Скачать:PDFTXT
Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура

достоинству прославить Тебя? Мыслители и философы никогда не осознают истину о Тебе. Абсолютно чистый и непогрешимый, ты не подвержен материальному осквернению. Ты — благодетель и благожелатель каждого.

Ты — тайна тайн, вечно существующая вне пространства и времени. Даже Веды не Moгут обнаружить Тебя. О Властелин мира! Что творить о Кувере и других полубогах, даже Махешвара, Шива, не способен постичь глубины Твоих иф. О друг человечества, живущий в наших сердцах! Ты одариваешь блаженством преданных, когда предстаешь перед ними в Своем трансцендентном облике. Камса, злодей и тиран, доставляет нам сильные беспокойства. Пожалуйста, одари нас Своей милостью.

О прекрасный герой! Твоя непревзойденная отвага привлекает тысячи и тысячи юных гопи. Твоя любовь не знает предела. В супружеских наслаждениях в кунджах Ты отважен и смел и в поведении Своем подобен опьяненному слону. Мы молим Тебя, позволь нам присутствовать при Твоих чарующих ифах, подобно сияющей вокруг Тебя ауре.

Так безупречные молитвы полубогов, прославляющие Кришну, звучали в небесном пространстве, восхищая и очаровывая сердца всех присутствующих.

Враджараджа Нанда, по природе своей всегда радостный, с любовью правил своим царством. После Говардхана-лилы все старейшины Вриндавана подошли к Нанде Махарадже и обратились к нему с такими словами:

— О царь Вриндавана! Хотя ты устранил все наши страхи и сомнения, остановив жертвоприношение Индре, от которого мы получали богатства, все же у нас возникли некоторые подозрения. В изумлении мы наблюдали, как Индра наслал могущественные тучи Самвартака, чтобы затопить весь мир и смести с лица земли деревню Вриндаван. Но твой семилетний сын с дивными локонами явился как олицетворение удачи. Мы видели, как Он поднял офомную гору Говардхан одной левой рукой и держал ее целых семь дней! Как такое возможно? Ведь даже Господу Шиве, супругу Парвати, не под силу явить столь небывалый подвиг. Как слон без труда срывает хоботом цветущих

лотос, так твой сын без всяких усилий поднял Гирираджа. Этим деянием Кришна поставил славного Индру, ослепленного гневом, в глупейшее положение, будто он полное ничтожество. Поэтому нам сложно понять, что это за непостижимая личность. Как только Кришна появился в нашей деревне, Он стал очень дорог всем. Своими нежными, как цветы бандхули, губами Он выпил отравленное молоко из груди ведьмы Путаны вместе с ее жизненным воздухом, удостоив ее положения матери.

Однажды Яшода, чтобы младенец Кришна поспал, положила Его под повозку. Неожиданно Кришна пнул повозку Своей крохотной ножкой, нежной как цветочный лепесток дерева ашоки, и телега развалилась. Так Он убил Шакатасуру, ужасного демона, который скрывался там. После этого, унесенный в небо страшным ураганом, асурой Тринавартой, Кришна обхватил демона за шею нежными ручками, непобедимыми для людей и даже для полубогов, и задушил его в Своих объятиях. Затем во время детских игр Кришна, как бы невзначай, без особых усилий убил демонов Ватсасуру, Бакасуру и Агхасуру. О Нанда, твой сын только и делает, что днями и ночами напролет забавляется и играет, и от этого Его счастье и любовь постоянно возрастают! Мы никогда не видели такой бесподобной красоты, какой наделен твой юный сын. Ты и сам, должно быть, заметил все, о чем мы рассказали тебе. Раскрой же нам тайну, кто на самом деле твой сын.

