Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура

луны больше, чем птица чакора.

Радхика ответила:

— Лалита! Ты знаменита своей храбростью и отвагой и способна даже на невозможное. Когда Вишакха вступает в месяц Мадхава (приближается к Кришне), она не отказывается от природы звезды по имени Вишакха, что восходит в ночном небе в месяц Мадхава. Подобно этому, вполне справедливо сказать, что Вишакха стремится к союзу лишь с Кришной. Поэтому не думай, что Я такая же, как ты, несмотря на то, что Вишакха обычно помогает усилить красоту Мадхавы (Кришны).

Лалита в ответ сказала:

— О сакхи! Все, что предопределено судьбой, несомненно, случится. Месяц Вишакха также известен как месяц Радха. Только Радхика предоставляет служение во время месяца Радха или Вишакха. Оба слова Радха и Вишакха принадлежат к одной и той же категории, поэтому можно сказать, что звезда под названием Вишакха в действительности зовется Радхой. И кто же тот, кого благословляет и украшает звезда Радха? Без сомнения, это Кришна, который украшен сиянием и служением Радхи.

Лицо Радхики осветилось сладкой улыбкой, и Она сказала:

— Лалита! Может ли цветок распуститься в небе? На это можно ответить, что это небесный цветок. Однако цветы не растут в небе. Подобным образом, поскольку твой вопрос основан на ложных доводах, должна ли Я отвечать? Несомненно, сакхи, своим красноречием ты превзошла даже Лакшми. Но не беспокой Меня своими выдуманными утверждениями.

Тут Шьяма-сакхи, чье тело по природе зимой теплое, а летом прохладное, подошла к Радхике и предложила Ей свое сердце и служение. При виде этой мягкосердечной лотосоокой сакхи, возглавляющей группу гопи, нежное, как масло, сердце Радхики наполнилось радостью. Все подруги Радхики отличались веселостью, хитрым нравом, изысканными манерами и были опытны в 64 видах искусства.

Шримати Радхика, искусно утаивая Свои глубочайшие чувства под видом серьезности, нежно улыбаясь, приветствовала Шьяма-сакхи:

— О лотосоокая! Твое появление подобно камфарной лампе, охлаждающей жар Моих глаз. Тебе хорошо известно, что у Меня на сердце. Поэтому послушай, Я порадую тебя приятными словами.

И Радха рассказала ей, о чем до нее говорили Лалита и Вишакха.

Шьяма-сакхи ответила:

— Ты — бесценная жемчужина среди прекрасных девушек Враджа и объект всеобщего поклонения и восхищения. В силу Своей сострадательной природы Ты не можешь терпеть несчастья других сакхи. Как лотос естественным образом тянется к лунному свету, так и Ты имеешь естественную привязанность к Кришначандре, луне Гокулы. Сладчайший аромат Твоей любви заполняет собой всю атмосферу Гокулы.

Радхика, главная среди гопи, улыбнулась и сказала:

— О сакхи, сияние твоей улыбки озаряет светом твой ясный лик. Мне кажется, сакхи, это ты испытываешь нежные чувства к этому юноше, и потому проецируешь свои желания на других. В этом смысле ты, бесспорно, превзошла нас во всех отношениях. Кроме того, найдется ли такая женщина, которая не захочет добиться благосклонности луны или солнца? Какая женщина не согласится отдать бесценный бриллиант своей любви ради получения взамен того бесценного синего сапфира (Шри Кришны)? И какая женщина в этом мире откажется обладать всеми сокровищами океана?

Шьяма-сакхи сказала:

Зачем Ты смеешься надо мной и забавляешься над моими словами? Ведь Ты должна быть счастлива от моих слов и принять их как милость.

