Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Письма. Часть 2

смертной казни

1894

«Мой дорогой папа» (фр.).

1895

За день до суда Шарлотта Корде, заколовшая кинжалом вождя якобинцев Ж.-П. Марата, писала своему отцу: «Прощайте, дорогой отец, прошу Вас забыть меня или, вернее, порадоваться за свою судьбу. Причина ее прекрасна: Я мстила за многие невинные жертвы…»

1896

Стихотворение Штейгера «Бедность легко узнают по заплатке…»

1897

Имеются в виду жена Герцена, Наталья Александровна (урожденная Захарьина) и вторая жена Огарева, Наталья Алексеевна (урожденная Тучкова).

1898

Из Женевы Цветаева отправила Штейгеру в подарок зеленую куртку и книгу «Ремесло» с посвящением.

1899

Цветаева имела в виду нашумевшее заявление, сделанное вступившим на престол Николаем II депутатам дворянства, земства и городских управлений

1900

Из стихотворения Б. Л. Пастернака «Давай ронять слова…»

1901

«Миниатюриста в большом масштабе» — в гигантском масштабе — в безмерном масштабе (фр.).

1902

вид на жительство

1903

Штранге М. М.

1904

Штранге Эмма Мельхиоровна, хозяйка замка. Верасестра М. М. Штранге

1905

Ничего на продажу? — Ничего (фр.).

1906

Английский сад — название одного из женевских причалов, от которого ходят пароходы по Женевскому озеру.

1907

Английский сад, рейд (фр.).

1908

Универсальные магазины (фр.).

1909

Вечное перо (фр.).

1910

Штранге Михаил Николаевич.

1911

Гаргантюа — герой романа французского писателя Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», великан, обладал соответствующим аппетитом.

1912

Ну, как? Вы не видели полковника? — Нет. — И я тоже (фр.).

1913

Ничего не декларируете? (фр.).

1914

Изюм (фр.).

1915

Оставьте себе, — Тогда спасибо! (фр.).

1916

Что никто не видит и не видел: заход луны (нем.).

1917

Вы предпочли бы, чтобы это были мы? (фр.)

1918

А впрочем, она не погибла, она проскочила между колесами. Я задавил двух в этом году. Это была бы третья (фр.).

1919

Странные люди эти русские, но, впрочем, такие милые… (фр.).

1920

Написано на обороте фотографии.

1921

Имеются в виду строки М. Цветаевой «Я сегодня плющу — пробор// Провела на граните замка…»

1922

Цветаева продолжает разбор стихотворения Штейгера «60-ые годы»

1923

Штранге М. М.

1924

Горечь (фр.)

1925

В опубликованном Штейгером варианте — вечные.

1926

Путаница (фр.).

1927

Наоборот, навыворот (фр.).

1928

Речь идет о В. И. Зелинской.

1929

Цитата из «Элегий» («Любовь и мудрость», LVII) древнегреческого поэта Феогнида из Мегары (2-я половина VI в. до н. э.) в переводе В. О. Нилендера

1930

Действие (фр.).

1931

Причина и вещь (фр.).

1932

Знаю я — откуда родом!

Точно огнь ненасытимый,

Сам себе я корм и смерть.

Жар — всё то, что я хватаю,

Уголь — всё, что я бросаю,

Я воистину огонь!

(Пер. с нем. М. Цветаевой.) из книги Ф. Ницше «Так говорил Заратустра».

1933

Гёте — Огненная смерть:

И доколь ты не поймешь:

Смерть — для жизни новой,

Хмурым гостем ты живешь

На земле суровой.

Из стихотворения Гёте «Блаженное томление» сборника «Западно-восточный диван». (Пер. с нем. Н. Вильмонта)

1934

Дионисий распятый (нем.).

1935

Хорошийочень хорошийхрабрыйочень храбрый. Очень (фр.).

1936

«Молодцом» (фр.).

1937

Лезен — горноклиматический курорт в Швейцарии, близ Женевского озера

1938

бродяг и бродяжек (фр.)

1939

М. Н. Лебедева

1940

«60-ые годы».