Нанда Махараджа громко рассмеялся, услышав недоумения и сомнения пастухов. Сверкающими устами, излучающими сладость, он сказал:

— О досточтимые пастухи! Выслушайте меня внимательно и поверьте моим правдивым словам. Мудрец Гарга, известный вам своими чистотой и глубокомыслием, а также всезнанием, провел обряд наречения для моего сына. Этот великий муни развеял все сомнения относительно личности Кришны. Он сказал: «Нет предела удаче твоего сына. Даже парамахамсы, достигшие высочайшего знания, не могут постичь истину о Нем. В каждую из четырех юг твой сын является в разных цветом телах. В Сатья-югу цвет Его тела белый, в Трета-югу Он победоносно нисходит в облике красного цвета. В Двапара-югу Он темного цвета, подобно цвету грозовой тучи, а в Кали-югу цвет Его тела беловатый. Но один раз в день Брахмы Он приходит в смуглом теле как Кришна, а затем принимает золотистый цвет. По собственному желанию Он нисходит как сын Васудевы. Поэтому Его также зовут Васудева, и Он равен самому Нараяне. Тот, кто пробудит в себе любовь к Нему, освободится от всех грехов, удача повсюду будет сопутствовать ему и он всегда будет счастлив. Кришнаединственный истинный объект любви для мужчин и женщин. Из страха перед Ним ни один враг не появится во Вриндаване».

Таковы были слова Гарги Муни. Поэтому, о досточтимые пастухи, вам нечего опасаться на этот счет. Мой сын Кришна во всех отношениях действует для общего блага. И вполне понятно, почему вы чувствуете такую сильную любовь к Нему. Пусть благоговение и почтение (айшварья-бхава) не уменьшат ваши дружелюбие и любовь к моему сыну. Чувство благоговения (айшварья-бхава) лишь отдаляет и делает все неестественным. Поэтому не относитесь к Кришне в настроении страха и почтения. Пусть мой сын будет объектом вашей любви и милости.

Успокоенные словами Нанды, старейшины Вриндавана радостно разошлись по своим жилищам.

Тем временем Кришна, привлеченный богатствами Гирираджа, желая отдохнуть после того как держал семь дней Говардхан, прогуливался вдоль его скалистых хребтов. Он гулял в одиночестве, чтобы пролить милость на царя небес Индру.

Мальчики-пастушки сильно страдали в разлуке со своим любимым другом.

Просто подняв холм Говардхан, Кришна этой лилой разбил ложную гордость разъяренного Индры. Царь небес спустился во Вриндаван в сопровождении коровы камадхену, которая приносит удачу. Индра пришел встретиться с Кришной и вымолить у Него прощение за свое тяжкое оскорбление.

Пустив впереди себя сурабхи, униженный Индра в смиренном состоянии духа приблизился к Кришне. И первой заговорила корова камадхену, призывая в поддержку себе богиню красноречия:

— О Господь! О тилака удачи в царстве Нанды Махараджи! Милостиво внемли моим словам. Все живые существа во Вселенной почитают и славят Тебя. Ты — обладатель всех богатств и властелин этого мира. Даже если сотни разгневанных Индр попытаются уничтожить коров и гопов, наслав на них опустошительные ураганы и ливни, Ты защитишь Гокулу и одаришь ее обитателей блаженством.

Обрадованный Твоим милосердием, Брахма в волнении приказал мне: «О богиня Сурабхи! Отправляйся в Гокулу и омой своим молоком Индру Гокулы, возлюбленного сына Нанды Махараджи. Под защитой Кришны враджаваси, которых славят поэты, бросили вызов Индре, хотя не питают к нему вражды. Я прекрасно знаю по собственному горькому опыту, когда похитил друзей и коров Кришны. О Сурабхи! Я последую за тобой на своем лебеде вместе с мудрецами, киннарами, чаранами, сиддхами и полубогами, чтобы вкусить блаженства этой лилы».

О Кришначандра! Пожалуйста, брось Свой милостивый взгляд на личность, стоящую позади меня. Он горько сокрушается о своем неправедном гневе и оскорблении, совершенном в гордыне. От стыда пряча глаза, он раскаивается в содеянном поступке. В сердце своем он осуждает себя и жаждет прощения за нанесенное Тебе оскорбление, но боится приблизиться к Тебе. О Господь, будь милостив к нему и позволь ему молить Тебя о прощении.

