Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 55. Дневники и записные книжки, 1904-1906 гг.

къ тому, что во снѣ нѣтъ времени и лицъ.1542

————————————————————————————————————

Хочется имѣть больш[е] значенія въ жизни. Значитъ, не живешь духовной жизнью: для духовн[ой] ж[изни] нѣтъ большаго и меньшаго, есть только единеніе съ Богомъ, исключающее область большаго и меньшаго. Большее и меньшее есть только для послѣдствій. A послѣдстві[я] внѣ моего опредѣлен[ія].1543

————————————————————————————————————

Есть Богъ непостижимый, нераздѣльный и я и всѣ существа, частично сознающія его, имѣющія благо сознавать Его, т. е. жить.1544

————————————————————————————————————

Служить міру, Богу. — Служитъ себѣ, потомъ обществу, что[бы] б[ыло] лучше себѣ.1545

————————————————————————————————————

Мнѣ кажется безконечность времени и (простр[анства]), но ея нѣтъ. Я имѣю благо, живя заднимъ числомъ, сознавать въ себѣ силу Бога.

Умирая, я перехожу въ дальнѣйшую форму (высшую) и, сливаясь съ началомъ Всего, сознаю высшую жизнь (Нирвану). Когда же я Все, я опять сознаю себя во всемъ. Такъ это я представляю себѣ во времени. Смерть есть прекращеніе ограниченія, и я весь тогда въ травкѣ, солнцѣ, слонѣ, во всемъ, до тѣхъ поръ, пока не буду ограниченъ (опять во времени).1546

Я стремлюсь къ благу. И такъ и должн[о] быть, только къ благу всѣхъ. То благо, к[оторое] достигается любовью.1547

————————————————————————————————————

Мы не вѣримъ въ безконечность времени.1548

————————————————————————————————————

Пытки также1549 казались необходимы, какъ противлені[е] злу. Скоро достигалось.1550

————————————————————————————————————

Богатство, какъ власть, губитъ владѣющ[аго].1551

————————————————————————————————————

Андрюша.

————————————————————————————————————

Міръ есть. Какже я могу поступить1552 такъ или иначе, вслѣдствіи чего измѣнится міръ? Отвѣтъ: я тоже есмь, какъ и міръ, но я только не открытъ самъ себѣ, не знаю себя.1553 То, что я сдѣлалъ, не есть то, что я сдѣлалъ, а то, что я узналъ себя.1554

————————————————————————————————————

Weder die Sonne noch das Licht nicht für’s erste Mal.1555

————————————————————————————————————

Нельзя удержать, но можно направить.

————————————————————————————————————

3 условія: 1) историческій моментъ. Мы дожили въ деспотизмѣ до провала представительств[а]; 2)1556 противорѣчіе между выяснившимся смысломъ христіанства и нашей жизнь[ю] стало явно и непереносимо; 3) мы живемъ земледѣльцами, a земледѣліе, отъ к[отораго] мы и отошл[и] благодаря грѣху власти, есть единственная разумная форма жизни.1557

————————————————————————————————————

И потому народу нужн[о] только перестать признав[ать] необходимость власти.

Можно б[ыло] пуга[ть] прежде. Но теперь

1) мы видимъ, что хуж[е] не можетъ быть. Постоянное узаконенн[ое] насил[іе] вмѣсто случайна[го], временнаго.

2) Нельзя жить добр[ой] жизнью.

и 3) Очевидно, нельзя всѣмъ продавать другъ другу. Нужно производить.1558

————————————————————————————————————

Идеи Платон[а].1559

————————————————————————————————————

У[ченіе] Х[риста] не полити[ческое], но одно рѣшаетъ.1560

————————————————————————————————————

Заб[ыли] земл[едѣліе], пот[ому] пр[авительства].1561

————————————————————————————————————

Происх[ожденіе] правительства], также и теперь.1562

————————————————————————————————————

Lebon. Общая вѣра.

————————————————————————————————————

Привычка власти [?]

