Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
После России

что тщетно:

Грудь своихъ мертвецовъ не выдастъ.

17го іюня 1923 г.

61

На назначенное свиданье

Опоздаю. Весну въ придачу

Захвативши — приду сѣдая.

Ты его высокó назначилъ!

Буду годы идти — не дрогнулъ

Вкусъ Офелiи къ горькой рутѣ!

Черезъ горы идти — и стогны,

Черезъ души идти — и руки.

Землю долго прожить! Трущоба

Кровь! и каждая каплязаводь.

Но всегда стороной ручьевой

Ликъ Офелiи въ горькихъ травахъ.

Той, что страсти хлебнувъ, лишь ила

Нахлебалась! — Снопомъ на щебень!

Я тебя высокó любила:

Я себя схоронила въ небѣ!

18го іюня 1923 г.

Рано еще — не быть!

Рано еще — не жечь!

Нѣжность! Жестокій бичъ

Потустороннихъ встрѣчъ.

Какъ глубокó ни льни —

Небобездонный чанъ!

О, для такой любви

Рано еще — безъ ранъ!

Ревностью жизнь жива!

Кровь вожделѣетъ течь

Въ землю. Отдастъ вдова

Право свое — на мечъ?

Ревностью жизнь жива!

Благословенъ ущербъ

Сердцу! Отдастъ трава

Право свое — на серпъ?

Тайная жажда травъ…

Каждый ростокъ: «сломи»…

До лоскута раздавъ,

Раны еще — мои!

62

И пока общій шовъ

— Льюсь! — не наложишь Самъ —

Рано еще для льдовъ

Потустороннихъ странъ!

1го іюня 1923 г.

ЛУНА — ЛУНАТИКУ

Оплетавшіе — останутся.

Дальшевысь.

Въ часъ послѣдняго безпамятства

Не очнись.

У лунатика и генія

Нѣтъ друзей.

Въ часъ послѣдняго прозрѣнія

Нé прозрѣй.

Я — глаза твои. Совиное

Око крышъ.

Буду звать тебя по имени —

Нé разслышь.

Я — душа твоя: Уранiя:

Въ боги — дверь.

Въ часъ послѣдняго сліянія

Нé провѣрь!

20го іюня 1923 г.

ЗАНАВѢСЪ

Водопадами занавѣса, какъ пѣной —

Хвоей — пламенемъ — прошумя.

Нѣту тайны у занавѣса отъ сцены:

(Сцена — ты, занавѣсъ — я).

Сновидѣнными зарослями (въ высокомъ

Залѣ — оторопь разлилась)

Я скрываю героя въ борьбѣ съ Pокомъ,

Мѣсто дѣйствія — и — часъ.

Водопадными радугами, обваломъ

Лавра (ввѣрился же! зналъ!)

63

Я тебя загораживаю отъ зала,

(Завораживаю — залъ!)

Тайна занавѣса! Сновидѣннымъ лѣсомъ

Сонныхъ снадобій, травъ, зернъ…

(За уже содрогающейся завѣсой

Ходъ трагедіи — какъ — штормъ!)

Ложи, въ слезы! Въ набатъ, ярусъ!

Срокъ, исполнься! Герой, будь!

Ходитъ занавѣсъ — какъ — парусъ,

Ходитъ занавѣсъ — какъ — грудь.

Изъ послѣдняго сердца тебя, о нѣдра,

Загораживаю. — Взрывъ!

Надъ ужá — ленною — Федрой

Взвился занавѣсъ — какъ — грифъ.

Нате! Рвите! Глядите! Течетъ, не такъ ли?

Заготавливайте — чанъ!

Я державную рану отдамъ до капли!

(Зритель бѣлъ, занавѣсъ рдянъ).

И тогда, сострадательнымъ покрываломъ

Долу, знаменемъ прошумя.

Нѣту тайны у занавѣса — отъ зала.

(Зала — жизнь, занавѣсъ — я).

23го іюня 1923 г.

Строительница струнъ — приструню

И эту. Обожди

Разстраиваться! (Въ семъ іюнѣ

Ты плачешь, ты — дожди!)

И если громъ у насъ — на крышахъ,

Дождь — въ домѣ, ливеньсплошь

Такъ это ты письмо мнѣ пишешь,

Котораго не шлешь.

