Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 56. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1907-1908 гг.

не хочу быть въ тѣлѣ. Стало быть, я въ тѣлѣ не по своей волѣ, и есть воля высшая.701

——————————————————————————————————

Чувствую благо старости и болѣзни, освобождающей меня отъ заботы о мнѣніи о себѣ.

Помогаетъ этому это то, ч[то] мен[я] теперь бранятъ.702

Только въ области сознан[ія] человѣкъ свободенъ. Сознаніе же возможн[о] только въ настоящемъ.703

——————————————————————————————————

Я чувствую себя вѣчнымъ, однимъ существующимъ. И я же, когда я сужу о немъ, есть ничто: молеку[ла], атомъ. Что же правда? Если второе, то сознаніе своего я перваго — обманъ. Но этого не мож[етъ] быть. — Безъ этого обмана704 нѣтъ жизни, нѣтъ ничего, нѣтъ (главное) и второго.

Если же правда первое, то второ[е] — вся тѣлесная жиз[нь] — обманъ. Но этого тоже не мож[етъ] б[ыть], п[отому] ч[то] безъ тѣлесн[ой] жизни ничего не б[ыло] бы. И потому есть и то, и другое: я духовное, не пространст[венное], не временное, въ тѣлесной временн[ой] и простр[анственной] жизни. И потому, отвѣчая на вопросъ о свободѣ воли, надо измѣнить вопросъ такъ: Откуда происходитъ представленіе о свободѣ воли?705

——————————————————————————————————

Благотворитель[ность] подобна вѣтвямъ. Срѣзать траву и потомъ срѣзанную распредѣлять.706

——————————————————————————————————

Люди изъ народа для того, что[бы] избавить народъ отъ страданій, дѣлаютъ то, отъ чего страдаетъ наро[дъ].

——————————————————————————————————

Я — нетолько не я, плотск[ій] Л[евъ] Н[иколаевичъ], отъ рожденія и до смерти, но я — плотское проявленіе моихъ предковъ безъ конца. — Я — вспышка момент[альная].707

——————————————————————————————————

Любовь дурно выражаетъ сознаніе единства людей.708

——————————————————————————————————

Преданія рода есть грубое проявленіе созн[анія] своего единства.709

——————————————————————————————————

Жизнь человѣка есть переходъ изъ сознан[ія] животнаго въ сознан[іе] духовное. Но вѣдь нѣтъ времени, какой же переходъ? Перехода и нѣтъ, а я — и тѣлесное сознаніе и духовное, и вмѣстѣ ихъ могу познать тольк[о] черезъ время = въ формѣ времени.710

——————————————————————————————————

Ты говоришь: нѣтъ времени. А что же значитъ: тебя не был[о] въ мірѣ и ты еси, ты живешь въ мірѣ и ты умеръ?

Это значитъ то, ч[то] я не могу понимать вмѣстѣ небыт[іе] (въ этомъ мірѣ)711 и жизнь. А въ сущности я есмь въ этомъ мірѣ и меня нѣтъ.712

——————————————————————————————————

Какъ тяжело имѣть много. Много и просятъ, и не знаешь, кому дать.713

——————————————————————————————————

Себя забыть нельзя, такъ хоть ровнять. — И пото[му] поступай съ другим[и], какъ хочешь, чтобъ поступали съ тобой.714

——————————————————————————————————

Если замѣтишь, что въ спорѣ человѣкъ защищаетъ свое внѣшнее положеніе, прекрати разговоръ.715

——————————————————————————————————

Трудно молодому пренебречь тѣломъ. И не надо сразу, а итти къ этому: снача[ла] не дѣл[ать], пот[омъ] дѣл[ать], пот[омъ] отд[ать] себя.716

——————————————————————————————————

То, что жизнь истинная717 не во времени, лучше всего доказываетъ то, что718 она всегда только въ настоящемъ, к[оторое] внѣ времени.719

Обращеніе къ дѣтя[мъ].

Мнѣ васъ жалко. Смотрю на людей и вижу, какъ они мучаются напрасн[о]. Жить можно бы такъ хорошо! Только бы дѣлать то, чему училъ І[исусъ] Х[ристосъ]. А для того, чтобы не мучаться и жить хорошо, нужно720 знать, какъ надо жить: чего держаться, что дѣлать и чего не дѣлать. І[исусъ] Х[ристосъ] училъ, что всѣ люди сыны божьи, брать[я], и потому всѣхъ равно любить надо.