————————————————————————————————————

Разумъ данъ людямъ не для того, чтобы выработать правила какъ жить, а для того, чтобы жить по разуму.1563

————————————————————————————————————

Зайцы живутъ не по правиламъ, а по внутренн[ему] закону. — Такъ долженъ жить и человѣкъ. Но правила, вытекающ[ія] изъ завоеванi[й], мѣшаютъ ему жить по разуму. И потому главн[ое] уничтожить эти правила.1564

————————————————————————————————————

Тоньше ноги, толже брюхо, [1 неразобр.] о западѣ.1565

————————————————————————————————————

Я открываюсь себ[ѣ] среди другихъ сущест[въ] (идеи) и не могу видѣть ихъ (какъ и себя) вполнѣ.1566

Онъ видитъ погибель на обоихъ путяхъ. Онъ могъ жить, не видя погибели, но теперь видитъ погибель повиновен[iя] все ухудшающемуся правительству, видитъ и погибель все больше и больше1567 участія во власти, развращ[енія] и лишенія земледѣль[ческой] прочной жизни запад[ныхъ] народовъ. Правит[ельственныя] насилія тѣже, но съ тѣмъ лишеніемъ спокойст[вія] и безъотвѣтственности. И онъ видитъ, что власть1568 одинаково гибельна и мѣшаетъ жизни: у восточныхъ народо[въ] прямо, у западн[ыхъ] посредственно.

…Тутъ проц[есъ] развращенi[я] власти восточной и западн[ой].1569

————————————————————————————————————

Р[усскій] народъ не можетъ уже продолжать покоряться власти, не можетъ и итти по пути западн[ыхъ] народовъ, п[отому] ч[то] видитъ,1570 куда привелъ ихъ этотъ путь. —1571

————————————————————————————————————

Созна[ть], познать себя отдѣленны[мъ], что значитъ познать существован[iе] Всего.1572

————————————————————————————————————

Служить Богу нельзя, Ему не можетъ быть нужна никакая служба. Онъ только даетъ благо существамъ, дѣлится съ ни[ми] изъ любви. — Онъ — любовь.1573

————————————————————————————————————

И вотъ въ большин[ствѣ] народовъ совершается возстаніе и ограниченіе. Такъ оно соверша[лось] еще въ Римѣ и въ… И такъ шло до сихъ поръ.1574

————————————————————————————————————

Ради промышл[енныхъ] произведен[iй], ненужны[хъ], вредныхъ губится природа и жиз[ни] людей.1575

1576Наукой называются данны[я], получаемыя изъ наблюденія. Все же, что дается сознаніемъ (самое1577 основное и нужное), признается ненаукой.1578

————————————————————————————————————

(Къ Дв[умъ] Пут[ямъ[). Невыгоды — раздраженіе. Выгоды мнимыя то, что злоупотребл[енія] власти всѣ видны.1579

Истинная же выгода, что видно зло самой власти, всякой власти.1580

————————————————————————————————————

(Къ интервью.)

1) Комизмъ, негодова[ніе] и отвращеніе, но прежній режимъ не лучше. Витте не лучше Аладина. Нуженъ 3-й выходъ.

————————————————————————————————————

2) Правительство можетъ побѣдить, поставивъ идеалъ высш[iй]. Et il a beau jeu1581 теперь.1582

3) Репресіи и свобода печати.

Если свободу нельзя остановить, то над[о] остановить репресі[и].

————————————————————————————————————

Къ интервью.

Удивляюсь, что ни та ни другая партiя не пользуется тѣмъ козыремъ, к[оторый] дается имъ.

————————————————————————————————————

Исключить личное.

————————————————————————————————————

Какія репресіи? Внѣзаконны[я].

————————————————————————————————————

Зловредность власти выяснен[а] вполн[ѣ]. Никак[ія] ограничен[iя] не могутъ обезвредить ее. (Бусы).1583

————————————————————————————————————

Послѣдне[е] слов[о] — это всѣ управляютъ всѣм[и]. Это невозможно.

И потому всегда ловк[іе], безсовѣстные люд[и] управляютъ.1584

Что же дѣлать русскому народу? Оставить въ покоѣ Думу и вс[ѣхъ] говоруновъ. Пускай составляю[тъ] законы и сами исполняютъ ихъ. Самимъ же жить, какъ живете, толь[ко] не участвовать во власти. А какъ же земля? Все будетъ свободно, и нетоль[ко] земля, но и орудія труда, все будетъ свободно и доступно, только не участвуйте въ насилiи.1585

————————————————————————————————————

Грѣхъ былъ въ признаніи власти, въ добровольн[омъ] повиновеніи ей.1586

————————————————————————————————————

Что бы было, если бы газеты проповѣдовали бы христ[iанскую] дѣятельность такъ, какъ теперь проповѣдуютъ революціонную.1587

————————————————————————————————————

(Къ Д[вумъ] Д[орогамъ]).

