Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 55. Дневники и записные книжки, 1904-1906 гг.

лучше того, что дѣлаете вы. — И они чуютъ это. Вы разрушаете своей жизнь[ю] всякую нравственно[сть] въ людяхъ, а потомъ жалуетесь на безнравственность людей. (14 Іюня.)1738

————————————————————————————————————

15 Іюня. (Къ Кругу Чт[енія]). 4 отдѣла: 1) Человѣкъ живетъ не для себя, а для исполненія свое[го] назначенія, воли Бога,

2) Что такое Богъ,

3) Въ чемъ это назначеніе,

4) Что его ожидаетъ.

Ничего не ожидаетъ, а благо возможно и доступно.1739

————————————————————————————————————

(Къ Д[вумъ] Д[орогамъ]). Условія эти многообразны: и раздѣлившіяся вѣкам[и] сословія богатыхъ и бѣдныхъ, и землевладѣніе, и установивш[iяся] привычки, и мног[ія] другія, но главное — установившееся вслѣдствіи власти ложное представленіе о томъ, что та власть, объединяющая многихъ людей, иногда многіе народы, не есть только власть насилія, а есть что-то особенное, необходимое, неизбѣжное,1740 нѣчто такое, что важнѣ[е] всего на свѣтѣ, чему все должно быть пожертвовано и что называется государств[омъ].1741

————————————————————————————————————

Вѣра въ мистиче[ское] государство и мудрость жрецовъ, завѣдующихъ его таинствами.1742

————————————————————————————————————

Движеніе лишь есть время.1743

————————————————————————————————————

29 стр. Ре[с]кина. Теперешн[ія] бѣдствія привычн[ыя] и распредѣленныя, но хуже, трудн[о].1744

Воля народа? Узнать ее можно только по состоян[iю] каждаго.1745

————————————————————————————————————

16 Іюня. Кр[угъ] Чт[енія].

Госуд[арственное] благо достигается только совершенств[ованіемъ].

————————————————————————————————————

18 Іюня. — Очень важн[ое].

1) Жизнь есть только обязанность (дл[я] К[руга] Ч[тенія]).

2) Передъ кѣмъ обязанн[ость].

3) Въ чемъ обязанн[ость]

4) И въ чемъ послѣдств[ія].1746

————————————————————————————————————

Надняхъ б[ылъ] въ самомъ дурномъ духѣ, и противенъ мнѣ былъ только я самъ. Слава Богу.1747

————————————————————————————————————

Отъ Гончар[енко] озлобленное письмо. Сначал[а] огорчило, но потомъ подумалъ: какъ ему тяжело злиться. — Вспомнилъ Александ[ра] Петровича и начина[ю] чувствовать жалость. Только начина[ю]. Очень трудно.1748

————————————————————————————————————

Моисевичъ. Вешки.

————————————————————————————————————

Дѣло Г-жи Шестериковой, Берзон и Кут[?]

————————————————————————————————————

Отношеніе къ Микадо.

Отношеніе Китайцевъ къ власт[и].

————————————————————————————————————

Нѣтъ религіи.1749

————————————————————————————————————

Все отъ того, что одни люди настаив[аютъ] на томъ, что все въ томъ, что попъ накроетъ фартук[омъ], и всѣ грѣхи простятся.

Взросл[ые] люди не могли вѣритъ этому. И свою религію не могли выдумать, а взяли то, что есть: безбожіе.1750

————————————————————————————————————

Но если мы и не можемъ знать, каково будетъ будущее общество, мы не можемъ не представлять себѣ будущаго, какое же оно будетъ?

1) Будетъ земледѣлі[е]. Мы думаемъ, что земледѣлі[е] только одно изъ…

2) Техническ[iя] усовершенствованiя будутъ только тѣ, к[оторыя] нужны.

3) Огражденіе людей будетъ только обществ[енное] мнѣніе.1751

————————————————————————————————————

Мы представляемъ себѣ древнихъ дѣтьм[и], a дѣти мы.1752

————————————————————————————————————

Такъ жили и въ Индіи, и въ Германіи, и Фра[нціи], такъ жили всѣ старинныя общины. Для русск[аго] народа разница въ томъ, что онъ живетъ общин[ой] среди того просвѣщенія, к[отораго] достигл[и] народы. Повтор[яю], въ этомъ его особенно[е] положеніе.

