вровень с его краями (нем.).
975
Это меня преследует (фр.)
976
Доклад В. Ф. Ходасевича, посвященный памяти скончавшегося 8 января 1934 г. Андрея Белого. Стихи А. Белого прочли Н. Берберова и В. Смоленский.
977
Петровская Н. И.
978
Тургенева А. А., жена Андрея Белого.
979
То есть у последней императорской четы в России.
980
«У династии, которой 2600 лет, наконец-то радость» (фр.).
981
Брешко-Брешковской Е. К., которую называли «бабушкой русской революции»
982
983
Артемов Г. К. — художник, скульптор. Его жена, урожденная Никанорова, Лидия Андреевна — художница.
984
Бельгийский Король Альберт I стал жертвой несчастного случая, занимаясь альпинизмом в Арденнах.
985
Здесь: игроки в гольф; от франц. tee — метка для мяча (в гольфе).
986
Популярный парижский журнал. Выходил также под названием «Vu et Lu» («Зрелище и чтиво»).
987
«Я вижу бельгийский народ в печали и озабоченным: Бельгия поражена в голову…» (фр.).
988
Высший курс (грамматики) (фр.).
989
Эллипс! Инверсия! (лингв., фр.)
990
Наречие (фр.).
991
Диктант и чтение наизусть (фр.).
992
993
Он встает спокойно,// Завтракает торопливо,// В Люксембургском парке часто// Прогуливается поздно,// Газету читает тщательно,// И после того, как ужинает обильно,// К своему товарищу Клидаману// Отправляется беседовать подолгу;// Возвращается, чтобы поужинать скромно,/ Идет домой к себе в квартиру,// Говорит Отче наш набожно,// Раздевается медленно,// Ложится в постель спокойно,// И спит очень крепко (фр.) (Учебный пример на наречие в переводе В. Лосской).
994
— А когда он зарабатывает деньги? (фр.).
995
Первая строка стихотворения А. А. Фета «Смерти» (1884).
996
После поездок, связанных с вручением И. А. Бунину Нобелевской премии и двухнедельного пребывания в Париже, Бунины в феврале 1934 г. уехали в Грасс.
997
Речь, вероятно, идет об автобиографической книге Святой Терезы маленькой «Vie de Ste Thérèse de l’Enfant Yésus ecrite par elle-même». В миру — Мари Франсуаза Тереза Мартен; канонизирована в 1925 г.
998
«Дело Пранцини» (фр.).
999
В «Последних новостях» (13 мая 1934 г.) был опубликован фрагмент очерка о Белом: «Из рукописи „Пленный дух“ (Моя встреча с Андреем Белым (Цоосен)».
1000
П. Н. Милюков получил травму головы и по совету врачей уехал на несколько недель на юг Франции
1001
сын П. Н. Милюкова, Сергей, был убит на фронте в 1915 г.
1002
Алексинская Н. И.
1003
Это любопытно! Как китайский похож на английский! (фр.)
1004
Но он говорит вам по-немецки! (фр.)
1005
Летучая мышь (фр.).
1006
Стихотворение М. Цветаевой из сборника «Версты I». (M., 1922).
1007
Брат С. М. Волконского, русский католик.
1008
Святая Тереза маленькая (фр.).
1009
Могилевский В. А. — заведующий конторой «Последних новостей».
1010
3 августа 1934 г. «Последние новости» опубликовали ее рассказ «Страховка жизни». Рассказ «Китаец» в газете был напечатан 24 октября 1934 г.
1011
Демидов И. П.ч.
1012
П. Н. Милюков.
1013
И. А. Бунин.
1014
За 1933 г. было пять её публикаций и две за 1934 г.
1015
Гронский П. П.
1016
Ладинский А. П.
1017
Берберова Н. Н.
1018
Поляков А. А.
1019
Алданов М. А.
1020
Здесь: отправление (почтовое) (фр.).
1021
Гавронский Я. Б.
1022
Из стихотворения М. Цветаевой «Тебе — через сто лет» (1919).
1023
В 1912 г. Цветаевой с мужем купили дом в Казачьем переулке, расположенном между Большой Ордынкой и Большой Полянкой.