Но какъ же любить всѣхъ, кого не любишь? Но и я скажу: какже писать, когда не умѣешь. Какъ пис[ать] надо учиться, такъ любить. — Этому-то и учиться надо.

А учиться надо вотъ какъ: сначала не дѣлать другому худог[о].

— Что худое?

То, чего себѣ не хочешь. Не будешь дѣлать этого, привыкнешь удерживаться. Хочешь поби[ть], хочешь обругать, хочешь взять себ[ѣ] одному, удержись, а коли721

——————————————————————————————————

А для того, чтобы не ругаться, не дра[ться], надо самолю[біе] потушить. —

Для того, чтобы не злословить, надо себя помнить и быть заняту.

Для того, чтобы не брать чужое, надо малымъ быть довольнымъ.

Для того, чтобы не распутничать, надо жениться.

——————————————————————————————————

Вспомнилъ живо Николку и представилось, что я — онъ. Такъ бываетъ съ тѣ[ми], кого любишь.722

——————————————————————————————————

Время есть сниманіе покрововъ съ неподвижнаго.723

——————————————————————————————————

Непроницаемое вещество въ пространств[ѣ]724 скрываетъ единство существа.725 Движеніе во времен[и] снимаетъ скрывающіе покровы.726

——————————————————————————————————

Живутъ истинно[й] жизнью тольк[о] старики и дѣти, безъ полов[ой] похоти. Остальные съ пол[овой] похотью — только заводъ животныхъ.727

Отъ того такъ отврат[ительны] развратны[е] старики и дѣти. И люди дума[ютъ], что вся поэзія только въ половой жизн[и].728

——————————————————————————————————

Самое ужасно[е], вредное человѣчеству это фарисейство, лицемъріе: дѣятельность для себя изъ эгоизма подъ видомъ дѣятельно[сти] — самое ужасн[ое] — для Бога, менѣ[е] ужасное — для людей, для общества, и еще менѣе дурно[е] — для семьи.729

——————————————————————————————————

Кто ты? Человѣкъ.

Зачѣмъ живешь? Чтобы быть счастливымъ. Какъ б[ыть] счастливымъ? Чтобы всѣ бы[ли] счастливы. —730

——————————————————————————————————

Вмѣсто Генри Джоржа — запретъ владать землей не работ[ая] на ней. ? — ?731

——————————————————————————————————

Разсказъ о завалены[хъ].732

——————————————————————————————————

Просительная молитва всетаки признаніе своей зависимо[с]ти отъ Бога. Ошибка въ томъ, что безвременное настоящее переносится въ будущее, и духовное — въ тѣлесное.733

——————————————————————————————————

На ходуляхъ далек[о] не уйдешь и легче упасть.

——————————————————————————————————

Кролики размножаются, а люди совершенствуются.734

——————————————————————————————————

Какъ вода вся вытечетъ изъ ведра, если будетъ въ немъ хоть одна дыра, такъ и радость735 жизни не удержится въ душѣ, если есть въ ней736 вражда хоть къ одному человѣку.737

——————————————————————————————————

Написать жизнь человѣка, прожившаг[о] три искушенія.738

Что такое часы? (машина часы — песочны[е] часы?) Я сдѣлалъ себѣ тотъ же самый обманъ, к[оторый] надо мной сдѣланъ, заставляю совершаться въ маломъ видѣ передо мной то, что совершается надо мной.739

——————————————————————————————————

Для того, чтобы не дѣлать ближнему дурнаго — любить его, нужно пріучить себя не говорить ни ему ни о немъ дурнаго, а для того, чтобы пріучить себя не говорить дурнаго, надо пріучить себя не думать дурнаго.740

——————————————————————————————————

И это можно, и тогда легко — любить, и тогда только можно любить.741

——————————————————————————————————

Кого любишь, дѣлаешься имъ, особенно когда жалѣешь.742

——————————————————————————————————

Память не есть ли (прозрѣніе духа)743 сознаніе прошедшаго,744 разум[ъ] — прозрѣніе духа, сознан[іе]745 будущаго?746

——————————————————————————————————

Вся разница человѣка и животна[го]: челов[ѣкъ] знаетъ, что умретъ, животное не знаетъ. Разница огромная.747

——————————————————————————————————

Благотворительниц[а] съ ум[и]леніе[мъ] отдала. Получившій хвастается. Ужъ у меня не отвертится.748

——————————————————————————————————

Есть память своя личная, что я пережилъ, есть память рода — что пережили предки — характера, есть память всемірная, Божія — нравственный законъ.749

——————————————————————————————————

Мать любитъ урод[а], а отецъ работни[ка].

