чистых вайшнавов. Слова рожденного на лотосе Брахмы, синегорлого Маха-девы и других полубогов всегда украшены описаниями Твоих трансцендентных качеств.
Ты проводишь игры, являя неизмеримую силу и могущество. Жемчужные ожерелья украшают Твою широкую грудь. Твои стопы смеются над безупречностью лотосов. Хотя Ты являешься в особых образах во все четыре юги, у Тебя бесконечное количество имен и форм, как звезд на небе. В воплощении белого цвета Твои деяния были безукоризненны. О Господь трех миров! Ты удовлетворяешь желания всех материалистичных людей, которые гордо провозглашают: «Это мое, то мое!». О Владыка! В глубоком почтении мы склоняемся к Твоим стопам. Кто во всем творении может сравниться с Тобой? Ты —
единственный и неповторимый! О Высшая Личность! Весь мир сбит с толку Твоей внешней энергией, майей. О пленитель умов! Ты изумляешь Своими непревзойденными способностями творить невозможное.
О само блаженство! О любимый сын Махараджи Нанды! Как бесценное сокровище среди всех бессмертных, Ты проводишь счастливые игры в кунджах Вриндавана. Цитируя отборные санскритские шлоки, лучшие из мудрецов не могут по достоинству прославить Тебя. Ты существуешь одновременно как бесформенное и олицетворенное блаженство. Ты пребываешь повсюду в тонких и грубых формах и всегда вдохновляешь Своих смиренных слуг и осознавших себя душ. Непрерывные потоки сознания, текущие с Твоих лотосных стоп, подобны нектарным водам Мандакини, божественной Ганги. Пожалуйста, даруй нам прибежище у Твоих сияющих, сладких лотосных стоп и устрани все препятствующие этому привязанности.
О друг несчастных! У нас нет иного желания, кроме желания коснуться пыли с Твоих лотосных стоп. Проклятие Нарады обернулось для нас величайшим благословением. Общение со святыми, которые искренне служат Тебе, всегда благотворно. Пусть наши слова вечно восхваляют Тебя. Пусть наши умы будут неизменно сосредоточены на Твоих лотосных стопах. Пусть наши уши будут постоянно поглощены слушанием Твоих наставлений. И пока все наши чувства заняты деятельностью ради Твоего удовлетворения, мы можем вкусить нектар служения Тебе. Нарада Муни, подобный медоносной пчеле, всегда пьющей нектар Твоих лотосных стоп, пролил дождь милости на нас своим справедливым проклятием. Являя Свои притягательные игры в тысячах вселенных, Ты милостиво позволил падшим душам, как мы, увидеть их.
О Господь! Кто способен описать непостижимую удачу Твоей матери, привязавшей Тебя к ступе? Даже Брахма, Шива, Индра и все возвышенные мудрецы во Вселенной не обладают и мельчайшей крупицей удачи мамы Яшоды. О Всемогущий Господь! Даже величайшие гьяни, ведантисты и йоги не в силах понять Тебя. Но Ты легко даруешь Себя Твоим преми-бхактам, жаждущим слушать о Твоих трансцендентных деяниях в образе Нандананданы.
О Господь! Мы хотим всецело привязаться к Твоим лотосным стопам и молим Тебя проявить в наших сердцах истинный плод этой молитвы. Покажи нам, как жить праведно, воспринимая равно последствия наших благих и порочных деяний.
Вознеся эти молитвы, два полубога двинулись на север и исчезли из виду. И тут же близнецы деревья арджуна рухнули на землю. Грохот от их падения был таким ужасным, что оглушил всех деревенских женщин, а также четырех слонов, поддерживающих четыре стороны света на небесных планетах. Всех враджаваси объял жуткий страх. Сладостный вкус блаженства, которым Яшода и враджаваси только что наслаждались, внезапно сменился страхом. В великом замешательстве и испуге перед новым бедствием они побросали свои дела и кинулись к тому месту. Увидев рухнувшие на землю гигантские деревья, они подумали, что сама мать-Земля предложила поклоны Кришне-кумару распростертыми ветвями и стволами этих деревьев. Расщепленные надвое, деревья казались зияющей пастью адских планет. Их два могучих ствола с раскидистыми ветвями казались двумя громадными змеями, свирепо бросающимися во все направления. Эти два дерева были подобны мертвым телам демонов Мадху и Кайтабхи, поверженным на землю Самим Господом. Когда враджаваси нашли Кришну, Он был спокойным и бесстрашным. Хотя Кришна был лишь ребенком, Он казался бесценным бриллиантом на лоне Земли, Своим присутствием заверяющий ее в защите.
