Скачать:PDFTXT
Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура

наводит на мысль о возникновении огня, так появление птиц пхинга возвещает о наступлении благоприятного лета. Как величественный царь Вирочана осветил династию Прахлады, подобным образом солнце ярко светит в это чудесное летнее время.

Так же, как к вайшнавам приходит освобождение от материальных страданий по достижении лотосных стоп Господа Вишну, подобным образом охлаждающий лунный свет приносит облегчение от летнего зноя. Как человек с великой радостью омывается в прохладном водоеме в жаркий сезон, так преданные с великой радостью погружаются в смиренное служение Господу. Как склонность к греху постепенно пропадает в общении с вайшнавами, так же долгота ночей постепенно убывает в летний сезон. Любой во Вселенной может найти счастье в служении Господу Хари, аналогично, каждое живое существо получает удовольствие летом от приятного веяния ветерка. Праведники находят удовлетворение, тратя деньги на тех, кого любят, так же в знойное лето человек испытывает удовлетворение, нанося на тело охлаждающую сандаловую пасту.

Перед неизбежной опасностью от жаркой испарины прохлада спасается бегством, принимая прибежище в крепости грудей гопи. Деревья и лианы, чтобы спастись от летнего зноя, медленными движениями ветвей и листьев обмахивают друг друга. Прохладная вода, проявляя сострадание, течет вниз к тенистым деревьям в драгоценные водоемы. Лето, как хозяин, заботящийся о гостях, предлагает эти прохладные водоемы в услужение птицам и животным. Подобным образом, как благородные люди обеспечивают всем необходимым нуждающихся, так тенистые деревья предоставляют каждому спасение от жары.

Водные потоки бегут с вершин драгоценных гор, сбивая жар пламенных лучей драгоценных камней сурьяканта. Позванивая ножными браслетами и держась за руки, Кришна и гопи гуляют по извилистым лесным дорожкам под тенистой сенью деревьев. От горячего летнего ветра кажется, что воздух угнетен ядовитым дыханием. Не находя облегчения от жары даже в соприкосновении с прохладной водой, ветер пытается коснуться холодного аромата, что исходит от грудей гопи.

Усиливая красоту ночи, летняя луна дарит всем приятную прохладу. Из-за сильных страданий, испытываемых каждый день, слова «дневное время» навевают в сердце страх. Но все ценят прохладные летние ночи. Такова слава лета.

Среди лотосов в водах озера виден плавучий домик, покрытый балдахином с нитями жемчуга, свисающими, словно змеи. Пропитанный ароматным дымом с запахом свежей камфары и подгоняемый нежными ветерками с вздымающимися в воздух чамарами, которыми машут любвеобильные служанки, этот домик плывет в водах озера, а внутри него блаженно спят в сладкой мечтательности Радха и Кришна.

В этот летний сезон лоб Шри Хари украшен нитью крупного жемчуга, граничащего с началом Его вьющихся волос. Его трансцендентное тело украшено сверкающим дхоти, колышущимся на ветру, гирляндой из бутонов цветов маллика, цветочным орнаментом и сандаловой пастой. Гопи, как олицетворение

лета, носят ушные украшения из цветов шириша, короны из цветов патала, гирлянды из цветов маллика и браслеты из цветов кутаджа. В конце дня гопи и лее Вриндавана, наполненный цветами, служат лотосным стопам Кришны.

Шесть времен года Вриндавана

Во Вриндаване царят шесть времен года, кроме них есть еще три, проявляющиеся в паре: осень и зима, сезон росы и весна, лето и муссонные дожди. Но на самом деле во Вриндаване десять сезонных делений (шесть времен года, три соединенные и шесть сезонов, проявляющиеся одновременно). Таким образом, во Вриндаване в соответствии с этими сезонами проявлены девять сезонных лесов и еще один десятый.

В десятом лесу (где все времена года проявлены одновременно) юные гопи берут у сезона муссонных дождей свежие цветы кадамбы и украшают ими свои волосы. У осени они берут лотосы и вращают их в своих лотосоподобных руках. У зимы гопи берут пыльцу с цветов лодхра и напудривают ею свои щеки. У сезона росы они заимствуют цветы бандхули, плетут из них гирлянды и увенчивают себя ими. Весенними бутонами цветов ашока гопи украшают свои уши, а венки из цветов маллика летнего сезона вплетают в свои косы. Каждый день гопи Враджа с особым вкусом наряжают себя для поклонения своему возлюбленному Господу Кришне.

