„Уж сколько их упало в эту бездну…“).
223
Барсик — одно из семейных прозвищ сына Цветаевой
224
Здесь: неизвестность (нем.).
225
Из стихотворения Н. С. Гумилева „Канцона первая“ (1919)
226
Поэма „Крысолов“ 1925 г. У Г. Гейне той же теме посвящено стихотворение „Бродячие крысы“.
227
От фр. „gentille“ — вежливый, обходительный.
228
„Розали и серая мышь“ (фр.).
229
Чем хуже, тем лучше (фр.).
230
Л. М. Розенталь.
231
Записку (фр.).
232
Вадим Андреев.
233
Красавица Мирона (фр.). Вероятнее всего, работа древнегреческого скульптора Мирона „Афина и Марсий“
234
Сына М. Цветаевой крестил о. Сергий Булгаков.
235
Нет, только не это (фр.).
236
Кот Мурр (нем.).
237
Дом на колесах (фр.).
238
Рушащийся дом (фр.).
239
„Медвежонка“,
240
„Русоголовку“ (фр.).
241
Молоко, источающее слезы раскаяния (фр.).
242
Жена Б. К. Зайцева.
243
Черни Карл
244
Негритенок (нем.).
245
Счастлив, счастлив (фр.).
246
Нечто неизвестное (лат.).
247
Стихотворение из цикла, обращенного к Н. Н. Вышеславцеву.
248
В. Л. Андреев.
249
Ничего (фр.).
250
А. И. Андреева.
251
А. В. Белобородова.
252
Б. В. Савинков 7 мая 1925 г. якобы выбросился из окна тюрьмы, где содержался после тайного перехода границы и ареста советскими пограничниками.
253
Н. Карницкая.
254
Книга вышла под названием „После России“ (1928).
255
Драматическая трилогия „Гнев Афродиты“. 1-я часть — „Ариадна“
256
Рассказ, предназначавшийся для альманаха „Ковчег“.
257
258
259
До свидания (нем.).
260
А. И. Андреева.
261
Имеется в виду намерение Вадима Андреева жениться на Ольге — дочери О. Е. Колбасиной-Черновой.
262
Госпожа Цветаева (чешcк.).
263
Ховин В. Р. — поэт, критик, издатель.
264
Речь идет о А. И. Андреевой.
265
Роман Кесселя „Слепые короли“. Юсупов Ф. Ф., князь, организовал убийство Распутина.
266
В. Б. Сосинский.
267
Шмелев Иван Сергеевич — один из виднейших писателей русского зарубежья.
268
Т. е. „Героя труда“
269
Рецензия А. В. Черновой на „Мулодца“, опубликованная в журнале „Благонамеренный“
270
Реплика Ниночки Бальмонт, дочери поэта
271
Цветаева, по недоразумению, думала, что Адя Чернова выходит замуж за Вадима Андреева. Вадим „сватался“ к сестре Ади Ольге, что позднее разъяснилось
272
Инженер Кист А. А.
273
Французский консул, знакомый М. Л. Слонима
274
Удостоверение личности
275
Д. Г. Резников.
276
Вечер, на котором Цветаева читала свой очерк о В. Я. Брюсове „Герой труда“, в Чешско-русской Едноте.
277
Хорошая мина при плохой игре (фр.).
278
Ольга Чернова.
279
От фр.: dormeuse — дорожная карета.
280
В. М. Чернов.
281
личная тетрадь; дневник (фр.)
282
Личность (фр.).
283
„Слепые короли“ (фр.).
284
Л. Е. Чирикова.
285
Шезлонг (фр.).
286
„С моря“ и „Попытка комнаты“.
287
С. Н. и Е. С. Булгаковы.
288
Имеется в виду отъезд с детьми на летний отдых в вандейскую деревушку Сен-Жиль-сюр-Ви.
289
Д. П. Святополк-Мирский.
290
В этом виноват парижский воздух (фр.).
291
Удостоверение личности (фр.).
292
Ла Виллетт (фр.). — Название парижского квартала, где жила Цветаева.
293
В. Б. Сосинский.
