Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Письма. Часть 2

вровень с его краями (нем.).

975

Это меня преследует (фр.)

976

Доклад В. Ф. Ходасевича, посвященный памяти скончавшегося 8 января 1934 г. Андрея Белого. Стихи А. Белого прочли Н. Берберова и В. Смоленский.

977

Петровская Н. И.

978

Тургенева А. А., жена Андрея Белого.

979

То есть у последней императорской четы в России.

980

«У династии, которой 2600 лет, наконец-то радость» (фр.).

981

Брешко-Брешковской Е. К., которую называли «бабушкой русской революции»

982

Очерк «Пленный дух».

983

Артемов Г. К. — художник, скульптор. Его жена, урожденная Никанорова, Лидия Андреевна — художница.

984

Бельгийский Король Альберт I стал жертвой несчастного случая, занимаясь альпинизмом в Арденнах.

985

Здесь: игроки в гольф; от франц. tee — метка для мяча (в гольфе).

986

Популярный парижский журнал. Выходил также под названием «Vu et Lu» («Зрелище и чтиво»).

987

«Я вижу бельгийский народ в печали и озабоченным: Бельгия поражена в голову…» (фр.).

988

Высший курс (грамматики) (фр.).

989

Эллипс! Инверсия! (лингв., фр.)

990

Наречие (фр.).

991

Диктант и чтение наизусть (фр.).

992

Тихий человек (фр.).

993

Он встает спокойно,// Завтракает торопливо,// В Люксембургском парке часто// Прогуливается поздно,// Газету читает тщательно,// И после того, как ужинает обильно,// К своему товарищу Клидаману// Отправляется беседовать подолгу;// Возвращается, чтобы поужинать скромно,/ Идет домой к себе в квартиру,// Говорит Отче наш набожно,// Раздевается медленно,// Ложится в постель спокойно,// И спит очень крепко (фр.) (Учебный пример на наречие в переводе В. Лосской).

994

— А когда он зарабатывает деньги? (фр.).

995

Первая строка стихотворения А. А. Фета «Смерти» (1884).

996

После поездок, связанных с вручением И. А. Бунину Нобелевской премии и двухнедельного пребывания в Париже, Бунины в феврале 1934 г. уехали в Грасс.

997

Речь, вероятно, идет об автобиографической книге Святой Терезы маленькой «Vie de Ste Thérèse de l’Enfant Yésus ecrite par elle-même». В миру — Мари Франсуаза Тереза Мартен; канонизирована в 1925 г.

998

«Дело Пранцини» (фр.).

999

В «Последних новостях» (13 мая 1934 г.) был опубликован фрагмент очерка о Белом: «Из рукописи „Пленный дух“ (Моя встреча с Андреем Белым (Цоосен)».

1000

П. Н. Милюков получил травму головы и по совету врачей уехал на несколько недель на юг Франции

1001

сын П. Н. Милюкова, Сергей, был убит на фронте в 1915 г.

1002

Алексинская Н. И.

1003

Это любопытно! Как китайский похож на английский! (фр.)

1004

Но он говорит вам по-немецки! (фр.)

1005

Летучая мышь (фр.).

1006

Стихотворение М. Цветаевой из сборника «Версты I». (M., 1922).

1007

Брат С. М. Волконского, русский католик.

1008

Святая Тереза маленькая (фр.).

1009

Могилевский В. А. — заведующий конторой «Последних новостей».

1010

3 августа 1934 г. «Последние новости» опубликовали ее рассказ «Страховка жизни». Рассказ «Китаец» в газете был напечатан 24 октября 1934 г.

1011

Демидов И. П.ч.

1012

П. Н. Милюков.

1013

И. А. Бунин.

1014

За 1933 г. было пять её публикаций и две за 1934 г.

1015

Гронский П. П.

1016

Ладинский А. П.

1017

Берберова Н. Н.

1018

Поляков А. А.

1019

Алданов М. А.

1020

Здесь: отправление (почтовое) (фр.).

1021

Гавронский Я. Б.

1022

Из стихотворения М. Цветаевой «Тебе — через сто лет» (1919).

1023

В 1912 г. Цветаевой с мужем купили дом в Казачьем переулке, расположенном между Большой Ордынкой и Большой Полянкой.