1941

младшего сына библейского патриарха Иакова от любимой его жены Рахили, скончавшейся при родах Вениамина. Поэтому Вениамин был прозван «сыном скорби». Единственный родной брат Иосифа.

1942

Малое усилие (фр.).

1943

Большое усилие (фр.).

1944

У Штейгера в публикации: «Мысли о младшем страдающем брате».

1945

Мой случай (фр.).

1946

Стихотворение Штейгера «Неужели навеки врозь?..»

1947

Стихотворение Штейгера «Все об одном… На улице, в бюро…»

1948

Стихотворение Штейгера, которое разбирает Цветаева, в его сборниках и публикациях не обнаружено.

1949

Фелькнер В. М.

1950

Под ударом (фр.).

1951

Я буду любить тебя — даже мертвым. Не — до смерти, не: после смерти, а: мертвым (фр.).

1952

Итак (фр.).

1953

Головина А. С.

1954

Отправлений-и-возвращений (фр.)

1955

И утвердил себя (фр.).

1956

«Моя боль» (фр.).

1957

Из стихотворения М. Цветаевой «Тридцатая годовщина// Союза верней — любви…» из цикла «Стол»

1958

Мой сосед Эвальд… «Истории о господе Боге» (нем.).

1959

М. М. Штранге.

1960

Фантон де Верайон Петр Петрович.

1961

Маленький Марсель (фр.). Марсель Пруст. Прозван «маленьким Марселем» за свой рост и тщедушный вид.

1962

Роман М. Пруста «Обретенное время» из цикла романов «В поисках утраченного времени».

1963

Гейлингштадтское завещание. «Уже в 28 лет быть обреченным отказаться от жизни — это жестоко. Для художника — еще более жестоко, чем для кого бы то ни было» (нем.). — Письмо Бетховена, написанное им в форме завещания в прусском городке Гейлингенштадте.

1964

Любящий (нем.).

1965

Огнестрасти (нем.).

1966

На высоте… в пещере (нем.).

1967

Ныряния (фр.).

1968

Курортный поезд (фр.).

1969

Гонг-Оглуев (правильно: Генч-Оглуев)

1970

Имеются в виду выступления Цветаевой на пушкинских вечерах.

1971

Из стихотворения М. Цветаевой «Чтоб высказать тебе… да нет, в ряды…» из цикла «Провода»

1972

Кроме парижского Пушкинского зарубежного комитета по подготовке и проведению 100-летнего юбилея со дня смерти поэта аналогичные комитеты были созданы в 36 странах.

1973

Петкович Вера Андреевна, его пра-пра-пра-внучкой.

1974

Посвященный (нем.).

1975

Финансовый и торговый атташе (фр.).

1976

Члены Международного Пушкинского комитета в Женеве: Траз Роберт — швейцарский писатель, прозаик; Шеневьер Жак — швейцарский писатель-новелист; Бувье Бернар — писатель, профессор Женевского университета; Циглер Хенри — швейцарский писатель

1977

Т. е. за счет французских переводов Пушкина.

1978

Барсов Н. П. На его похоронах 23 ноября 1889 г. Д. Цветаев выступал с прощальной речью.

1979

Чувства, страсти (фр.).

1980

актриса Александрийского театра

1981

В. М. Фелькнер в конце 1890-х годов в Берлине помогал М. Г. Савиной и ее издателю Анатолию Евграфовичу Молчанову берлинскими публикациями о гастролях савинской труппы

1982

А. П. Чехов умер в Германии, куда в начале июня 1904 г. уехал для лечения туберкулеза. Гроб с телом Чехова был перевезен в Москву. Захоронение состоялось на Новодевичьем монастырском кладбище.

1983

О. Л. Книппер-Чехова — актриса МХТ, жена А. П. Чехова.

1984

Фрагменты картины, воображаемой Цветаевой:

Эпизод во время гастролей Савиной в Берлине. После спектакля «Василиса Мелентьева» присутствующий на нем германский император Вильгельм II лично наградил исполнительниц главных ролей, Савину и Стравинскую (играла царицу Анну)

1985

Вероятно, речь идет о Игоре Платоновиче Демидове, ближайшем сотруднике П. Н. Милюкова в редакции «Последних новостей».