————————————————————————————————————

Покуда будетъ фикція государств[а], не можетъ быть свободы, также какъ покуда будетъ фикція церкви, не можетъ быть религіи.1753

————————————————————————————————————

И грѣхъ этотъ долженъ быть развязанъ. Человѣчеств[о] дожило до того возраста, при кот[оромъ] оно уже не можетъ продолжать повиноваться власти. И бѣдствія развращ[енной] власти и выяснившееся сознан[іе] народовъ требуетъ отъ нихъ измѣнен[ія] своего отношенія къ власти. И я думаю, что именно русскій народъ призванъ къ этому по тому-то и том[у]-то…1754

Меня обидѣл[и]. Какъ хорош[о], я могу простить, имѣть радость прощенія.1755

————————————————————————————————————

Вѣра въ государств[о].

————————————————————————————————————

Если мы нециви[ли]зов[анные] варвар[ы], то у насъ есть буду[щее]. Они же циви[ли]з[ованные] варвары, и имъ на этомъ пут[и] нѣтъ надежд[ы]. Не подражать западн[ымъ] народа[мъ], a жалѣть ихъ.1756

————————————————————————————————————

Намъ завидовать и подражать западнымъ народа[мъ] также неразумно, какъ здоровому, неиспорченному крестьянск[ому] малому завидовать тому Парижск[ому] плѣшивому буржуа, к[оторый] повторялъ: Ah, que je m’embête!1757

————————————————————————————————————

Одно сознаніе отдѣленности, другое сознаніе единства со всѣм[ъ].1758

————————————————————————————————————

Есть только 2 сознанія: сознаніе своей отдѣленности и сознаніе своей нераздѣльности.1759

————————————————————————————————————

Какое безстрашіе, если1760 желать только одного: исполнить дѣло Божіе сейчасъ — любить людей. И объ одномъ этомъ думать.1761

————————————————————————————————————

Пробудись, возрости, укрѣпись во мнѣ и покори во мнѣ животное и заставь его служить1762 по волѣ Отца.1763

————————————————————————————————————

Любите другъ друга.1764

Есть ли Богъ? Не знаю. —

Знаю, что есть законъ1765 моего духовн[аго] существа. Источникъ, причин[у] этого закона и называю Богомъ.1766

————————————————————————————————————

Чѣмъ больше служишь другимъ (съ усиліемъ), тѣмъ радостнѣе. Чѣмъ больше себѣ (безъ усилі[я]), тѣмъ тяжелѣе жизнь.1767

————————————————————————————————————

Дѣло, предстоящее русс[кому] народу — въ томъ, чтобы развязать грѣхъ власти, к[оторый] доше[лъ] до него. И развязать грѣхъ можно только тѣмъ, что[бы] переста[ть] повинов[аться] и участвовать во власти.1768

————————————————————————————————————

Но развѣ можн[о] жить обществ[у] безъ власти…

…………………………………………………………………………..

Городск[іе] и т. д.

Русск[имъ] люд[ямъ] на[до] перестать

И что же они дѣлаютъ.

Но это будетъ черезъ 1000 лѣтъ.

— Нѣтъ. Дюм[а].1769

————————————————————————————————————

Жизнь моя раскрывается мнѣ, a мн[ѣ] кажется, что я движусь.1770

————————————————————————————————————

Людямъ необходим[о] быть правымъ, чтобы жить.

Для живущаго духовной жизнью возможно признаніе неправоты своего животнаго во имя правоты духовнаг[о]. Но не живущій духовной жизнью, во имя чего ему признать себя неправымъ — нельзя.1771

————————————————————————————————————

Малообразованн[ые] дерзки въ мысляхъ.1772

Я рабъ Божій и потому долженъ чувствовать отвѣтственность.1773

————————————————————————————————————

Опасность знанія того, что будетъ. Знаю, что реакція побѣдитъ, и потому бей, вѣшай. Знаю, чт[о] революція побѣдитъ — тоже.1774

————————————————————————————————————

Не отъ самоувѣр[енности] глупость. А отъ глупости самоувѣренн[ость] — кругъ.1775

————————————————————————————————————

Размноженіе для кроликовъ, а не для людей. —

Животн[ыя] поѣдаютъ др[угъ] др[уга] и размножаются. Но и поѣданіе и размноженіе ограничивается само собою. У людей же оно ничѣмъ не можетъ быть ограничен[о], кромѣ1776 сознаніемъ добра, самоотречен[іемъ]. Поѣдані[е] и размноженi[е] — эгоизмъ.1777

————————————————————————————————————

Начало самоотре[ченія] — самоотр[еченіе] сем[ей]ное — цѣломудріе.1778

————————————————————————————————————

Сущность Буддизма — соединенiе съ духовнымъ Начал[омъ] всего, — съ Богомъ и вытекающее изъ этого: самоотреченіе, единеніе со всѣмъ живымъ и сострадан[іе].1779

————————————————————————————————————

Всѣ вѣры различны во внѣшности — на поверхности. Но всѣ ближе и ближе сходятся по мѣрѣ углубленія.1780 —