1024

Цветаева имеет в виду свой предыдущий вечер 15 марта 1934 г.

1025

getreu (нем.) — верный.

1026

Название парижского квартала.

1027

Барабанов Николай Федорович

1028

Автобиографический очерк «Черт».

1029

Густав Фрейтаг. «Потерянная рукопись» (нем.).

1030

Ширинский-Шихматов Ю. А. Выступал на разных собраниях в Париже от имени эмигрантской «молодежи».

1031

Чтиво и зрелище (фр.). Правильно: Vu et Lu.

1032

Имеется в виду роман с К. Б. Родзевичем.

1033

Из письма к А. В. Бахраху: «Счастье на чужих костях — этого я не могу».

1034

Предначертано (фр.).

1035

Курсы французской литературы.

1036

Т. е. возвращению в Советский Союз.

1037

По-видимому, речь идет о «Письме к амазонке».

1038

Литературный «праздник» в романе Ф. М. Достоевского «Бесы».

1039

«Сказка матери».

1040

Алданов — постоянный консультант и сотрудник «Последних новостей»

1041

Который не является таковым (фр.).

1042

Струве Михаил Александрович cотрудничал в «Последних новостях» и других периодических изданиях. Одно время работал в типографии «Последних новостей».

1043

Зеелер Владимир Феофилович.

1044

Выступление Цветаевой «Последняя любовь Блока» не состоялось.

1045

2 февраля 1935 г. на вечере памяти А. А. Блока, устроенном литературной группой «Перекресток», Цветаева прочитала доклад «Моя встреча с Блоком», а Ходасевич выступил с докладом «Блок и его мать».

1046

Плещеев Александр Алексеевич.

1047

Амфитеатров Александр Валентинович

1048

Миронов Мирон Петрович 25 января 1934 г.

1049

Мандельштам Юрий Владимирович

1050

Цетлин М. С.

1051

Пугалы (фр.).

1052

Измененная цитата из стихотворения М. Цветаевой «Тоска по родине! Давно…». В стихотворении: «Камчатским медведем без льдины…»

1053

В итоге — 2 часа (фр.).

1054

Цветковская Е. К. — третья жена К. Д. Бальмонта.

1055

Мирра Бальмонт.

1056

«Пушкинский концерт», устроенный Союзом русских писателей и журналистов 5 мая 1935 г. Были исполнены сцены из опер «Мазепа», «Борис Годунов», «Пиковая дама» и др.

1057

«Поставки» (фр.).

1058

В номере, вышедшем в июне, были напечатаны стихи «Памяти Н. П. Гронского»

1059

Елпатьевская (урожденная Соколовская) Людмила Ивановна

1060

Отправление на каникулы (фр.).

1061

Вечер Цветаевой с чтением «Черта» состоялся 20 июня 1935 г.

1062

К. Д. Бальмонт, в последние годы жизни страдавший психическим заболеванием, был помещен в санаторий недалеко от Парижа.

1063

Вероятно, Агаджанян Карп Сергеевич, невропатолог, видный деятель Общества русских врачей имени Мечникова во Франции

1064

Смотрительница (фр.).

1065

Образцы (фр.).

1066

Добрый вечер, моя первая, моя последняя, моя единственная любовь!

Добрый вечер, мой дорогой! (фр.)

1067

Е. К. Цветковская.

1068

А. И. Цветаев умер в 1933 г.

1069

Письма Гёте к госпоже Шарлотте фон Штайн…

«Шарлотта фон Штайн умерла по достижении 85 года жизни 6 января 1827 г. Перед смертью она завещала, чтобы ее гроб не проносили мимо дома Гёте, потому что при виде этого он мог бы разволноваться. Но городские распорядители полагали, что столь знатную покойницу должно проводить на кладбище только по главной улице.

Гёте попросил своего сына присутствовать на похоронах вместо него» (нем.)

1070

Имеется в виду книга Carre J. M. «Vie de Goethe». Построена на высказываниях современников Гёте.

1071

Урожденная Текстор Катарина-Элизабет

1072

Волошина Елена Оттобальдовна.

1073

Речь идет о вечере Цветаевой 11 апреля 1935 г., посвященном Н. П. Гронскому.

1074

Книга для записей (тетрадь).

1075

Врангель Н. А.