Вечно обновляющаяся красота кундж соперничает с величественными павильонами из редчайших драгоценностей. Сладостные звуки пчел и кукушек эхом разносятся по кунджам, озаренным самосветящимися лианами. Мускатные олени насыщают воздух незабываемым ароматом, а коровы чамари метут лес своими пушистыми хвостами.

Река Ямуна

Прославленная река Ямуна плавно течет в рощах Вриндавана, напоминая гирлянду синих лотосов, линию туши для глаз, темно-синее сари или ожерелье голубых сапфиров на шее Вриндадеви, управляющей богини Вриндавана. Подгоняемая волнами, Ямуна удерживает бесчисленные лотосы в своих чистых потоках и всегда одаривает преданных преманандой (блаженством любви к Богу). Цапли неизменно обитают на ее берегах, а в ее водах играют радостные рыбки.

Ямуна дарит счастье всем, кто принимает у нее прибежище и омывается в ее священных водах. Она сверкает радужным корсажем из многочисленных тонких водорослей-лиан шайвала, цветущих на ее черной глади. Самка и самец чакраваки — ее груди, пыльца с белых лотосов — ее бархатные одеяния, рои летающих шмелей — ее вьющиеся волосы. Голубые лотосы — Ее глаза, алые лотосы — ее уста, а золотые лотосы — ее лик. Широкие берега с журавлями — ее округлые бедра, обвитые драгоценным поясом, а лебединое пение — ее ножные браслеты. Ямуна-деви, амброзия блаженства, поклоняется Кришне, постоянно предлагая Ему цветы лотосов руками своих волн.

Ярко наряженные цветами деревья на ее берегах, отражающиеся в воде, кажутся вторым цветущим лесом. Видя искаженное отражение птиц в воде, глупые рыбы подплывают и пытаются укусить их. А ночью, когда звезды отражаются на поверхности Ямуны, маленькие рыбки, принимая их за мошек, пытаются проглотить их. Мерцающе-белый берег Ямуны кажется россыпью сияющей камфары, молнией в ночной мгле, сандаловой пастой на теле Вриндадеви или гирляндой из цветов малати в волосах женщины. На ее берегах стоят клумбы на изумрудно-зеленой траве. Очаровательные кунджи и множество подлесков украшают берега Ямуны с расположенными на них домиками из драгоценных камней чинтамани. Попугаи, кукушки, чакоры, утки, журавли, сарари, курари и чакраваки летают, прогуливаются и счастливо поют вокруг этих домиков. Они напоминают расика-вайшнавов, обсуждающих развлечения Кришны. Гхаты для омовения на берегах Ямуны выложены мозаикой из рубинов, кораллов, изумрудов и самоцветов вайдурья. Эти гхаты благоприятны во всех отношениях.

Четыре высоких дерева, приняв вид посетителей лесных домиков, раскинули многочисленные ветви с листьями, свисающими вниз, создавая природные балдахины. По две лианы обвиваются вокруг каждого из этих деревьев, будто пары обнимающихся влюбленных. Лианы переплетены цветами, листьями и плодами, являя взору изумительную картину. Двери беседок для развлечений оплетены цветущими лозами. Эти беседки, обвитые по их форме ветвями различных лиан, благоухают нежными ароматами. Колоритные цветы венчают причудливыми куполами эти лесные беседки, свисая с них и раскачиваясь, словно чамары.

Слава холма Говардхана

Шри Говардхан с роскошными хребтами высится в самом центре Вриндавана. Тысячи пиков Гирираджа кажутся тысячами рук и стоп пуруша-аватары. Множество маленьких холмов окружают его пики, а многочисленные плоскогорья и озера, подобные Радха-кунде, возвеличивают его красоту. Гирирадж предстает как романтичный герой в убранстве драгоценных сережек и браслетов. Подобно тому как санскрит содержит в себе многочисленное разнообразие словесных корней (дхату), так Говардхан хранит в себе множество минералов (дхату) из красной глины и мышьяка.