Ты дробью голосовъ ручьевыхъ

Мозгъ бороздишь, какъ стихъ.

(Вмѣстительнѣйшiй изъ почтовыхъ

Ящиковъ — не вмѣститъ!)

Ты, лбомъ обозрѣвая дали,

Вдругъ по хлѣбамъ — какъ цѣпъ

Серебряный… (Прервать нельзя ли?

Дитя! Загубишь хлѣбъ!)

30го іюня 1923 г.

6

САХАРА

Красавцы, не ѣздите!

Песками глуша,

Пропавшаго безъ вѣсти

Не скажетъ душа.

Напрасные поиски,

Красавцы, не лгу!

Пропавшій покоится

Въ надежномъ гробу.

Стихами какъ странами

Чудесъ и огня,

Стихами — какъ странами

Онъ въѣхалъ въ меня:

Сухую, песчаную,

Безъ дна и безъ дня.

Стихами — какъ странами

Онъ канулъ въ меня.

Внимайте безъ зависти

Сей повѣсти душъ.

Въ глазные оазисы —

Песчаная сушь

Адамова яблока

Взывающій вздрогъ…

Взяла его наглухо,

Какъ страсть и какъ Богъ.

Безъ имени — канувшій!

Не сыщете! Взятъ.

Пустыни безпамятны, —

Въ нихъ тысячи спятъ!

Стиханье до кипѣни

Вскипающихъ волнъ. —

Песками засыпанный,

Сахара — твой холмъ.

3го іюля 1923 г.

РЕЛЬСЫ

Въ нѣкой разлинованности нотной

Нѣжась наподобіе простынь —

Желѣзнодорожныя полотна,

Рельсовая рѣжущая синь!

65

Пушкинское: сколько ихъ, куда ихъ

Гонитъ! (Миновало — не поютъ!)

Это уѣзжаютъ-покидаютъ,

Это остываютъ-отстаютъ.

Это — остаются. Боль какъ нота

Высящаяся… Поверхъ любви

Высящаяся… Женою Лота

Насыпью застывшіе столбы…

Часъ, когда отчаяньемъ какъ свахой

Простыни разостланы. — Твоя!—

И обезголосившая Сафо

Плачетъ какъ послѣдняя швея.

Плачъ безропотности! Плачъ болотной

Цапли, знающей уже… Глубокъ

Желѣзнодорожныя полотна

Ножницами рѣжущій гудокъ.

Растекись напрасною зарею

Красное напрасное пятно!

…Молодыя женщины порою

Льстятся на такое полотно.

10го іюля 1923 г.

БРАТЪ

Раскалена, какъ смоль:

Дважды не вынести!

Братъ, но съ какой-то столь

Странною примѣсью

Смуты… (Откуда звукъ

Вѣтки откромсанной?)

Братъ, заходящій вдругъ

Столькими солнцами!

Братъ безъ другихъ сестеръ:

Нáпрочь присвоенный!

По гробовой костеръ —

Братъ, но съ условіемъ:

Вмѣстѣ и въ рай и въ адъ!

Раной — какъ розаномъ

Соупиваться! (Братъ,

Адомъ дарованный!)

66

Братъ! Оглянись въ вѣка:

Не было крѣпче той

Спайки. Назадъ — рѣка…

Снова прошепчется

Гдѣ-то, вдоль звѣздъ и шпалъ,

Настежь, безъ третьяго! —

Что по ночамъ шепталъ

Цезарь — Лукрецiи.

13го іюля 1923 г.

ЧАСЪ ДУШИ

1.

Въ глубокій часъ души и ночи,

Нечислящiйся на часахъ,

Я отроку взглянула въ очи,

Нечислящiеся въ ночахъ

Ничьихъ еще, двойной запрудой

— Безъ памяти и по края! —

Покоящiеся…

Отсюда

Жизнь начинается твоя.

Сѣдѣющей волчицы римской

Взглядъ, въ выкормышѣ зрящей — Римъ!

Сновидящее материнство

Скалы… Нѣтъ имени моимъ

Потерянностямъ… Всѣ покровы

Снявъ — выросшая изъ потерь! —

Такъ нѣкогда надъ тростниковой

Корзиною клонилась дщерь

Египетская…

1го іюля 1923 г.