294
Йер (фр.). — Курортный городок на средиземноморском побережье Франции.
295
Знакомство М. Цветаевой с Е. А. Ляцким началось, вероятно, в 1922 г. в Берлине. В 1923 г. Е. А. Ляцкий организовал в Праге издательство „Пламя“, в котором была выпущена поэма-сказка Цветаевой „Мулодец“.
296
О. Е. Колбасина-Чернова.
297
Е. А. Ляцкий ходатайствовал о помощи для О. Е. Колбасиной-Черновой перед Михаилом Лазаревичем Заблоцким, членом Объединения Российских земских и городских деятелей в Чехословацкой республике (пражский Земгор).
298
Персонаж романа испанского писателя Мигеля де Сервантеса „Дон-Кихот“.
299
Речь идет об одном из курсов по истории славянских литератур.
300
В январских письмах 1925 г. речь идет о подготовке к изданию первых сборников „Ковчега“.
301
С. В. Завадский
302
Гонорар в издательстве „Пламя“, которое возглавлял Е. А. Ляцкий.
303
В. И. Немирович-Данченко.
304
В. И. Немировичу-Данченко праздновал свое 80-летие
305
Речь об объеме его рукописи
306
„Поэма любви“ К. Д. Бальмонта („Первая любовь“). Однако не состоял членом Союза русских писателей в Чехословакии»
307
который уже написал Бальмонту, что поэма будет принята
308
О публикации посвящения стихотворения А. А. Туринцева «Музыка» М. Цветаевой.
309
Из-за уменьшения объема сборника «Песни восточных славян», записанные В. Нечитайловым, не были включены
310
Для первого выпуска «Ковчега» редакции удалось заполучить от Д. Крачковского очерк «Vita crusiata. Сибирь».
311
Булгаков находил, что Крачковский внешне напоминает Гоголя. Известна его фраза «Мой Гоголь падает».
312
При издании сборника было оговорено право перевода на все языки
313
Ты этого хотел, Жорж Данден! (фр.) — герой комедии Мольера «Жорж Данден». Dandin — простофиля, увалень (фр.).
314
Речь идет о включенном во второй выпуск «Ковчега» отрывка из повести И. Каллиникова «Безумная».
315
Известная повесть И. Каллиникова «Баба-змея».
316
Что его рассказ пойдет не в первом, а во втором выпуске сборника из-за публикации в первом выпуске большого рассказа юбиляра — В. И. Немировича-Данченко.
317
Из «Ответа на анкету» 1926 г. — «Был бы щит, начертала бы ‘Ne daigne’».
318
С. А. Толстая, жена писателя.
319
Статьи С. В. Завадского «О русском языке», А. А. Кизеветтера «Заметки о Пушкине» и С. Булгакова «Что такое слово».
320
Мальчик на побегушках (фр.).
321
«Поэма Конца» М. Цветаевой и «Замолчанное о Толстом» В. Ф. Булгакова были включены в один сборник.
322
Имеется в виду стихотворение А. Ахматовой «Уединение», написанное в Тверской губернии
323
Из стихотворения французского поэта Пьера Беранже «Урок» в переводе В. С. Курочкина
324
В. Ф. Булгаков сообщил Цветаевой об отклике Г. Адамовича на ее «Мтлодца».
325
Сборник «Тринадцать поэтов»
326
327
Статьи: Ходасевич В. «Брюсов»; Гиппиус 3. «Одержимый (О Брюсове)»; Святополк-Мирский Д. П. «Валерий Яковлевич Брюсов»
328
В. Ф. Булгаков обратился к Советскому правительству с просьбой разрешить ему вернуться в Россию. Он намеревался принять участие в подготовке празднования 100-летнего юбилея со дня рождения Л. Н. Толстого, в редактировании полного собрания его сочинений, в реорганизации толстовского музея и пр. В мае получил отказ
329
Шираз — город в Иране
330
При получении ежемесячного пособии от чехословацкого правительства выезд из Чехословакии (отпуск) разрешался лишь на срок 2–3, максимум 4 месяца.