1986

Штейгер Анна Петровна.

1987

Она думает о Вас (нем.).

1988

Дочь герцога Клода Богарне, в 1806 г. вышла замуж за герцога Баденского.

1989

Жена Наполеона, Жозефина, первым браком была замужем за виконтом Александром Богарне, представителем старшего рода Богарне (Клод, муж Стефании, относился к младшей линии рода); ходили слухи, что Хаузер был похищенным сыном Стефании Баденской.

1990

Вассермана — знаете? Дело Маурициуса — Эктцель Андергаст — Каспар Хаузер (нем.). — (Der) Fall Maurizius и Etzel Anaergasi — части трилогии Вассермана о жизни немецкой молодежи.

1991

Виньи — Дневник поэта (фр.).

1992

Штейгер писал Цветаевой: «Да, Вы можете быть, если захотите — „ледянее звезды“. Я всегда этого боялся…» (Цветаева: «Хотите ко мне в сыновья?»).

1993

В том же письме Штейгер писал: «Вы так сильны и богаты, что людей, которых Вы встречаете. Вы пересоздаете для себя по-своему, а когда их подлинное, настоящее, все же прорывается, — Вы поражаетесь ничтожеству тех, на ком только что лежал Ваш отблеск, — потому что он больше на них не лежит».

1994

Ибо где я согнут — я солган… (пер. с нем. М. Цветаевой)

1995

От vision — мечта, видение (фр.).

Штейгер писал ей: «Вы совершенно правы, конечно Вы „визионер“. Но каково тем, кого Вы „увидите“, насмотритесь и потом перестаете видеть».

1996

По-видимому, Цветаева благодарит Штейгера за фотографии могилы Рильке (на кладбище близ поселка).

1997

Храни тебя Бог, это было бы слишком прекрасно!

Храни тебя Бог, этому не суждено было быть (нем.).

(пер. М. Цветаевой.)

1998

Письмо отправлено не было.

1999

Колонна, установленная на Вандомской площади в Париже в честь побед Наполеона

2000

Из «Записок Мальте Лауридса Бритте» Рильке

2001

французский писатель Анри Мюржэ, прошедший школу первых литературных навыков в среде артистической богемы. Автор книг «Сцены из жизни богемы», «Сцены из жизни молодых людей» и др.

2002

Вероятнее всего, речь идет о большом вечере поэтов, состоявшемся 15 февраля 1936 г. в Salle des Societes Savantes.

2003

Слова Штейгера. В его письме к Цветаевой: «Между моим этим письмом на 16 страницах и моим последним письмом — нет никакой разницы. Ни в тоне, ни в содержании, ни в искренности — никакой.

Но зато какая разница в Ваших ответах на эти письма…».

2004

Стихотворение М. Цветаевой из цикла «Комедьянт».

2005

В своем письме Штейгер пытался обратить внимание Цветаевой на отличные от «капризных критических статей» в газетах коментарии и стихи

2006

Начальная строка стихотворения без названия Н. А. Некрасова, написанного под впечатлением от Крымской войны.

2007

— А сердце ему сказало:

— Не ушибся ли ты, малыш? (фр.)

2008

Неразделенная любовь Шуберта к графине Каролине Эстергази

2009

…И рекой, разошедшейся на две — //Чтобы остров создать — и обнять — из стихотворения М. Цветаевой «Обнимаю тебя кругозором…» из цикла «Стихи сироте», обращенного к Штейгеру

2010

Вероятнее всего, ноября

2011

Цикл «Стихи сироте».

2012

Е. К. Цветковская, жена Бальмонта.

2013

Каннегисер Леонид.

2014

Письмо М. В. Сабашниковой.

2015

Балакшин незамедлительно направил в «Современные записки» письмо с отзывом. Повлияло ли это на решение редакции журнала, неизвестно, но «Мой Пушкин» Цветаевой был опубликован.