————————————————————————————————————

Церковь, наука, искусств[о], цивилизація, государств[о], гражд[анское], угол[овное], гос[ударственное] право, все это евфемистическ[ія] наименованія оправдываемыхъ и непрекращаемыхъ гадостей и глупостей, к[оторыя] дѣлаютъ люди.1781

Не для того, чтобы стало лучше, а для того, чтобы люди поняли, что отъ этого не будетъ лучше, и для того, чтобы не быть въ необходимости сдержива[ть], карать.1782

————————————————————————————————————

Ошибся по гр[е]ческ[и] и [объ] І[оаннѣ] З[латоустѣ], и досадно. Вспомнилъ, для чего живу, и радостно.1783

————————————————————————————————————

О молитвѣ:

1) какъ повторяя всю молитву, иногда1784 сильно чувствую одно: н[а]п[римѣръ], иногда предан[ность] волѣ Б[ога], иногдалюбовь, иногда въ самоотверже[ніи].1785

————————————————————————————————————

2) Часто молюсь по самому просто[му], крещусь, говор[ю]: Г[оспо]ди, помилуй — молюсь не мыс[лью], а однимъ чувство[мъ] зависимости отъ Б[ога]. И думаю, что это хорошо.1786

————————————————————————————————————

Я просилъ людей, чтобы вывели меня изъ моег[о] положенія, но путь этотъ ложный. Мнѣ никого не нужно. И мнѣ не выходить изъ своего положенія нужно, а нужно одно: жить хоро[шо], и тогда я выйд[у] изъ своего пол[о]женія.1787

————————————————————————————————————

Если люди сами управляютъ собо[й], то им[и] нечего и управлять. Они упр[авляютъ].1788

————————————————————————————————————

Или подъ власть[ю] одного, или подъ властью большинства, или всѣ управляютъ всѣм[и], т. е. никто не управляетъ.1789

————————————————————————————————————

Обыкн[овенно] говорится, что погибнетъ цивил[изація], т. е. все, что сдѣлан[о] человѣч[ествомъ], и это дурно, п[отому] ч[то] предпола[га]ет[ся], что все, что да[ла]1790 ц[ивилизація], хорошо. Но это неправда, во 1-хъ, не все, что дала ц[ивилизація] — хорош[о], во 2-хъ, п[отому], ч[то] погибнетъ не все, что дала ц[ивилизація].1791

————————————————————————————————————

Вредъ письма. Всѣ религі[и] — устно.1792

————————————————————————————————————

Я не анархистъ, a христіанинъ, и потому въ вопрос[ѣ] общественнаго устройства — анархистъ. Такъ и вегетарьянецъ, и свободномыслящ[ій], и антимилитаристъ и т. п.1793

————————————————————————————————————

Жизнь есть снятіе покрововъ. Смерть есть снят[іе] послѣдня[го] покрова.1794

————————————————————————————————————

1795 Когда все снято, кончается жизнь.1796

————————————————————————————————————

Страхъ передъ безвластіемъ тольк[о] отъ невѣрія.1797

————————————————————————————————————

Анархисты несостоятельны п[отому], ч[то] не признаютъ закона Бога. Безъ подчине[нія] одному закону невозможна общест[венная] жизнь.1798

————————————————————————————————————

Да, Зап[адные] народы далек[о] впереди насъ, но для того, чтобы имъ итти по настоящему пути, имъ надо пройти длинный путь по тому ложному пути, по к[оторому] они шли; намъ же только немного свернуть съ того пути,1799 на к[оторый] мы тольк[о] что вступили и по к[оторому] намъ навстрѣч[у] возвращаются западные народы.1800

Наши хулиган[ы] это образецъ тог[о], къ чему мы идемъ.1801

————————————————————————————————————

Меня восхваляютъ, а я знаю, что я самый обыкновенн[ый], скорѣе, даже навѣрное1802 малоспособный и плохой человѣкъ.1803

————————————————————————————————————

Какъ хорошо помнить это!1804

————————————————————————————————————

Какъ смерть умиротворяетъ.1805

————————————————————————————————————

Соня открывается намъ, умирая. Открывается до тѣхъ поръ, пока видна.