331
В случае переворота, не иначе, конечно! (примеч. М. Цветаевой)
332
С. Я. Эфрон писал: «Русский Париж, за маленьким исключением, мне очень не по душе. Был на встрече Нового Года, устроенной политическим Красным Крестом. Собралось больше тысячи „недорезанных буржуев“, пресыщенных и вяло-веселых (всё больше — евреи), они не ели, а жрали икру и купались в шампанском. На эту же встречу попала группа русских рабочих в засаленных пиджаках, с мозолистыми руками и со смущенными лицами. Они сконфуженно жались к стене, не зная, что делать меж смокингами и фраками. Я был не в смокинге и не во фраке, а в своем обычном синем костюме, но сгорел со стыда. Потом рабочие перепились, начали ругаться и чуть было не устроили погрома. Их с трудом вывели».
333
Статью «Поэт о критике».
334
Письмо является припиской к письму С. Я. Эфрона
335
Миролюбов В. С.
336
Булгаков хлопотал о продлении Цветаевой чешской стипендии.
337
О первом парижском вечере Цветаевой.
338
Статьи А. Яблоновского «Есенин», «Литературные беседы» Г. Адамовича
339
Дочери Е. Н. Чирикова.
340
Доклад-диспут «Культура смерти в русской предреволюционной литературе» был устроен редакцией журнала «Версты»
341
Приглашения принять участие в диспуте были посланы: М. А. Алданову, Г. В. Адамовичу, К. Д. Бальмонту, И. А. Бунину, 3. Н. Гиппиус, Б. К. Зайцеву, К. В. Мочульскому, Д. С. Мережковскому, Ф. А. Степуну, П. П. Сувчинскому, А. А. Туринцеву, В. Ф. Ходасевичу, М. И. Цветаевой, С. Я. Эфрону и В. Р. Ховину.
342
Врач Г. И. Альтшуллер наблюдал сына Цветаевой с его рождения.
343
Колдунов (фр.).
344
Дурных людей, которые могут сглазить (фр.).
345
«Вероятно, имеются в виду бедняки-чехи в пригородах Праги, где жила М. И. Цветаева. .… местное население подчас ворчало на переполняющих их родные места „русов“. Иначе говоря, идет речь об общем „горьком хлебе изгнания“, а не о каком-нибудь личном недовольстве населения русской писательницей». (Примеч. В. Ф. Булгакова.)
346
Вандея — департамент на западе Франции, являвшийся центром мятежей во время Великой французской революции. В переносном смысле — контрреволюция.
347
«Верстами».
348
Удостоверение личности (фр.).
349
Отклики на статью Цветаевой «Поэт о критике», опубликованную в журнале «Благонамеренный»: А. Яблоновский. В халате (фельетон); М. Осоргин. Дядя и тетя (фельетон). Г. Адамович, «герой» статьи Цветаевой, в печати на эту статью не откликнулся.
350
А. Л. Бем предполагал отправить свою семью на лето во Францию.
351
С. Я. Эфрон.
352
Письмо написано на открытке с изображением St. Gilles.
353
К письму Цветаевой было приложено письмо С. Я. Эфрона с той же просьбой о сохранении корзины с вещами.
354
Письмо является припиской Цветаевой к краткому письму С. Я. Эфрона. К письму было приложено прошение о продлении стипендии, а также два чистых бланка за подписью Цветаевой.
355
Срок возврата писательской «заимообразной ссуды» был продлен лишь до 15 сентября (она ходатайствовала о продлении ее до 15 октября) и с 15-го июля ее размер уменьшался вдвое, до 500 чешских крон
356
С. В. Завадскому, как Председателю комитета по улучшению быта русских писателей.
357
Сотрудники МИДа Чехословакии, заведовавшие делами русской колонии и в т. ч. помощью писателям.
358
Избирательное родство (нем.).
359
Король! Единственный принц этого столетия, — Сир! (фр.)
— Из сонета Поля Верлена «A Louis il de Baviere»
360
А. А. Тескова.
361
Шесть лет (фр.).
362
В 1927–1928 гг. С. Эфрон подрабатывал в кинематографе статистом. Известно, что в этом качестве он принимал участие в фильме «Страсти Жанны д’Арк» (режиссер К. Дрейер).