1076

Письмо написано на открытке с видом пляжа около Фавьера.

1077

Рядом с этим абзацем в письме небольшой чертеж, иллюстрирующий расположение двух комнат, и надпись: «окно», «выемка: Двери нет», «дверь с воли, т. е. с внешней лестницы».

1078

«Воскресный иллюстрированный журнал» (фр.).

1079

Журнал «Воля России» прекратил свое существование в 1932 г.

1080

Шуман Роберт — немецкий композитор.

1081

Т. е. о последних годах жизни Наполеона на о. св. Елены.

1082

Ходасевич Ольга Борисовна

1083

В октябре 1936 г. И. А. Бунин ездил в Прагу с выступлениями. По дороге, в немецком городе Ландау, он подвергся унизительному таможенному досмотру.

1084

Материал о злоключениях И. А. Бунина в Германии

1085

Зайцева Вера Алексеевна

1086

Из стихотворения Ф. И. Тютчева «Она сидела на полу…».

1087

Чувствительность (фр.).

1088

«Мой Пушкин» был опубликован в № 64 «Современных записок»

1089

Токио — зал Русского музыкального общества за границей (26, avenue de Tokyo)

1090

Перевод пушкинских «Бесов» на французский, сделанный Цветаевой

1091

«Nouvelles litteraires» — парижская еженедельная газета. Реплика Цветаевой, по-видимому, относится к стихотворным переводам Робера Бразильяка и Наталии Гуттнер.

1092

В программе вечера — проза «Мой Пушкин», «Стихи к Пушкину» и французские переводы лирики.

1093

Автор заметки «Сын памятника Пушкина» — А. Ф. Даманская

1094

А. А. Гефтер

1095

В Россию.

1096

Во время поездки Цветаевой в Лондон в марте 1926 г. Р. Н. Ломоносова находилась в Берлине.

1097

Старинный дворянский род, к которому принадлежал муж Р. Н. Ломоносовой, не имел родственных связей с М. В. Ломоносовым.

1098

Николаевна

1099

Б. Л. Пастернак.

1100

В рукописи зачеркнуто

1101

Часть зимы 1929 г. Р. Н. Ломоносова провела в Италии, и по пути в США она собиралась остановиться в Париже.

1102

Когда Цветаева вышла замуж за С. Я. Эфрона, ей шел двадцатый год, а ему девятнадцатый.

1103

Н. П. Кондаков.

1104

18 сентября 1929 г. А. С. Эфрон исполнилось 17 лет

1105

Не чудо-ребенок, а чудесный ребенок (нем.).

1106

Детская Вальхалла (нем.).

1107

Муссолини Бенито — фашистский диктатор Италии.

1108

«Маленький феномен», «Наполеон на Св. Елене», «Мой нежный Иисус маленький римский король» (фр.).

1109

Воскресное дитя (нем.).

1110

Из стихотворения «Сын» («Так, левою рукой упершись в талью…», 1920).

1111

«Поэма о Царской Семье»

1112

«Темные кипарисы! — Мир слишком весел. — Все будет забыто» (нем.). Часто цитируемое Цветаевой трехстишие из стихотворения Теодора Шторма

1113

Ломоносов Юрий Юрьевич увлекался мотоциклом и нередко попадал в аварии.

1114

«Повесть» Б. Пастернака была опубликована в «Новом мире»

1115

Очерк «Наталья Гончарова»

1116

Зимой 1929–1930 гг. муж Е.А. Хенкиной, артист Хенкин Виктор Яковлевич гастролировал а США, и его семья переселилась на несколько месяцев из Парижа в Нью-Йорк.

1117

Семейный пляж (фр.).

1118

Сын Е. А. Хенкиной, Кирилл Викторович Хенкин — литератор.

1119

К письму было приложено письмо Е. А. Хенкиной к Р. Н. Ломоносовой

1120

Курсы при Лувре: История искусства и живописи (фр.).

1121

Кутепов Александр Павлович, председатель «Русского общевоинского Союза» был похищен в Париже большевистскими агентами.

1122

Людвиг Эмиль, «Вильгельм Второй» (нем.). — книга о немецком императоре Вильгельме II

1123

Пастернак Е. В. — первая жена Б. Л. Пастернака, художница.