Радха ответила:

— О Шьяма! О девушка с животом, напоминающим листик дерева пипала! Тебе трудно понять слова Шьямасундары. Пожалуйста, не шути со Мной. Слова «тат пуруша» означают, что к Нему очень трудно приблизиться. Так почему же ты предлагаешь нам такую трудновыполнимую задачу? Или ты хочешь сказать, что слова «тат пуруша» означают, что Кришна пребывает всегда на высочайшем уровне духовного бытия? Девушка, подобная Мне, никогда не удостаивалась такой редкой удачи. Но почему ты так уверена в Моем успехе? Да и как можно предположить такое? Нет! Это могло случиться с кем угодно, но только не с такой неудачницей, как Я. Хотя ты дорога Мне как сама жизнь, тебе не под силу исполнить Мое глубочайшее желание (обрести Кришну). И теперь ты просто подшучиваешь надо Мной. О Шьяма! Твоя речь непоследовательна. Каждый в Гокуле знает, что Мадхурика-сакхи — твоя верная последовательница. Когда Мадхурика сказала: «Этот попугай принадлежит моей Деви», Кришна посчитал, что слова «моей Деви» относятся к тебе. И потому какой смысл думать как-то иначе?

Так гопи беседовали о своей тайной любви к Кришне.

Празднование рождения Кришны

Однажды Нанда Махараджа устроил большой праздник (нандотсава) в честь благоприятного рождения Кришны. Кришна сидел на великолепном золотом троне. Все враджа-гопи пришли поклоняться Ему. Громкая дробь барабанов бхери красиво звучала совместно со звуками «дхинта-дхинта» мриданг и дундубхи, возвещая вместе с мадалами и долаками о благотворном празднике рождения Кришны. Счастливые голоса доносились со всех сторон, и старшие гопи, поздравляющие гостей, усиливали атмосферу праздника приятным звоном ножных колокольчиков.

Ученые брахманы омывали Кришну тысячами струек чистой воды из хрустальных сосудов и безупречно произносили очистительные мантры. Этим они только вздымали волны привлекательности и великолепия Кришны. Затем брахманы обтерли Кришну нежными льняными полотенцами, облачили Его в желтое дхоти и чадар, украсили сверкающими драгоценностями и нанесли Ему на лоб тилаку из горочаны. Закрепив у Него на руках драгоценные браслеты, они повязали Ему на запястья влажной нитью, пропитанной куркумой, траву дурва.

Милосердная Яшода, следуя местным обычаям подобного праздника, благословила Кришну, посыпав на Его голову цветочные лепестки. Старшие гопи пели традиционные песни на языке Враджа и радостно крутили перед Господом зажженные лампады. Тот, кто добр к Своим друзьям и пробуждает любовь в гопи, безмолвно сидел на асане, принимая арати. В конце враджаваси с великим энтузиазмом предложили Кришне ценные подарки и огромное разнообразие молочных сладостей.

Чтобы должным образом завершить праздник, Яшода велела слугам созвать всех желающих на их счастливое торжество. Она накормила вкуснейшими яствами жен деревенских старейшин, замужних женщин й юных девушек Вриндавана. Нанда Махараджа пригласил пастухов, таких как Сунанда, Упананда и их жен на роскошный пир, приготовленный Рохини, жемчужиной среди женщин. По прибытии пастухов Яшода почтила их юных сыновей и подарила им драгоценные ожерелья.

Недавно вышедшие замуж гопи, страдая от разлуки со своими мужьями, поскольку были вынуждены сопровождать на празднике своих свекровей, украсили себя богатыми нарядами и драгоценностями. Юные лица этих гопи сияли под их тонкими вуалями. Из-за сильного влечения к Кришне гопи выдавали свои любовные чувства, предлагая Ему как подаяние свои искосые взгляды. Их браслеты спадали, когда они обнимали Кришну глазами. Им казалось, что они созерцают букет великолепных цветов. Однако никто не замечал благоприятную встречу Кришны и гопи.

Хотя незамужние юные гопи, такие как Дханья-сакхи, видели Кришну до этого, они стояли со своими матерями и стыдливо смотрели на Него, будто видели Его в первый раз. Омываясь в озере красоты Кришны, незамужние гопи выражали желание стать Его женами, предлагая Ему в мыслях благоуханные цветы с камфарой. Когда Кришна принимал их предложение благосклонным взглядом, они сильно смущались. Но никто не мог заметить блаженство, которым гопи упивались в глубине сердца.