1024
Цветаева имеет в виду свой предыдущий вечер 15 марта 1934 г.
1025
getreu (нем.) — верный.
1026
Название парижского квартала.
1027
Барабанов Николай Федорович
1028
Автобиографический очерк «Черт».
1029
Густав Фрейтаг. «Потерянная рукопись» (нем.).
1030
Ширинский-Шихматов Ю. А. Выступал на разных собраниях в Париже от имени эмигрантской «молодежи».
1031
Чтиво и зрелище (фр.). Правильно: Vu et Lu.
1032
Имеется в виду роман с К. Б. Родзевичем.
1033
Из письма к А. В. Бахраху: «Счастье на чужих костях — этого я не могу».
1034
Предначертано (фр.).
1035
Курсы французской литературы.
1036
Т. е. возвращению в Советский Союз.
1037
По-видимому, речь идет о «Письме к амазонке».
1038
Литературный «праздник» в романе Ф. М. Достоевского «Бесы».
1039
«Сказка матери».
1040
Алданов — постоянный консультант и сотрудник «Последних новостей»
1041
Который не является таковым (фр.).
1042
Струве Михаил Александрович cотрудничал в «Последних новостях» и других периодических изданиях. Одно время работал в типографии «Последних новостей».
1043
Зеелер Владимир Феофилович.
1044
Выступление Цветаевой «Последняя любовь Блока» не состоялось.
1045
2 февраля 1935 г. на вечере памяти А. А. Блока, устроенном литературной группой «Перекресток», Цветаева прочитала доклад «Моя встреча с Блоком», а Ходасевич выступил с докладом «Блок и его мать».
1046
Плещеев Александр Алексеевич.
1047
Амфитеатров Александр Валентинович
1048
Миронов Мирон Петрович 25 января 1934 г.
1049
Мандельштам Юрий Владимирович
1050
Цетлин М. С.
1051
Пугалы (фр.).
1052
Измененная цитата из стихотворения М. Цветаевой «Тоска по родине! Давно…». В стихотворении: «Камчатским медведем без льдины…»
1053
В итоге — 2 часа (фр.).
1054
Цветковская Е. К. — третья жена К. Д. Бальмонта.
1055
Мирра Бальмонт.
1056
«Пушкинский концерт», устроенный Союзом русских писателей и журналистов 5 мая 1935 г. Были исполнены сцены из опер «Мазепа», «Борис Годунов», «Пиковая дама» и др.
1057
«Поставки» (фр.).
1058
В номере, вышедшем в июне, были напечатаны стихи «Памяти Н. П. Гронского»
1059
Елпатьевская (урожденная Соколовская) Людмила Ивановна
1060
Отправление на каникулы (фр.).
1061
Вечер Цветаевой с чтением «Черта» состоялся 20 июня 1935 г.
1062
К. Д. Бальмонт, в последние годы жизни страдавший психическим заболеванием, был помещен в санаторий недалеко от Парижа.
1063
Вероятно, Агаджанян Карп Сергеевич, невропатолог, видный деятель Общества русских врачей имени Мечникова во Франции
1064
Смотрительница (фр.).
1065
Образцы (фр.).
1066
— Добрый вечер, моя первая, моя последняя, моя единственная любовь!
— Добрый вечер, мой дорогой! (фр.)
1067
Е. К. Цветковская.
1068
А. И. Цветаев умер в 1933 г.
1069
Письма Гёте к госпоже Шарлотте фон Штайн…
«Шарлотта фон Штайн умерла по достижении 85 года жизни 6 января 1827 г. Перед смертью она завещала, чтобы ее гроб не проносили мимо дома Гёте, потому что при виде этого он мог бы разволноваться. Но городские распорядители полагали, что столь знатную покойницу должно проводить на кладбище только по главной улице.
Гёте попросил своего сына присутствовать на похоронах вместо него» (нем.)
1070
Имеется в виду книга Carre J. M. «Vie de Goethe». Построена на высказываниях современников Гёте.
1071
Урожденная Текстор Катарина-Элизабет
1072
Волошина Елена Оттобальдовна.