Выходъ возможенъ только одинъ:

Чтоже такое эти бѣдстві[я]. Какая причина ихъ?1588

————————————————————————————————————

Не повиноваться, п[отому] ч[то] повиновен[іе] всегда приводитъ къ участію.1589

————————————————————————————————————

Сознательное земледѣліе.1590

————————————————————————————————————

Индусы свободн[ѣе] Англичанъ.1591

————————————————————————————————————

Отвыкнуть приказывать.1592

Вписать съ 134 стр.1593

————————————————————————————————————

Не есть ли все тольк[о] освобожд[еніе] печати при сдержанно[сти] прежде — для большаго распространенія и усиленія вѣры?1594

————————————————————————————————————

Дурн[ое] расположен[iе] духа — экзам[енъ], тѣмъ больше живи сознаніемъ и благодар[и].1595

————————————————————————————————————

Пробужденіе — жизнь.1596

————————————————————————————————————

У Николаева: Если жизнь въ духѣ, то нѣтъ смерти. Есть только освобожденіе отъ этой формы жизн[и].1597

————————————————————————————————————

Какъ можно положить жизнь въ увеличеніи богатства, чиновъ, славы, такъ можно положить ее въ увеличен[iи] духовн[аго] богатств[а]. Можно умереть, думая только о богатствѣ или о душѣ.1598

————————————————————————————————————

Рѣшеніе это самое простое, естест[венное] и благодѣтельн[ое], но никто не приходитъ къ нему, п[отому] ч{то] всѣ убѣжд[ены], что нельзя жить безъ правитель[ства]. Убѣждены ж[е] въ этомъ люди по тому само[му], что произведен[iя] правительств[а]… города, села.

Развѣ можн[о] жить безъ власт[и], говорятъ люди, умышленн[о] смѣшивая понятіе власти вообщ[е] и власти насильнической. —

Безъ власти нельзя жить, но можно жить безъ насилія. Власть наси[лія] совершила полный кругъ.

Начало власти и конецъ.1599

И вотъ русск[ій] на[родъ] въ выгодн[ыхъ] условія[хъ]. Нужно тольк[о] сознательно быть тѣмъ, чт[о] онъ есть безсознательно. Для этого работ[а] мысли.1600

————————————————————————————————————

Возможно ув[ел]иче[ніе] любовью разум[а].

————————————————————————————————————

Какъ представляю себѣ —

————————————————————————————————————

Можетъ пойт[и] и по этому пути, но бѣд[ственному].1601

————————————————————————————————————

Для того, чтобы это б[ыло], надо, чтоб[ы] люди вѣрили въ Бога, значитъ, не готовили бы впередъ свою излюбленну[ю] форму жизни, а отдавались бы волѣ Бога, значитъ, знали бы, чего не должно дѣлать, а форму предоставляли бы Богу. Чтобы итти впередъ, надо не оставаться на мѣст[ѣ], не продолжать старое.1602

————————————————————————————————————

Что же дѣлать? Ничего. Не грѣшить, ни служа тепер[ешнему], ни будуще[му] правит[ельству].1603

————————————————————————————————————

Цыплята дерутся.

————————————————————————————————————

Отчего не дѣлаетъ? Отъ того, что кромѣ первыхъ двухъ условій нужно еще третье — сознані[е] грѣ[ха] и исправлен[iе] и не осужден[iе] другихъ.

Что нужно дѣлать и что дѣлаетъ.1604

————————————————————————————————————

Сномъ раскрываешься самъ себѣ.1605

————————————————————————————————————

Одинъ Я измѣняющійся, другой Я неизмѣнный.

Что порабощені[е] гораздо труднѣе при неповиновен[iи], чѣмъ при повиновеніи… Индія… Развѣ 50 000 англи[чанъ] могли бы покорить 200 000 000, если [бы] эти 200 ми[лiоновъ] сами не вкладыв[али] голову въ ярмо. И кромѣ то[го], поработители — люди.1606

————————————————————————————————————

Если бы Плин[ій] Сенеку заставилъ вообразить и описать устр[ойство] общества людей,1607 замѣнившихъ Римску[ю] Имперію, онъ бы навѣрно написалъ картину, если и не столь одностороннюю и неразумну[ю], какъ соціалистическ[ое] устройство, но навѣр[но] столь же далекую отъ папства, феодализма и всего то[го], чѣмъ жили люди среднихъ вѣковъ. Но если бы у него спросил[и], чего не будетъ? Онъ, вѣроя[тно], могъ бы предсказать уничтоженi[е] всемірной монархіи Рим[а], прекращеніе поклонен[ія] богамъ и кесар[ю].1608

————————————————————————————————————

Когда я говорю: я не могу этого сдѣлать, я говорю въ дѣйствительнос[ти] только то, что я не могъ этого сдѣлать. Напротивъ, я долженъ знать, что я раскрываюсь, и потому не могу знать, что я могу и чего не могу сдѣлать.1609