Оказавшись на месте происшествия, враджаваси поразились:
— Как такое могло случиться, что два огромных дерева арджуна ни с того ни с сего рухнули на землю, ведь не было никакого ветра? А ведь они могли раздавить насмерть маленького Кришну! Но Кришна каким-то чудом остался невредимым и стоит теперь мирно между ними, похожий на свежее дождевое облако. К счастью, с Кришной ничего не случилось. С давних времен эти два дерева стояли здесь, доставляя всем беспокойства. От старости лет их корни подгнили и теперь они повалились под тяжестью своих ветвей и листьев. Однако, как мы видим, не корни стали причиной этому, а что-то другое…
Так враджаваси на разные лады обсуждали случившееся.
В это время лицо Нанды Махараджи светилось блаженством от питья чистого нектара чудесных игр Кришны. Ум Кришны также радостно танцевал от совершённого Им подвига. Враджа-раджа Нанда отвязал Кришну от ступы и посадил к себе на колени. Немного рассерженный, мудрый Нанда отчитывал свою жену:
— Нандарани, ты допустила непростительную ошибку!
Но внезапно Нанда вспомнил предсказание Гарги Муни, что Кришна равен Самому Нараяне и что все писания прославляют Его трансцендентные качества. И царь Нанда заключил, что никто, кроме его сына не мог совершить этот удивительный подвиг. Тут друзья Кришны попытались всем объяснить:
— Посмотрите, что сотворил Кришна! Привязанный к ступе Яшодой, испуганный Кришна прополз между двух деревьев арджуна и вырвал их с корнем.
Но никто из собравшихся враджаваси не поверил словам невинных детей.
С благоприятными предметами, такими как рис, аргхья и трава дурва, Нанда поклонялся Кришне, источнику и дарителю всех благословений, который превосходит Нараяну Своими качествами. Закончив благоприятную церемонию, Нанда отнес Кришну домой под звуки барабанов и цимбал.
Однажды Кришна, Баларама и мальчики-пастушки пошли играть в лес. Кришна напоминал очаровательное новоявленное дождевое облако. Много часов подряд они развлекались, забавлялись и весело проводили время. Яшода, желая увидеть Их прекрасные лица и игры, послала Рохини привести Кришну и Балараму домой. Рохини-деви, океан благочестия и добродетелей, поспешила исполнить просьбу Яшоды.
Еще с расстояния она крикнула мальчикам:
— Вы совсем заигрались и забыли, что нужно идти домой? Посмотрите на себя, вы все промокли от пота и наверное проголодались, так долго играя в лесу. Заканчивайте игры и пойдемте вместе с Вашими друзьями домой. Кришна, Тебе с Баларамой нужно омыться, надеть свежую одежду и пообедать, чтобы удовлетворить маму Яшоду.
Однако Кришна сделал вид, что не услышал просьбу Рохини и продолжил играть с друзьями. Расстроенная Рохини вернулась домой. Тогда сама Яшода пошла звать мальчиков:
— Эй, Баладева, послушай! Царь Нанда очень голоден и не будет есть, пока Вы не вернетесь. Сейчас же поторопитесь домой!
Затем Яшода обратилась к Кришне:
— Мой дорогой! Сегодня Твой день рождения, поэтому Тебе нужно принять омовение и получить благословения брахманов, истинных представителей Бога в этом мире. Твой отец подарит Тебе богатую одежду. А сейчас идите домой и вместе с отцом и брахманами пообедайте.