——————————————————————————————————

Собака бережетъ лохань, мясо, хлѣ[бъ], мечется.

Бѣдный не отбива[е]тся. <Жена не хочетъ> отдать: обманы, просьбы, грабежи.

——————————————————————————————————

Въ старости отпадаетъ память всего, что не есть истинная жизнь: имена, знанія, интересъ къ мірскимъ устройствамъ, остается одно: то, что есть жизнь вѣчн[ая].

——————————————————————————————————

Время это форма вѣчной — истинной жизни въ этомъ мірѣ.750

——————————————————————————————————

Время есть одна изъ формъ проявленi[я] вѣчной жизни.751

——————————————————————————————————

Живутъ дѣти и старики истинн[ой] жизнью. Дѣти понемногу теряютъ, старики все боль[ше] и больше пріобрѣтаютъ. Живущі[е] половой жизнью тольк[о] готовятъ матерья[лъ] для истинной жизни.752

——————————————————————————————————

Люди борятся съ эгоизмомъ. — Но эгоизмъ есть основной законъ жизни. Вопросъ только въ томъ, кого признавать своимъ «ego».753

——————————————————————————————————

Пространстве[нное] я связан[о] такъ, какъ и времен[ное], со всѣмъ.754

——————————————————————————————————

Только христіанст[во] — анархизмъ.755

——————————————————————————————————

Пространственное «я» также, какъ и временное, связано со Всѣмъ, со всѣмъ безконечнымъ пространствомъ.756

——————————————————————————————————

Необычайно яркое сновидѣнье: Морякъ бѣлокурый говоритъ мнѣ, ч[то] сначала онъ считалъ нужнымъ говорить о Богѣ также, какъ я, но теперь рѣшилъ бросить религію. Я внушаю ему, что безъ Бога нельзя разумно жить. — А еще Таня не въ духѣ, и я сержусь на нее.

——————————————————————————————————

Любовь это расширеніе жизни. (NB).757

У каждаго человѣка есть высшее для него міросозерцаніе, то, во имя758 чего онъ живетъ. И онъ воспринимаетъ только то, что согласно съ этимъ міросозерцаніемъ, нужн[о] для него (для міросоз[ерцанія]), остальное проскальзываетъ, не оставля[я] слѣда. Такъ, мірос[озерцаніе] С[они] —759 жизнь въ высшемъ свѣтѣ съ роман[омъ]. Мірос[озерцаніе] Сер[ежи] — Европ[ейская] жизнь. Анд[рюши] — барина. Левъ — личное сочинителя геніальнаго. Потомъ есть смѣшанны[я].

Кузм[инскій] — государ[ст]в[еннаго] человѣка в[ысшаго?] о[бщества?].

Дав[ыдовъ] — чиновника и весельчака.

Тан[я] — Христ[iанина] и эпику[рейца] изящное.

М[ихаилъ] С[ергѣевичъ] — Дворянина честна[го] и остроумника.

Ю[лія Ивановна] — Эпикур[ейца] и честное, правди[вое].

Илья — Эпик[урейца] молодца.760

——————————————————————————————————

Бѣднымъ лучше отъ того, ч[то] удовлетвореніе нужды безъ сравненія радостнѣе, чѣмъ удовлетворен[iе] удовольствія — прихоти — сапоги, домъ, кусокъ хлѣба.761

——————————————————————————————————

Память съ годами все больше и больше пропадаетъ о ближайшемъ: человѣкъ все больше и больше сознаетъ свое неподвижное «я». Также пропадаетъ мысль о будущемъ, какъ руководителѣ762 поступковъ. Человѣкъ становится ненужны[мъ], не годнымъ для міра.763

——————————————————————————————————

Какъ старѣется человѣкъ, такъ старѣется и міръ людей и приход[итъ] къ единенію и покою.764

——————————————————————————————————

Разсказы 1) о жестоко[мъ] помѣщи[кѣ], к[отораго] пожалѣла старух[а].

2) О неунывающ[емъ] весельчак[ѣ].