2.

Въ глубокій часъ души,

Въ глубокій — ночи…

(Гигантскій шагъ души,

Души въ ночи)

67

Въ тотъ часъ, душа, верши

Миры, гдѣ хочешь

Царить — чертогъ души,

Душа, верши.

Ржавь губы, пороши

Рѣсницы — снѣгомъ.

(Атлантскiй вздохъ души,

Души — въ ночи…)

Въ тотъ часъ, душа, мрачи

Глаза, гдѣ Вегой

Взойдешь… Сладчайшій плодъ

Душа, горчи.

Горчи и омрачай:

Расти: верши.

8го августа 1923 г.

3.

Есть часъ Души, какъ часъ Луны,

Совы — часъ, мглы — часъ, тьмы —

Часъ… Часъ Души — какъ часъ струны

Давидовой сквозь сны

Сауловы… Въ тотъ часъ дрожи,

Тщета, румяна смой!

Есть часъ Души, какъ часъ грозы,

Дитя, и часъ сей — мой.

Часъ сокровеннѣйшихъ низовъ

Грудныхъ. — Плотины спускъ!

Всѣ вещи сорвались съ пазовъ,

Всѣ сокровенья — съ устъ!

Съ глазъ — всѣ завѣсы! Всѣ слѣды —

Вспять! На линейкахъ — нотъ —

Нѣтъ! Часъ Души, какъ часъ Бѣды,

Дитя, и часъ сей — бьетъ.

Бѣда моя! — такъ будешь звать.

Такъ, лѣкарскимъ ножомъ

Истерзанные, дѣти — мать

Корятъ: «Зачѣмъ живемъ?»

А та, ладонями свѣжа

Горячку: «Надо. — Лягъ».

Да, часъ Души, какъ часъ ножа,

Дитя, и ножъ сей — благъ.

1го августа 1923 г.

68

НАКЛОНЪ

Материнское — сквозь сонъ — ухо.

У меня къ тебѣ наклонъ слуха,

Духа — къ страждущему: жжетъ? да?

У меня къ тебѣ наклонъ лба,

Дозирающего вер — ховья.

У меня къ тебѣ наклонъ крови

Къ сердцу, неба — къ островамъ нѣгъ.

У меня къ тебѣ наклонъ рѣкъ,

Вѣкъ… Безпамятства наклонъ свѣтлый

Къ лютнѣ, лѣстницы къ садамъ, вѣтви

Ивовой къ убѣганью вѣхъ…

У меня къ тебѣ наклонъ всѣхъ

Звѣздъ къ землѣ (родовая тяга

Звѣздъ къ звѣздѣ!) — тяготѣнье стяга

Къ лаврамъ выстраданныхъ мо — гилъ.

У меня къ тебѣ наклонъ крылъ,

Жилъ… Къ дуплу тяготѣнье совье,

Тяга темени къ изголовью

Гроба, — годы вѣдь уснуть тщусь!

У меня къ тебѣ наклонъ устъ

Къ роднику…

28го іюля 1923 г.

РАКОВИНА

Изъ лепрозарiя лжи и зла

Я тебя вызвала и взяла

Въ зори! Изъ мертваго сна надгробій

Въ руки, вотъ въ эти ладони, въ обѣ,

Раковинныя — расти, будь тихъ:

Жемчугомъ станешь въ ладоняхъ сихъ!

О, не оплатятъ ни шейхъ, ни шахъ

Тайную радость и тайный страхъ

Раковины… Никакихъ красавицъ

Спесь, сокровенiй твоихъ касаясь,

6

Такъ не присвоитъ тебя, какъ тотъ

Раковинный сокровенный сводъ

Рукъ неприсваивающихъ… Спи!

Тайная радость моей тоски,

Спи! Застилая моря и земли,

Раковиною тебя объемлю:

Справа и слѣва и лбомъ и дномъ —

Раковинный колыбельный домъ.

Днямъ не уступитъ тебя душа!

Каждую муку туша, глуша,

Сглаживая… Какъ ладонью свѣжей

Скрытые громы студя и нѣжа,

Нѣжа и множа… О, чай! О, зрѣй!

Жемчугомъ выйдешь изъ бездны сей.