Сказав так, Яшода, своей походкой напоминающей поступь величественной слонихи, взяла Кришну за руку и сказала:
Пропустив Балараму и мальчиков вперед, Яшода повела Кришну. Она не могла терпеть, когда Кришна весь день проводил в играх и забывал покушать. Как и все матери, любящие своих детей, Яшода прервала Их игры, чтобы Они пообедали.
Дома Яшода приказала служанкам принести массажное масло, порошок для омовения, свежую одежду, украшения и гирлянды. Сняв с Кришны пыльное дхоти, Яшода стряхнула всю пыль с тела Кришны, которое напоминало цветущий голубой лотос, натерла и помассировала Его тело маслом, а затем омыла и облачила Его в новую одежду. Надушив Кришну благоуханным маслом, Яшода привела Его к Нанде Махарадже. Нанда радостно обнял своих мальчиков, ответивших ему приветливыми улыбками, и сел вместе с Кришной и Баларамой за обеденный стол. А слуги Яшоды омыли и одели друзей Кришны.
Накормив всех, Яшода стала наставлять друзей Кришны, перед тем как отправить их домой:
— Вы должны помнить, что пора прекращать играть с моим неугомонным сыном, когда наступает время обеда. В это время вы должны остановиться и идти домой.
Из любви к Своим друзьям Кришна на прощание провожал их и возвращался к родителям.
Кришна меняет зерна на фрукты
Однажды к воротам дворца Нанды Махараджи пришла торговка фруктами. Услышав, как она громко призывает покупателей, Кришна выбежал посмотреть. Торговка фруктами была очарована двумя лотосами Его маленьких стоп. В чаше Своих ладошек Кришна нес горстку зерна, чтобы обменять его на фрукты, как это делали взрослые. Пока Кришна шел к торговке, почти все зерна высыпались у Него из ладошек. Мелодичные звуки золотых колокольчиков на стопах Кришны очаровали торговку фруктами. Ее взгляд был пленен обликом Кришны, воплощенным блаженством, красотой превосходившим прекрасную дождевую тучу. Погруженная в счастье общения с Кришной, эта благочестивая женщина набрала в ладони фрукты и радостно предложила их Кришне. В этот самый момент фрукты, остававшиеся в корзине, превратились в драгоценные камни, золото и жемчуг.
Переезд во Вриндаван
Однажды Кришна лично вошел в сердца деревенских старейшин и вдохновил их. Упананда, Сунанда и другие старшие пастухи созвали совет, чтобы обсудить будущее Вриндавана.
С разгоряченными умами враджаваси обратились к Нанде Махарадже:
— О царь Враджа! Мы не можем постичь пределы твоего богатства. Мы никогда не видели более удачливого человека, чем ты. Ты величайший из людей. Твой сын избавляет всех от страданий и скорби. С самого Его рождения во Вриндаване случалось множество печальных происшествий и бедствий. Сразу после Его рождения ракшаси Путана чуть не разрушила нашу деревню. Затем Шакатасура пытался причинить нам вред, демон Тринаварта пришел в образе ужасного смерча, а теперь еще упали деревья арджуна, угрожая гибелью твоему сыну. Мы хотим знать причину всех этих странных явлений. Рождение Кришны — удача для каждого из нас. И мы знаем, что твоя династия также очень благочестива. Только благодаря твоим праведным деяниям полная экспансия Господа явилась как твой сын. По нашим предположениям, это место служит причиной всех этих несчастий, а отнюдь не твой чудный сынишка. Поэтому, поразмыслив, мы заключили, что лучше в следующем году нам покинуть Махаван и перебраться во Вриндаван. Лес Вриндаван известен как одно из самых благоприятных мест и к тому же он приносит счастье во все времена года. Нашим коровам там будет раздолье, ведь там много травы и зелени. И не только это. Говорится, что для того, кто придет во Вриндаван, богатство трех миров покажется незначительным, как пучок соломы.
Богиня удачи вечно живет там и лично служит всем обитателям леса Вриндавана. Холм Говардхан, обеспечивающий пищей и здоровьем коров, также находится там. О мудрый Нанда! Если ты одобряешь наше предложение, то давай отправимся во Вриндаван.
Царь Нанда, чье сознание было полностью трансцендентно, ответил гопам:
— Знайте, что я очень привязан к Махавану,