2016

французский литературный журнал.

2017

В. Ф. Ходасевич.

2018

По рекомендации Вейдле журнал доминиканцев с улицы Латур-Мобур («La Vie Intellectuelle») напечатал несколько переведенных Цветаевой пушкинских стихотворений

2019

Дирекция (фр.).

2020

Для берегов отчизны дальней

Ты покидала край чужой;

В час незабвенный, в час печальный

Я долго плакал пред тобой.

(А. С. Пушкин)

2021

Ты говорила: «В день свиданья

Под небом вечно голубым,

В тени олив, любви лобзанья

Мы вновь, мой друг, соединим».

(А. С. Пушкин)

2022

Ты мне говорила: в час нашей встречи — Под небом вечно голубым — В тени олив — лобзанья любви — Нас вновь объединят.

2023

В тени олив мы соединим, друг мой, наши лобзанья вновь.

2024

Ты мне говорила: на лазурном берегу,

На краю горизонта,

Под деревом, отягченным оливками,

Наши сердца и уста соединятся.

2025

Soviet des Nationalites — Совет Национальностей.

2026

Ты говорила мне: завтра, ангел мой родной,

Там на краю небосвода,

Под деревом, отягченным апельсинами,

Наши сердца и уста соединятся.

2027

К морю, строфа 6:

Не удалось навек оставить

Мне скучный, неподвижный брег,

Тебя восторгами поздравить

И по хребтам твоим направить

Мой поэтический побег!

(А. С. Пушкин).

2028

Мне не удалось покинуть навсегдаЭтот скучный неподвижный берегЧествовать тебя своими восторгами — И направить поверх твоих хребтов — Мой поэтический побег.

2029

Имеется в виду свидетельство А. О. Россета

2030

Эфебы (греч.) — в Афинах и Спарте свободнорожденные юноши 18–20 лет, проходившие двухлетнюю военную службу.

2031

Что же смог я ради твоих бурь

Покинуть этот для меня берег-тюрьму!

2032

В. А. Сувчинская

2033

Поэма Б. Пастернака «Лейтенант Шмидт», которая первоначально была посвящена Цветаевой в акростихе, открывающем публикацию первых глав.

2034

Полан Жан — французский писатель, редактор журналов «Le Nouvelle Revue Française» (где сотрудничал Вейдле) и «Mesures» (где публиковались переводы русских писателей)

2035

Выставка «Пушкин и его эпоха» открылась 16 марта 1937 г. в фойе зала Плейель (Salle Pleyel).

2036

Семенченков А. К. — активный участник выставки, большой знаток книг и гравюр.

2037

Открытое письмо предназначенное для детского журнала на русском языке

2038

Кафка Франц — австрийский писатель. Le Proces («Процесс») — его незаконченный роман. В нем рассказывается о прокуристе крупного банка, против которого ведет следствие некий неофициальный, но всесильный суд. Когда герой начинает сопротивляться, отказываясь принять несправедливый закон, его убивают.

2039

Вероятно, имеется в виду потрясение, которое пережила Цветаева в связи с участием С. Я. Эфрона в убийстве И. Рейсса.

2040

Цветаева с Муром отдыхали в местечке Lacanau-Ocean (департамент Gironde) на берегу океана.

2041

Цветаева, вероятно, проводит аналогию между ситуацией, в которую попадает герой романа, и событиями, связанными с мужем.

2042

Жена В. Л. Андреева, Ольга Викторовна Чернова, и дочь — Ольга

2043

Племянник — сын Д. Г. Резникова и Н. В. Черновой, Андрей.

2044

Одно время Вадим Андреев работал наборщиком на линотипе в типографии. В 1939 г. нашел постоянную работу на каучуковом заводе.

2045

Готовясь к отъезду в Советский

Скачать:PDFTXT

смертной казни 1894 «Мой дорогой папа» (фр.). 1895 За день до суда Шарлотта Корде, заколовшая кинжалом вождя якобинцев Ж.-П. Марата, писала своему отцу: «Прощайте, дорогой отец, прошу Вас забыть меня