— Выйдешь! — По первому слову: будь!

Выстрадавшая раздастся грудь

Раковинная. — О, настежь створы! —

Матери каждая пытка въ пору,

Въ мѣру… Лишь ты бы, расторгнувъ плѣнъ,

Цѣлое море хлебнулъ взамѣнъ!

31го іюля 1923 г.

ЗАОЧНОСТЬ

Кастальскому току,

Взаимность, заторовъ не ставь!

Заочность: за окомъ

Лежащая, вящая явь.

Заустно, заглазно

Какъ нѣкое долгое lá

Межъ ртомъ и соблазномъ

Версту разстоянія для…

Блаженны длинноты,

Широты забвенiй и зонъ!

Пространствомъ какъ нотой

Въ тебя удаляясь, какъ стонъ

70

Въ тебѣ удлиняясь,

Какъ эхо въ гранитную грудь

Въ тебя ударяясь:

Не видь и не слышь и не будь

Не надо мнѣ бѣлымъ

По черному — мѣломъ доски!

Почти за предѣломъ

Души, за предѣломъ тоски —

…Словеснаго чванства

Послѣдняя карта сдана.

Пространство, пространство

Ты нынче — глухая стѣна!

го августа 1923 г.

ПИСЬМО

Такъ писемъ не ждутъ,

Такъ ждутъ — письмá.

Тряпичный лоскутъ,

Вокругъ тесьма

Изъ клея. Внутри — словцо.

И счастье. И это — всё.

Такъ счастья не ждутъ,

Такъ ждутъ — конца:

Солдатскій салютъ

И въ грудь — свинца

Три дольки. Въ глазахъ краснó.

И только. И это — всё.

Не счастья — стара!

Цвѣтъ — вѣтеръ сдулъ!

Квадрата двора

И черныхъ дулъ.

(Квадрата письма:

Чернилъ и чаръ!)

Для смертнаго сна

Никто не старъ!

Квадрата письма.

11го августа 1923 г.

71

МИНУТА

Минута: минущая: минешь!

Такъ мимо же, и страсть и другъ!

Да будетъ выброшено нынѣ жъ —

Чтó завтра бъ — вырвано изъ рукъ!

Минута: мѣрящая! Малость

Обмѣривающая, слышь:

То никогда не начиналось,

Что кончилось. Такъ лги жъ, такъ льсти жъ

Другимъ, десятеричной кори

Подверженнымъ еще, изъ дѣлъ

Не выросшимъ. Кто ты, чтобъ море

Размѣнивать? Водораздѣлъ

Души живой? О, мель! О, мелочь!

У славнаго Царя Щедротъ

Славнѣе царства не имѣлось,

Чѣмъ надпись: «И сіе пройдетъ» —

На перстнѣ… На путяхъ обратныхъ

Кѣмъ не измѣрена тщета

Твоихъ Аравiй циферблатныхъ

И маятниковъ маята?

Минута: мающая! Мнимость

Вскачь — медлящая! Въ прахъ и въ хламъ

Насъ мелящая! Ты, что минешь:

Минута: милостыня псамъ!

О, какъ я рвусь тотъ міръ оставить,

Гдѣ маятники душу рвутъ,

Гдѣ вѣчностью моею правитъ

Разминовенiе минутъ.

12го августа 1923 г.

КЛИНОКЪ

Между нами — клинокъ двуострый

Присягнувши — и въ мысляхъ класть

Но бываютъ — страстныя сестры!

Но бываетъ — братская страсть!

Но бываетъ такая примѣсь

Прерій въ вѣтрѣ и бездны въ губъ

Дуновеніи… Мечъ, храни насъ

Отъ безсмертныхъ душъ нашихъ двухъ!

72

Мечъ, терзай насъ и, мечъ, пронзай насъ,

Мечъ, казни насъ, но, мечъ, знай,

Что бываетъ такая крайность

Правды, крыши такой край

Двусторонній клинокъ — рознитъ?

Онъ же сводитъ! Прорвавъ плащъ,

Такъ своди же насъ, стражъ грозный,

Рана въ рану и хрящъ въ хрящъ!