3) Объ Аг[афьѣ] Мих[айловнѣ], жалѣющ[ей] таракановъ.

4) Разсказъ о заваленн[ыхъ] врагахъ.

5) Пер[е]мирье на войнѣ.

6) Три искушенія.765

——————————————————————————————————

Жизнь есть благо освобожденія духа.766

——————————————————————————————————

Дѣлать не для себя ужъ потому нужно, что никогда не знаешь, воспользуешься ли самъ. По той же причин[ѣ] неразумно дѣлать для одного человѣка или малаго числа. Разумно тольк[о] то, что дѣлаешь для всѣхъ.767

——————————————————————————————————

Не спорить и не осуждать государ[ственное] устройство и науку, а указывать на то, что одно нужно.768

——————————————————————————————————

Отъ пространства освобождаешься любовью, отъ времен[и] сознаніемъ своей неизмѣнной духовности.769

——————————————————————————————————

Душевное состоянi[е] такое, ч[то] все непріятно, все, что было, ч[то] будетъ, все нехорошо. Что это значитъ? — А то, что душа хочетъ освободить[ся] отъ прошедшаго и будущаго и жить однимъ770 неумирающимъ, непроходящимъ и неначинающим[ся] настоящимъ. Такое душевное состояніе хорошо, и надо пользоваться имъ — живя однимъ вѣчнымъ, духовнымъ.771

——————————————————————————————————

Аг[афья] Мих[айловна] спра[шивала] у Ал[ексѣя] Ст[епановича], страшн[о] ли умирать.772

——————————————————————————————————

Для того, чтобы убѣдиться въ томъ, что въ насъ живетъ духовная сила, независимая и не происходящая отъ тѣла, достаточно вспомнить о способности каждаго человѣка судить о своемъ душевно[мъ] состояніи: разсматривать его какъ нѣчто внѣшнее, сознавать себя,773 и невозможность сознать это сознаніе, разсматривать его какъ нѣчто внѣшнее, сознавать сознаніе.774 Я могу, разсматривая себя, познать, что я сейчасъ раздраженъ или умиленъ, что мой поступокъ б[ылъ] дурной или хорошій, но я не могу сознать этого сознанія, разсматривать это сознані[е] какъ нѣчто внѣшнее. Я могу сказать: что я сознаю, что я сознаю (и даже, ч[то] сознаю, что созна[ю], что сознаю), но это сознаніе не будетъ имѣть никакого содержанія а будетъ только все тоже сознаніе775 своей духовности.776

——————————————————————————————————

Три предположенiя:

1) духъ = сознані[е] = разум[ъ] — произведеіе матеріи и въ зависимост[и] отъ нея.

2) Матерія — произв[еденiе] сознан[ія] и въ зависимос[ти] отъ н[его].

3) Духъ и матерія777 нераздѣльн[о] соединен[ы] и ни одна не вліяетъ на другую.

Въ первомъ случаѣ на вопросъ, откуда взялась матері[я], составляющая мое тѣло, я долженъ отвѣтить: отъ прежде бывшей матеріи. А та? — Отъ прежней. — А та? И я долженъ признать совершенно непонятную мнѣ матерію появивш[уюся] сама собою.

При 2-мъ на вопросъ, откуда взялась душ[а]? я отвѣчаю тѣмъ, что не признаю вопроса. Душа, сознані[е], разумъ ни откуда не появилось — оно есть, одно дѣйcтвительно есть, такъ есть, что безъ него ничего нѣтъ. И потому въ первомъ случаѣ источникъ778 меня внѣ меня въ безконечн[омъ] и совершенн[o] непостижимъ, во 2-мъ онъ во мнѣ и вполн[ѣ] ясенъ.

Третье же предположеніе отпадаетъ само, т[акъ] к[акъ] не могутъ быть равны два начала жиз[ни], изъ к[оторыхъ] одно вполнѣ непонятн[о], а другое вполн[ѣ] понятно.779

Поступокъ по вѣрѣ увел[ичиваетъ] вѣру.780

——————————————————————————————————

Какъ ясно, ч[то] сонъ

Скачать:TXTPDF

не хочу быть въ тѣлѣ. Стало быть, я въ тѣлѣ не по своей волѣ, и есть воля высшая.701 —————————————————————————————————— Чувствую благо старости и болѣзни, освобождающей меня отъ заботы о мнѣніи