По милости Господа Дхрува вознесся за пределы Махарлоки. Подобным образом по милости Господа Говардхан превзошел Вайкунтху и прославился как лучший из гор. Так же как Карттикея, непобедимый главнокомандующий полубогов, защищает

царя небес, Говардхан защищает входы в свои глубокие пещеры. В долинах малайских гор ядовитые змеи охраняют бесценные сандаловые деревья, а бесчисленные богатства Говардхана хранятся без всяких змей. Господь Шива держит на своей голове луну, а высокие пики Гирираджа упираются в нее. Шива иногда вселяет ужас и страх, но Говардхан всегда источает доброту и нежность. Как Кришна увенчан гирляндой из лесных цветов, достигающей Его колен, Гирирадж украшен длинной гирляндой цветущих рощ. Бхумандала радует взгляд вереницей гор Лока-лока, а Гирирадж радует взгляды всех преданных. Ниспадающие водопады своими потоками ласкают со всех сторон Говардхан. Он славен могучими деревьями баньяна, одаривающими счастьем каждого. Глубокие пещеры Гирираджа — воплощение блаженства. В самой природе Говардхана заложена склонность защищать оленей и всех его обитателей.

Кайлас, Меру или любая другая мистическая гора не могут сравниться с безгранично прославленным Гирираджем. Кайлас изобилует серебром, а Меру — несметным богатством золота, но они бледнеют в сравнении с Говардханом, вечно проявленным и сияющим рубинами, сапфирами, изумрудами, алмазами, лазуритами и другими редкими самоцветами. Как искусные танцоры обогащают зрелище театрального представления, деревья соналу приумножают сладость Говардхана. Журчащие ручейки, бегущие по корням сандаловых деревьев, переносят их аромат в долины Гирираджа и питают растущую на нем траву. Когда румы, чамары, гаваи, гандхарвы, шримары, рохиши, шаши, шамбары и другие животные купаются в зеленоватых речных потоках, протекающих под густыми лиственными деревьями, они кажутся изумрудными. И крайне трудно определить то ли это настоящие звери, то ли они изумрудные.

Хрустальные утесы Говардхана отражают голубое сияние сапфиров, что очень напоминает Господа Балараму в Его голубых одеждах. Крупные изумруды, отражаясь в золотых скалах, выглядят словно Нараяна в сверкающих золотом нарядах.

Желтые сапфирные платформы, стоящие на бриллиантовых ложах, похожи на богиню Гаури и Шиву. Водопады, текущие поверх изумрудных откосов, напоминают Господа Раму, несущего Свой изогнутый лук. Рубиновые платформы на серебряном основании похожи на Брахму, восседающего на своем мистическом лебеде. Прозрачно-хрустальные водопады, бросающиеся вниз бурлящими потоками с вершин Говардхана, несут отражения драгоценных камней, создавая длинную радугу. Подобным образом сияние от драгоценных камней образует в небе многоцветную радугу. Лучезарность, исходящая с вершин из драгоценных камней вайдурья, напоминает хвост кометы, пролегающей полосой по всему Говардхану, или похожа на стаю пролетающих серых журавлей.

Холм Говардхан предлагает Кришне множество тронов из прохладных драгоценных камней. Его поверхность, усыпанная изумрудами, алмазами и рубинами, ждет служения Кришне в танце-раса. Его дивные пещеры прекраснее драгоценных дворцов. Для служения Кришне там возвышаются цветочные балдахины, которые под порывами ветра сыплют ароматной пыльцой. Густые прохладные леса снимают усталость и защищают от жарких лучей солнца. В этих лесах обитают в мире и гармонии олени, тигры и другие дикие животные.

Слава Нандишвара

Недалеко от Говардхана расположен холм Нандишвар, который считается вторым телом Господа Шивы. Благодаря играм Господа Мадхавы и красивым деревьям дхава холм Нандишвар сияет особым великолепием. Попугаи и другие пернатые, сидя на высоких ветвях деревьев палаша, весь день поют сладкие трели. Небесный горизонт очерчен силуэтами таинственных горных высей. Изобилие корней, цветов и фруктов ожидает жаждущих рук веселых мальчиков-пастушков. Как стопа Господа

Ваманы явилась причиной нисхождения Ганга, ниспадающей на голову Шивы, подобным же образом вода, вытекающая из пещер холма Нандишвара, питает в его долинах целебные травы фенхеля.

Как благородное поведение избавляет от гордости грубого человека, так растущие на склонах холма Нандишвара

Скачать:PDFTXT

Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать бесплатно, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать онлайн