————————————————————————————————————

1610 Причина всего: отсутствіе вѣры въ Бога, въ Его законъ, и три суевѣрія: 1) суевѣрі[е] государства, 2) суевѣрiе1611 цивилизаціи и [3)] суевѣріе1612 соціологіи.1613

————————————————————————————————————

Грѣхъ этотъ однихъ въ удивит[ельномъ] суевѣріи государства, т. е.1614 вѣры въ то, что соединеніе1615 людей подъ одной властью не есть произведенiе насилія, a есть нѣчто само собой1616 неизбѣжно и предопредѣленно существующее и столь полезное для людей, что должно быть поддерживаемо всѣми средствами, даже и насиліемъ. Суевѣріе это смѣшное, если бы послѣдствія его не были такъ ужасны, такъ укоренилось, что люди ради его несутъ величайшія страданія, отказываются отъ всего самаг[о] дорогого, даже отъ требованій совѣсти.

————————————————————————————————————

Но чтоже дѣлать тѣмъ, к[оторые] остави[ли] земледѣль[ческую] жизнь?

Только освободиться отъ1617 суевѣрія государства и перестать повиноваться власти, и по всѣмъ вѣроятiямъ большая часть людей вернется къ землед[ѣльческой] жизни. Тѣ же, к[оторые] не вернутся, при отсутств[iи] насилія1618 сложатся въ естеств[енныя] и свойств[енныя] людямъ соединенія.1619

————————————————————————————————————

Какія они будутъ. XIV [глава]1620

————————————————————————————————————

Богъ не то что [не] хочетъ или не можетъ, а Богу ничего не нужно измѣнять, п[отому] ч[то] всѣмъ ровно.1621

————————————————————————————————————

Какъ дѣти, к[оторымъ] кажется, что другимъ дал[и] больше, или к[оторые] жалуются, что имъ больно, когда изъ нихъ вычесываютъ вшей.1622

————————————————————————————————————

Помните, что участіе въ насиліи только больше закабаляетъ васъ. Слушайте тольк[о] тѣхъ и идит[е] за тѣми, к[оторые] будутъ говорить вамъ во имя Бога, а не во им[я] вашей выгоды.1623

————————————————————————————————————

Ищите…

Вальсъ: растенія, лѣса, поколѣн[ія], міры.1624

————————————————————————————————————

Свобода по китайски Тao.1625

————————————————————————————————————

Почему же думать, что люди будутъ нароч[но] мучать себя, воображая, что идеалъ ихъ жизн[и] размноженіе и что поэтому они должны готовить себѣ химическую пищу.1626

Почему имъ не жить разумной, счастли[вой] земледѣльч[еской] жизнь[ю], понимая, что цѣль ихъ совершенст[вованіе], а не размноженіе, и что одно изъ условій совершенства есть цѣломудріе. —

Почему предполагать, что прогресъ ихъ будетъ въ химіи, механик[ѣ], физик[ѣ], въ ненужныхъ глупостяхъ, а [не] въ нравственности, въ томъ, что они не будутъ прелюб[одѣйствовать], судить, убивать, воевать, а будутъ любить.

Почему вмѣсто того, чтобы представлять себѣ людей, размножившихся, какъ кроликовъ, лишенныхъ общен[ія] съ растеніями и животными, питающимися1627 хим[ическими] приготовленіями изъ азота и т. п., представить ихъ себѣ1628 не фантаст[ическими] сущест[вами], а людьми, живущими также, какъ теперь живутъ земледѣльцы1629 русскі[е], Герман[скіе], францу[зскіе], китайскі[е], среди богатыхъ по[лей], садовъ, лѣсовъ съ прирученными1630 друзьями животными, только съ той противъ теперешня[го] ихъ состоянi[я] разницей, что, обмѣниваясь своим[и] произведенія[ми], они никому ничего не будутъ платить, никого не будутъ слушать, кромѣ здраваго смысла и мудрости людск[ой] и совѣсти, ни съ кѣмъ не будутъ воевать и ником[у] не будутъ мѣшать жить, какъ кто хочетъ. Для того, чтобы представить себѣ такую жизнь, не нужно ничего измѣнять, ниче[го] прибавлять къ жиз[ни] земледѣльч[ескихъ] людей, нужно только одно, чтобы земледѣльч[ескіе] люди понимали, что они слуги тольк[о] Бога и

Скачать:PDFTXT

къ тому, что во снѣ нѣтъ времени и лицъ.1542 ———————————————————————————————————— Хочется имѣть больш[е] значенія въ жизни. Значитъ, не живешь духовной жизнью: для духовн[ой] ж[изни] нѣтъ большаго и меньшаго, есть только