1073
Речь идет о вечере Цветаевой 11 апреля 1935 г., посвященном Н. П. Гронскому.
1074
Книга для записей (тетрадь).
1075
Врангель Н. А.
1076
Письмо написано на открытке с видом пляжа около Фавьера.
1077
Рядом с этим абзацем в письме небольшой чертеж, иллюстрирующий расположение двух комнат, и надпись: «окно», «выемка: Двери нет», «дверь с воли, т. е. с внешней лестницы».
1078
«Воскресный иллюстрированный журнал» (фр.).
1079
Журнал «Воля России» прекратил свое существование в 1932 г.
1080
Шуман Роберт — немецкий композитор.
1081
Т. е. о последних годах жизни Наполеона на о. св. Елены.
1082
Ходасевич Ольга Борисовна
1083
В октябре 1936 г. И. А. Бунин ездил в Прагу с выступлениями. По дороге, в немецком городе Ландау, он подвергся унизительному таможенному досмотру.
1084
Материал о злоключениях И. А. Бунина в Германии
1085
Зайцева Вера Алексеевна
1086
Из стихотворения Ф. И. Тютчева «Она сидела на полу…».
1087
Чувствительность (фр.).
1088
«Мой Пушкин» был опубликован в № 64 «Современных записок»
1089
Токио — зал Русского музыкального общества за границей (26, avenue de Tokyo)
1090
Перевод пушкинских «Бесов» на французский, сделанный Цветаевой
1091
«Nouvelles litteraires» — парижская еженедельная газета. Реплика Цветаевой, по-видимому, относится к стихотворным переводам Робера Бразильяка и Наталии Гуттнер.
1092
В программе вечера — проза «Мой Пушкин», «Стихи к Пушкину» и французские переводы лирики.
1093
Автор заметки «Сын памятника Пушкина» — А. Ф. Даманская
1094
А. А. Гефтер
1095
В Россию.
1096
Во время поездки Цветаевой в Лондон в марте 1926 г. Р. Н. Ломоносова находилась в Берлине.
1097
Старинный дворянский род, к которому принадлежал муж Р. Н. Ломоносовой, не имел родственных связей с М. В. Ломоносовым.
1098
Николаевна
1099
Б. Л. Пастернак.
1100
В рукописи зачеркнуто
1101
Часть зимы 1929 г. Р. Н. Ломоносова провела в Италии, и по пути в США она собиралась остановиться в Париже.
1102
Когда Цветаева вышла замуж за С. Я. Эфрона, ей шел двадцатый год, а ему девятнадцатый.
1103
Н. П. Кондаков.
1104
18 сентября 1929 г. А. С. Эфрон исполнилось 17 лет
1105
Не чудо-ребенок, а чудесный ребенок (нем.).
1106
Детская Вальхалла (нем.).
1107
Муссолини Бенито — фашистский диктатор Италии.
1108
«Маленький феномен», «Наполеон на Св. Елене», «Мой нежный Иисус маленький римский король» (фр.).
1109
Воскресное дитя (нем.).
1110
Из стихотворения «Сын» («Так, левою рукой упершись в талью…», 1920).
1111
«Поэма о Царской Семье»
1112
«Темные кипарисы! — Мир слишком весел. — Все будет забыто» (нем.). Часто цитируемое Цветаевой трехстишие из стихотворения Теодора Шторма
1113
Ломоносов Юрий Юрьевич увлекался мотоциклом и нередко попадал в аварии.
1114
«Повесть» Б. Пастернака была опубликована в «Новом мире»
1115
Очерк «Наталья Гончарова»
1116
Зимой 1929–1930 гг. муж Е.А. Хенкиной, артист Хенкин Виктор Яковлевич гастролировал а США, и его семья переселилась на несколько месяцев из Парижа в Нью-Йорк.
1117
1118
Сын Е. А. Хенкиной, Кирилл Викторович Хенкин — литератор.
1119
К письму было приложено письмо Е. А. Хенкиной к Р. Н. Ломоносовой
1120
Курсы при Лувре: История искусства и живописи (фр.).
1121
Кутепов Александр Павлович, председатель «Русского общевоинского Союза» был похищен в Париже большевистскими агентами.
