1535

————————————————————————————————————

Что будетъ, если все больше и болыш[е] объединяется?

Прекратится сознан[іе] движенія. Оно и прекращается по мѣр[ѣ]1536 расширенія жизни.

Буду въ Богѣ.1537

————————————————————————————————————

Во снѣ нѣтъ времени и простр[анства]: и прежде [и] послѣ, и Иванъ и Семенъ.1538

————————————————————————————————————

Сознаніе высшее, т. е. способность спросить себя: истинно ли и добро ли то, что я дѣлаю, т. е. знать, что истин[но] и добро. Знать же можно только то, что самъ есть.1539

————————————————————————————————————

Отъ этого и самоувѣренность людей — вѣрная, когда они1540 сличаютъ свою жизнь съ истиной и добромъ, и ложная, когда они считаютъ, что жизнь ихъ есть истина и добро.1541

————————————————————————————————————

Сонъ: я выгоняю, онъ не ушелъ. [1 неразобр.] Стаховичъ. Онъ вытѣснилъ меня со стул[а]. Я подня[лъ] стулъ и выгналъ. Таня къ нему сказать, что я знаю, чт[о] онъ ненарочно. Его нѣтъ. Таня говоритъ: ты не правъ. А я опять начинаю ревнова[ть], и перечисляетъ. Все это

Скачать:PDFTXT

владѣютъ ею богат[ые],1416 владѣютъ и не работаютъ,1417 собираютъ, ничего не дѣл[ая], дань съ тѣхъ, кто работаетъ. Другая неправда это подат[и] и внутреннія и внѣшнія, то, [что] человѣк[а] заставляютъ платить лишнее