363
«Новогоднее»
364
Речь о возможности перевода на чешск. язык
365
Стихотворение «Димитрий! Марина! В мире…» (1916)
366
Название по одноименному журналу, издававшемуся в пушкинские времена А. Е. Измайловым.
367
«Чтобы эпатировать буржуа» (фр.).
368
Вероятно, у прабабушки по матери, графиня Мария Ледуховская.
369
370
См. стихотворный цикл «Князь тьмы» (1917)
371
История с журналом «Щипцы» была разыграна А. М. Ремизовым.
372
Здесь: разодранный, пытаемый калеными щипцами (фр.).
373
Площадь Бастилии (фр.).
374
Князь Ф. Ф. Юсупов имел зал, предназначенный для спектаклей любительской театральной студии.
375
Малявин Филипп Андреевич — русский живописец.
376
«Крысолов».
377
Статья А. В. Черновой «В огнь-синь»
378
А. М. Ремизов собирался ехать в Брюссель, где устраивалось его выступление.
379
Редактор «Современных записок»
380
В холодных отношениях (фр.).
381
С. П. Ремизова-Довгелло, жена писателя.
382
О. Е. Колбасина-Чернова.
383
Романова Е. В., двоюродная сестра В. Соловьева
384
Фатальность (фр.).
385
В «Последних новостях» — «Из дневника»: «Грабеж», «Расстрел царя», «Покушение на Ленина», «Чесотка», «Fraulein», «Ночевка в коммуне», «Воин Христов»; в «Днях» — «О любви. (Из дневника 1917 г.)».
386
Стихотворение «Старинное благоговенье»
387
По мнению Д. А. Шаховского Цветаевой была свойственна творческая безудержность. «Любование своим даром» он назвал «гутированием» (от фр. Gouter — наслаждаться).
388
Гурман, любитель хорошо поесть (нем.).
389
Отрывки из дневниковых записей «О благодарности» были опубликованы в журнале «Благонамеренный»
390
«Либо принимаете, либо нет» (фр.).
391
«Скорее нет, чем да» (фр.).
392
В отрывке из дневника «О любви»
393
Ничтожность ваша (фр.).
394
395
Цветаева предпослала стихотворению «Старинное благоговенье» посвящение «Кн. Д. А. Шаховскому», а также сделала примечание: «Стихи, представленные на конкурс „Звена“ и не удостоенные помещения».
396
К статье «Поэт о критике» был приложен «Цветник» — собрание высказываний критика Г. Адамовича на литературные темы
397
В «Поэте о критике» упоминается статья И. А. Бунина(«Инония и Китеж»)
398
Отзыв Д. Г. Резникова на книгу Н. А. Асеева «Поэмы».
399
Номер журнала «Своими путями», где была заметка А. А. Воеводина, Цветаева послала вместе с письмом.)
400
Руководителем журнала «Благонамеренный» был Григорий Соколов
401
Эпиграфы к статье «Поэт о критике».
402
Выпущена московским издательством «Созвездие» в 1922 г.
403
Адрес Школы славяноведения при Лондонском университете, где преподавал Д. П. Святополк-Мирский.
404
Речь идет о корректуре статьи «Поэт о критике».
405
Нашлась затерянная рукопись рассказа С. Эфрона.
406
Вербицкая А. А. — писательница, автор романов.
407
Цветаева ездила в Сен-Жиль-сюр-Ви снимать дом на лето
408
Статья «О консерватизме. Диалог»
409
Второй номер журнала за март-апрель 1926 г.
410
Рецензия М. А. Осоргина «Дядя и тетя» на второй номер журнала «Благонамеренный», напечатанная в «Последних новостях» (1926, 29 апреля).
411
Цикл «Провода» посвящен Б. Пастернаку.
412
Заметка П. Струве «О пустоутробии и озорстве» в рубрике «Заметки писателя» газеты «Возрождение» (1926, 6 мая).
413
В связи с прекращением издания журнала «Благонамеренный», Д. А. Шаховской некоторым из сотрудников журнала, в т. ч.