Раскаявшийся Индра, низринутый с горы своей ложной гордыни, вытирал слезы, текущие потоками из тысячи его глаз. Распростершись на земле, он предался Господу, и казалось, что сияние от драгоценных камней на его короне освещает лотосные стопы Кришны. Долго пролежав в поклоне, Индра наконец поднялся и с молитвенно сложенными ладонями склонил голову. С чувством страха и преданности он смотрел на драгоценноподобные ногти на стопах Кришны, излучающие сияние лунного камня. Он раскаивался, что из-за невежества и высокомерия поступил так глупо.

В смиренном состоянии духа Индра вознес молитвы Господу:

— О Господь! О Кришна! О Бог богов! О возлюбленный сын царя Вриндавана! Ты полностью независим! В честь поклонения Тебе устраиваются грандиозные праздники и торжества. Ты — Высшая Истина, но для таких, как я, очень трудно понять Твое величие. Ослепленные высокомерием и властью, подобные гордецы одурманены вином ложного самомнения. Как же им понять Твою славу? С тех пор как их глаза поразила слепота, они не могут видеть порочность собственных деяний. Они — словно совы, ослепленные солнечным светом.

Поэтому, о Господь, Ты совершенно справедливо остановил жертвоприношение мне, чтобы сурово наказать того, чьи глаза поражены слепотой ложного самомнения. Для слепца палка — лучшее лекарство. О Господь, Ты — океан сострадания! Хотя Ты преподал мне хороший урок, я воспринял его неправильно. Разум лицемеров всегда ведет их по неверному пути.

Что говорить о нас, пристрастившихся к яду чувственных удовольствий, если даже великие мудрецы, свободные от материальных привязанностей, бывают повержены могучей гуной страсти. Если бы не сила Твоей непреодолимой внешней энергии, разве могло бы существовать ложное эго? Слава Тебе, о Господь всего сущего! О защитник и благодетель Вриндавана! О Дамодара! О обитель всех добродетелей! О друг Дамы, Судамы и Васудамы! Я в почтении склоняюсь перед Тобой.

Ты непостижим! Пожалуйста, отдерни завесу Своей иллюзии. О Господь, будь милостив к нам! Лишь бросив мимолетный взгляд, Ты можешь стать причиной удачи или полного краха.

О нерожденный! Хотя Ты являешься на свет в Своих бесчисленных воплощениях, Ты свободен от рождения и смерти. С давних времен Ты радуешь полубогов, явившись в Своем воплощении Упендры. О сапфир в короне всех Индр каждой вселенной! Сейчас корова сурабхи омоет Тебя молоком. О Гиридхари! Хотя прежде Тебя знали под именем Абхирамы, теперь Ты станешь известен как Говинда, и Твои преданные будут постоянно повторять это имя. «Го» означает заботиться о коровах. С сегодняшнего дня, о Господь, все будут звать Тебя Говиндой!

Восславив Кришну, Индра полностью избавился от гордыни и начал благоприятную церемонию омовения. Брахма, четверо Кумаров, Ума, Махадев, Тамбуру, Карттикея, Нарада, Савита и множество святых мудрецов присутствовали на абхишеке Кришны. Туда прибыли прелестные жены полубогов, такие как Арундхати. Апсары во главе с Урваши наблюдали за праздником с небес, сияя великолепной красотой и добродетелями.

Говардхан предоставил для Кришны естественный трон из гладких камней и драгоценностей. Варуна держал над головой Говинды белый зонт с жемчужной бахромой, напоминающей дождевые капли. Ваю с дрожащими от экстаза руками стоял позади Господа и обмахивал Его чамарой. Полная луна приняла форму зеркала, будто была сделана из лунного камня. Панчаджанья, раковина Господа, создала благоприятную атмосферу своими громкими звуками. Его лучезарная Сударшана-чакра, размножившись, осветила все вокруг ярким сиянием. Белый лотос Кришны превратился во множество белых зонтов, чтобы защитить Его от солнца. Каумодаки, булава Господа, почитаемая всеми за свою неодолимую силу, стояла как драгоценная опора для церемонии омовения.

Олицетворенные божества священных рек, океанов, прудов и озер появились там с сосудами с водой, желая омыть Кришну. Земля, богиня Бхуми, принесла украшенный семью драгоценными камнями ларец с чистой

Скачать:PDFTXT

Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать бесплатно, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать онлайн