Также открыва[юсь] и я самъ себѣ, пока видѣнъ.1806

————————————————————————————————————

Жизнь, усилія жить въ одномъ: въ сознаніи себя духовнымъ существо[мъ] въ этомъ мірѣ. Духов[ное] существо не имѣетъ страстей — желаній и сознаетъ свое единство со всѣмъ. Отъ этого любовь.1807

————————————————————————————————————

Видѣлъ во снѣ, Лева какъ-то не понимаетъ или нарочно что-то разсказываетъ про Гете, и мнѣ непріятно. Потомъ, что Чеховъ сказалъ, что моя дѣятельность какъ муха, и это оскорбило, огорчило меня, и я не могъ вызвать сознані[я] освобождающаго. Разница бдѣнія и сна то, что во снѣ невозможно усиліе сознанія.1808

————————————————————————————————————

Что такое неловко[сть], какъ бы укоры совѣсти за отнош[енія] съ Машей Сережино[й]?1809

————————————————————————————————————

Всякое правительств[о] обязано прежде всего другаго —

Говорятъ: приведенiе въ исполненіе такой мѣры, особенн[о] теперь, затруднительн[о]. Я думаю напротивъ: ни одна изъ тѣхъ мѣръ, к[оторыя] предлагаютъ теперь для упорядоченія землевладѣнія, не можетъ быть введена съ меньшими треволненіями, какъ въ народ[ѣ], такъ и среди землевладѣльцевъ.1810

————————————————————————————————————

Насколько дѣло жизни — отношенія съ людьм[и] дороже, важнѣе писанія. Тутъ ты прямо въ общеніи съ людьми дѣйствуешь на нихъ, тамъ ты мож[етъ] б[ыть] подѣйствуешь, а можетъ б[ыть] нѣтъ; тутъ ты видишь успѣхъ или неуспѣхъ, тамъ ничего не знаешь.1811

————————————————————————————————————

Тайна въ томъ, что я каждую минуту другой и все тотъ же.

То, ч[то] я все тотъ же, дѣлаетъ мое сознаніе; то, ч[то] я всякую минуту другой, дѣлаетъ пространство и время.1812

————————————————————————————————————

Я и міръ, сознаваемый мною, открываются м[нѣ] черезъ снятіе покрововъ = время. A мнѣ кажется, что то, что открылось прежде, причина того, ч[то] открылось послѣ.1813

————————————————————————————————————

Вчера нашла минут[а] сомнѣнія во всемъ. Главное: зачѣмъ хорошо жить? Безъ своего блага нельзя объяснить. Только не своего личнаго, а блага всего, a желаніе блага всего есть любовь.1814

————————————————————————————————————

Не любишь себя (и никого) — пропалъ, любишь себя одного — пропалъ.

Хорошо только, когда любишь себя и все, т. е. Бога.1815

————————————————————————————————————

Тогда Богъ есть и субъектъ и объектъ, и то, что любишь, и то, что любитъ.1816

Хорошо, когда любишь себя, свою душу, sein schönes Herz,1817 какъ въ дѣтствѣ; но плохо, когда любишь свое тѣло, какъ женщины.1818

————————————————————————————————————

Жизнь благо. Благо сознаніе, благо и раскрываніе.1819

————————————————————————————————————

Что такое порода? Черты предковъ. Я несу въ себѣ всѣхъ предковъ, я со всѣми моими свойствами только переходн[ая] точка существа — породы. (Глубоко и неясн[о] еще.)

Я — временная частиц[а] Толстыхъ и Волк[онскихъ], а Волк[онскіе] и Толсты[е] — времен[ныя] частицы сотенъ тысячъ другихъ. Такъ что я — частица этого всего уже не временнаго только, но и пространственна[го] существованi[я]. Я — частица Всего Безконечнаго.1820

————————————————————————————————————

Можно считать собою то, въ чемъ проявляется моя жизнь, и можно — то, что проявляется. Первое — въ дѣтствѣ, молодости; второе — въ старости. — Первое вполнѣ проявляется при рожденіи, второе — вполнѣ при смерти.1821

Молитва къ Богу есть только признаніе втораго.1822

————————————————————————————————————

О Мити въ письм[ѣ] Китайцу.1823

————————————————————————————————————

Говорятъ о перенаселенiи — въ Зн[аченіе] Р[усской| Р[еволюціи].1824

————————————————————————————————————

Ничто не можетъ помѣшать каждому существу дѣлать предназначенное ему дѣло, мож[но] помѣшать послѣдствія[мъ], но не дѣлу: грибу расти, мыши плодиться, яблонѣ цвѣст[и] и человѣку дѣлать свойственное разумному существу дѣло: разумное добро. Ничто не можетъ помѣш[ать] человѣку быть добрымъ.1825

————————————————————————————————————

Человѣкъ несвободенъ, только

Скачать:PDFTXT

лучше того, что дѣлаете вы. — И они чуютъ это. Вы разрушаете своей жизнь[ю] всякую нравственно[сть] въ людяхъ, а потомъ жалуетесь на безнравственность людей. (14 Іюня.)1738 ———————————————————————————————————— 15 Іюня. (Къ