(Слушай! если звѣзда, срываясь…

Не по волѣ дитя съ ладьи

Въ море падаетъ… Острова есть,

Острова для любой любви…)

Двусторонній клинокъ, синимъ

Лившій, краснымъ пойдетъ… Мечъ

Двусторонній — въ себя вдвинемъ.

Это будетъ — лучшее лечь!

Это будетъ — братская рана!

Такъ, подъ звѣздами, и ни въ чемъ

Неповинные… Точно два мы

Брата, спаянные мечомъ!

18го августа 1923 г.

НАУКА ѲОМЫ

Безъ рукъ не обнять!

Сгинь, выспренныхъ душъ

Небыль!

Не вижу — и гладь,

Не слышу — и глушь:

Не былъ.

Круги на водѣ.

Ушамъ и очамъ —

Камень.

Не здѣсь — такъ нигдѣ.

Въ пространство, какъ въ чанъ

Канулъ.

Руками держи!

Всей крѣпостью мышцъ

Ширься!

Чтó сны и псалмы!

Богъ ради Ѳомы

Въ міръ сей

73

Пришелъ: укрѣпись

Въ невѣрьѣ — какъ негръ

Въ трюмѣ.

Всю въ рану — по кисть!

Богъ ради такихъ

Умеръ.

24го августа 1923 г.

МАГДАЛИНА

1.

Межъ нами — десять заповѣдей:

Жаръ десяти костровъ.

Родная кровь отшатываетъ,

Ты мнѣ — чужая кровь.

Во времена евангельскія

Была б одной изъ тѣхъ…

(Чужая кровь — желаннѣйшая

И чуждѣйшая изъ всѣхъ!)

Къ тебѣ бъ со всѣми немощами

Влеклась, стлалась — свѣтла

Масть! — очесами демонскими

Таясь, лила бъ маслá.

И на ноги бы, и подъ ноги бы,

И вовсе бы такъ, въ пески…

Страсть по купцамъ распроданная,

Расплеванная — теки!

Пѣною устъ и накипями

Очесъ и пóтомъ всѣхъ

Нѣгъ… Въ волоса заматываю

Ноги твои, какъ въ мѣхъ.

Нѣкою тканью подъ ноги

Стелюсь… Не тотъ ли (та!)

Твари съ кудрями огненными

Молвившій: встань, сестра!

26го августа 1923 г.

2.

Масти, плоченныя втрое

Стоимости, страсти потъ,

7

Слезы, волосы, — сплошное

Изструенiе, а тотъ

Въ красную сухую глину

Благостный вперяя зракъ:

— Магдалина! Магдалина!

Не издаривайся такъ!

31го августа 1923 г.

3.

О путяхъ твоихъ пытать не буду,

Милая! — вѣдь все сбылось.

Я былъ босъ, а ты меня обула

Ливнями волосъ —

И — слезъ.

Не спрошу тебя, какой цѣною

Эти куплены маслá.

Я былъ нагъ, а ты меня волною

Тѣла — какъ стѣною

Обнесла.

Наготу твою перстами трону

Тише водъ и ниже травъ.

Я былъ прямъ, а ты меня наклону

Нѣжности наставила, припавъ.

Въ волосахъ своихъ мнѣ яму вырой,

Спеленай меня безъ льна.

— Мѵроносица! Къ чему мнѣ мѵро?

Ты меня омыла

Какъ волна.

31го августа 1923 г.

ОТРЫВОКЪ

…Глазами казненныхъ,

Глазами сиротъ и вдовъ —

Засады казенныхъ

Немыслящихся домовъ.

Натянутый проводъ

Веревки, рубахи взлетъ.

И тайная робость:

А кто-нибудь здѣсь… живетъ?

28го августа 1923 г.

75

Съ этой горы, какъ съ крыши

Мiра, гдѣ въ небо спускъ.

Другъ, я люблю тебя свыше

Мѣръ — и чувствъ.

Отъ очевидцевъ скрою

Въ тучу! Съ золою съѣмъ.

…Съ этой горы, какъ съ Трои

Красныхъ — стѣнъ.

Страсти:

Скачать:TXTPDF

что тщетно: Грудь своихъ мертвецовъ не выдастъ. 17го іюня 1923 г. 61 На назначенное свиданье Опоздаю. Весну въ придачу Захвативши — приду сѣдая. Ты его высокó назначилъ! Буду годы идти