1124

писатель, литературовед, переводчик.

1125

Под этим названием вышли в немецком переводе Макса Мейерфельда посмертно опубликованные произведения Оскара Уайльда «De Profundis» («Глубины») и «The suppressed portion of ‘De Profundis’» («Запрещенная часть глубин»). Уже существовал перевод «De Profundis» в издании «Сочинения Оскара Уайльда» (М.: Гриф, 1905).

1126

Kelsey — председатель Общества культурного сближения с Советской Россией (Филадельфия).

1127

В статье «The present state of Russian letters» (The London Mercury. 1927. № 93.).

1128

Цветаева так в ве встретилась с Р. Н. Ломоносовой. Пастернак и Святополк-Мирский встречались после возвращения последнего в СССР в 1932 г. Пастернак останавливался у Р. Н. и Ю. В. Ломоносовых в Лондоне в 1935 г. по пути из Парижа после Международного конгресса писателей в защиту культуры.

1129

Он был поэтом и терпеть не мог приблизительностей (нем.)

1130

Безопасное (сущ.) (нем.).

1131

Последняя строфа стихотворения М. Цветаевой «Хвала Времени».

1132

Не снисхожу

1133

Сусанна Давыдовна Мейн (Тьо).

1134

Риск— это я (фр.). Переиначенное Цветаевой известное выражение Людовика IV: «Государство — это я».

1135

Из стихотворения Б. Пастернака «Про эти стихи» (1917).

1136

Текущий счет (фр.).

1137

Название площади и станции метро в Париже.

1138

«Кто Вы, мадам» (фр.).

1139

«Русская беженка, месье» (фр.).

1140

Замок (фр.).

1141

Город в Калифорнии, где находилась Р. Н. Ломоносова.

1142

«Пока что я нахожу, что ему лучше, но будущее всегда неизвестно!» (фр.)

1143

Иллюстрации и наброски Н. С. Гончаровой к французскому «Молодцу» хранятся в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге (31 рисунок).

1144

Ключ в колодце (фр.).

1145

Пригород (фр.).

1146

Городские налоги (фр.).

1147

Искусство и реклама (фр.).

1148

Волшебной флейты (нем.).

1149

Крылова (урожденная Драницына) Елизавета Дмитриевна

1150

А. Белый снимал дачу в Кучино по Нижегородской (Горьковской) железной дороге.

1151

Извольская Елена Александровна — автор многочисленных работ на религиозные темы, переводчица.

1152

Речь идет о посылке, по просьбе Пастернака, денег для М.Цветаевой

1153

Панаева (урожденная Головачева) Авдотья Яковлевна. Воспоминания. 1824–1870.

1154

Кто твой ближний? — Кому ты нужнее всего (нем.).

1155

«Помолвка» (фр.)

1156

Набережным (фр.).

1157

Фильм американской студии «Универсал». Режисер — Майлстоун Льюис.

1158

Семейное прозвище сына Р. Н. Ломоносовой, Юрия.

1159

Ш.Вильдрак познакомился с Б. Л. Пастернаком осенью 1929 г., когда приехал на празднование 30-летия Московского Художественного Театра.

1160

«Маленькая Катерина» — пьеса французского драматурга Альфреда Савуара (Познанский). Декорации для постановки в театре «Antoine» М. Ф. Ларионова, костюмы — Н. С. Гончаровой.

1161

Кромвель — деятель английской буржуазной революции XVII в., игравший важную роль в казни короля Карла I

1162

Из баллады «Lochiel’s Warning» английского поэта Т.Кэмбелла.

1163

Пильняк Б. А. направлялся в США по приглашению и остановился в Париже.

1164

Пастернак Евгений Борисович — литературовед.

1165

Еремеева Зинаида Николаевна — жена пианиста Генриха Нейгауза, стала второй женой Пастернака в 1934 г.

1166

Роман в стихах Б. Пастернака «Спекторский» вышел отдельным изданием в 1931 г. М. Цветаева была одним из прототипов героини

Скачать:PDFTXT

вровень с его краями (нем.). 975 Это меня преследует (фр.) 976 Доклад В. Ф. Ходасевича, посвященный памяти скончавшегося 8 января 1934 г. Андрея Белого. Стихи А. Белого прочли Н. Берберова