В это время любимый попугай Кришны вспорхнул с насиженного места и присел на лотосные стопы Радхи, чье сердце трепетало от любви к Кришне. Надеясь подружиться с Кришной, эта гопи радушно приветствовала Его попугая. Понимая намек попугая, Кришна бросил лотосную гирлянду Своего взгляда на дочь царя Вришабхану. Казалось, взгляд Кришны говорил:

— О попугай! Я видел эту гопи, наблюдающую за Мной со смотровой башни, когда Я гнал коров в лес.

Никто не заметил этого тайного обмена нежной любовью. Когда Кришна увидел, что тело Радхи исхудало от изнуряющих чувств Ее пурва-раги, Он бросил на Нее взгляд, исполненный сострадания. В это время добродетельная Яшода взяла лотосоокую Радхику за руку и повела Ее вместе с другими гопи в гостиную, желая накормить их.

Враджараджа Нанда после обряда поклонения своим лучшим коровам, предложив им благовония и гирлянды, повел гостей на обширную веранду из драгоценных камней и усадил их на деревянные кресла. Там он омыл им стопы, совершил ачаман и предложил аргхью. Нанда попросил Рохини и жен Сунанды и Упананды подать гостям превосходные яства и напитки на золотых подносах. В конце трапезы Нанда собственноручно раздал гостям орехи бетеля и кардамон в качестве освежителя рта, увенчал их гирляндами и подарил драгоценные украшения. После того как старшие мужчины и дети отведали праздничный пир, за стол сели замужние женщины и девушки. Радхике и другим гопи были оказаны почести согласно их положению. Яшода плавала в океане счастья, когда лично прислуживала гопи. Голосом, звучащим так же сладко, как барабанят дождевые капли нектара, Яшода говорила каждой гостье:

— Не стесняйтесь, кушайте, сколько душе угодно.

Супруга Нанды с любовью служила каждой из них и затем почтила их, предлагая им орехи бетеля, гирлянды, духи, синдуру и одежды, расшитые золотом. По окончании праздничного угощения Яшода, олицетворение удачи, нежно обняла каждую гопи перед прощанием. С широкой улыбкой на лице она накормила остатками пира безгрешных жителей Враджа. Нанда Махараджа счастливо раздавал подарки всем танцорам и музыкантам. пока Яшода благословляла их с воздетыми ладонями. По окончании праздника Яшода подумала, что хорошо бы устраивать подобные праздники каждый день и тогда бы все ее желания исполнились. На какое-то мгновение она почувствовала прикосновение легкого беспокойства из-за того, что, может, какой-нибудь гость остался неудовлетворенным.

Игра в мяч

После празднования Своего дня рождения Кришна вместе с друзьями проводил дни в лесу, пася коров. Гуляя по лесу, они делали из цветов кунда мячики, которые казались кунжутными ладду, и кидались ими друг в друга. Мальчики с упоением забавлялись этой игрой. Они бросали мячики высоко в небо, словно дразнили полубогинь. Потом они бросали мячи по горизонтали, точно серьги для повелителей сторон света. Бегая с друзьями, сын царя Вриндавана развлекался играми и не хотел останавливаться даже на мгновение. Чтобы поймать мячик, брошенный высоко над головой, Кришна искал его взглядом и держал в левой руке тюрбан, а правой ловил мячик. Когда бы Кришна ни бросал мяч высоко в небо, Он изящно взмахивал правой рукой и прищуривался, защищая глаза от слепящего солнца.

С развевающимися черными кудрями Гопал без устали играл со Своими друзьями. Лицо и тело Кришны были покрыты испариной, и походил Он на осеннюю полную луну, усыпанную жемчугом. Когда игра заканчивалась, Кришна ложился в тени деревьев и отдыхал вместе с друзьями. Друзья из желания послужить Ему стелили свою одежду на землю, предлагая Кришне лечь на нее, другие обмахивали Кришну листьями, а кто-то массировал Ему стопы. Так пастушки смиренно служили Кришне. Друзья Господа, совершившие в прошлом бесчисленные праведные поступки, теперь пасли с Ним коров и наслаждались с Кришной, Душой всех душ, блаженными расами дружеской любви.

Смерть Дхенукасуры

Полубоги, паря над Вриндаваном в своих виманах, восторгались, наблюдая за

Скачать:PDFTXT

Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать бесплатно, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать онлайн