1122
Людвиг Эмиль, «Вильгельм Второй» (нем.). — книга о немецком императоре Вильгельме II
1123
Пастернак Е. В. — первая жена Б. Л. Пастернака, художница.
1124
писатель, литературовед, переводчик.
1125
Под этим названием вышли в немецком переводе Макса Мейерфельда посмертно опубликованные произведения Оскара Уайльда «De Profundis» («Глубины») и «The suppressed portion of ‘De Profundis’» («Запрещенная часть глубин»). Уже существовал перевод «De Profundis» в издании «Сочинения Оскара Уайльда» (М.: Гриф, 1905).
1126
Kelsey — председатель Общества культурного сближения с Советской Россией (Филадельфия).
1127
В статье «The present state of Russian letters» (The London Mercury. 1927. № 93.).
1128
Цветаева так в ве встретилась с Р. Н. Ломоносовой. Пастернак и Святополк-Мирский встречались после возвращения последнего в СССР в 1932 г. Пастернак останавливался у Р. Н. и Ю. В. Ломоносовых в Лондоне в 1935 г. по пути из Парижа после Международного конгресса писателей в защиту культуры.
1129
Он был поэтом и терпеть не мог приблизительностей (нем.)
1130
Безопасное (сущ.) (нем.).
1131
Последняя строфа стихотворения М. Цветаевой «Хвала Времени».
1132
Не снисхожу
1133
Сусанна Давыдовна Мейн (Тьо).
1134
Риск— это я (фр.). Переиначенное Цветаевой известное выражение Людовика IV: «Государство — это я».
1135
Из стихотворения Б. Пастернака «Про эти стихи» (1917).
1136
Текущий счет (фр.).
1137
Название площади и станции метро в Париже.
1138
«Кто Вы, мадам» (фр.).
1139
«Русская беженка, месье» (фр.).
1140
Замок (фр.).
1141
Город в Калифорнии, где находилась Р. Н. Ломоносова.
1142
«Пока что я нахожу, что ему лучше, но будущее всегда неизвестно!» (фр.)
1143
Иллюстрации и наброски Н. С. Гончаровой к французскому «Молодцу» хранятся в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге (31 рисунок).
1144
Ключ в колодце (фр.).
1145
Пригород (фр.).
1146
Городские налоги (фр.).
1147
1148
Волшебной флейты (нем.).
1149
Крылова (урожденная Драницына) Елизавета Дмитриевна
1150
А. Белый снимал дачу в Кучино по Нижегородской (Горьковской) железной дороге.
1151
Извольская Елена Александровна — автор многочисленных работ на религиозные темы, переводчица.
1152
Речь идет о посылке, по просьбе Пастернака, денег для М.Цветаевой
1153
Панаева (урожденная Головачева) Авдотья Яковлевна. Воспоминания. 1824–1870.
1154
Кто твой ближний? — Кому ты нужнее всего (нем.).
1155
«Помолвка» (фр.)
1156
Набережным (фр.).
1157
Фильм американской студии «Универсал». Режисер — Майлстоун Льюис.
1158
Семейное прозвище сына Р. Н. Ломоносовой, Юрия.
1159
Ш.Вильдрак познакомился с Б. Л. Пастернаком осенью 1929 г., когда приехал на празднование 30-летия Московского Художественного Театра.
1160
«Маленькая Катерина» — пьеса французского драматурга Альфреда Савуара (Познанский). Декорации для постановки в театре «Antoine» М. Ф. Ларионова, костюмы — Н. С. Гончаровой.
1161
Кромвель — деятель английской буржуазной революции XVII в., игравший важную роль в казни короля Карла I
1162
Из баллады «Lochiel’s Warning» английского поэта Т.Кэмбелла.
1163
Пильняк Б. А. направлялся в США по приглашению и остановился в Париже.
1164
Пастернак Евгений Борисович — литературовед.
1165
Еремеева Зинаида Николаевна — жена пианиста Генриха Нейгауза, стала второй женой Пастернака в 1934 г.
1166
Роман в стихах Б. Пастернака «Спекторский» вышел отдельным изданием в 1931 г. М. Цветаева была одним из прототипов героини