Скачать:PDFTXT
Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура

счастливы, что не можем и подумать о прикосновении к другому мужчине. Поэтому, пожалуйста, прими нас! Мы преодолели столько препятствий, чтобы только встретиться с Тобой, и не заслуживаем быть отвергнутыми. Любимый всеми жителями Вриндавана, Ты должен защитить Своих верных служанок.

Шрути-чари-гопи в настроении покорных служанок обратились к Кришне:

— Замужние женщины во Вриндаване привлечены Твоими лотосными стопами, и даже Лакшми на Вайкунтхе, хотя и находится на Твоей груди, всегда соперничает с Туласи-деви, чтобы поклоняться Тебе. О спаситель несчастных и предавшихся душ, не отвергай нас!

Муни-чари-гопи, имея подобные желания, сказали:

— О океан милости! Мы убежали из дома и пришли к Тебе. Будь милостив к нам, жаждущим испить опьяняющее блаженство прикосновения к лепесткам Твоих лотосных стоп. О лучший из мужчин! Ты обворожил нас сиянием Своих алых губ, обаятельной улыбкой, красотой и нектарными словами, способными избавить от любых страданий. Прими же нас как Своих служанок. Милостивыми взглядами Своих красноватых глаз Ты пленил наши умы.

Другие гопи в подобном настроении сказали:

— О Кришна, нас охватило горячее желание удовлетворить Тебя, когда мы увидели Твои сладостные уста, нектарную улыбку и качающиеся драгоценные серьги, отражающиеся на Твоих щеках. При виде Твоих розоватых лотосных ладоней и сияющих рук, достигающих коленей и дарующих защиту, наше желание служить Тебе бесконечно возросло. Пожалуйста, возврати нас к жизни Своей сладчайшей улыбкой. Обними нас в Своем сердце, ведь мы служанки Твои, сгорающие в пламени любви к Тебе.

Нитья-сиддха-гопи сказали Кришне:

— О даритель счастья! О лучший среди мужчин! О кладезь всех добродетелей! О Всепривлекающий! Есть ли недостаток в том, что мы привлеклись Тобой? Какая женщина в трех мирах, услышав звук Твоей флейты, останется равнодушной и не побежит на ее зов? О Шьямасундара! Кто из женщин при звуках Твоей мурали не соблазнится и не пожертвует своим целомудрием и честью своей семьи? Весь мир изумлен и пленен Твоей красотой, о источник всей сладости. О желанный объект всех юных женщин, даже лани, птицы и животные падают жертвой любви к Тебе и при виде Тебя дрожат от восторга.

Шрути-чари-гопи снова обратились к Кришне:

— Всем известно, что Ты избавляешь от страданий жителей Вриндавана. Ты источник Нараяны и защитник полубогов. Поэтому Ты не можешь отвергнуть нас после того как мы пришли к Тебе в этот темный лес. О друг несчастных! О океан милости! Не отвергай нас! Пожалуйста, положи Свои прохладные лотосные ладони на наши пылающие груди и головы и успокой боль в наших сердцах, страдающих от Твоего равнодушия.

Затем близкие подруги Радхики сказали Кришне:

— Закинув приманку амурной любви, наживленную на крючок пения Своей флейты, Ты притянул нас сюда путами Своих привлекательных качеств, потом проткнул нас копьем Своих жестоких слов, а теперь опаляешь нас огнем Своего безразличия. Ответь, зачем же Ты это делаешь?

Кришна отвечал:

— Мои дорогие гопи! Я играю на флейте просто оттого, что Меня переполняет блаженство. И это не Моя вина, если замужние женщины привлекаются ее пением. В чем вы обвиняете Мою флейту, вышедшую из благородного семейства? У нее нет недостатков. Она ровная, гладкая и без единого сучка.

Гопи сказали:

— В Тебе недостаток! Ведь когда Ты играешь на флейте, Ты призываешь каждую из нас по имени!

Кришна, оправдываясь, сказал:

— Нет! Я вообще не играю на флейте. Ветер задувает в Мою флейту, и она начинает играть. И вполне очевидно, что флейта сама напевает ваши имена, ведь она знает их все.

Гопи ответили:

— Даже в этом случае это Твоя вина. Ведь Ты всеми почитаемая личность, а общаешься с этой подлой, презренной флейтой, полной дыр, пересохшей и к тому же пустотелой. Очевидно, Твоя флейта не из благородной семьи, поскольку она чрезмерно болтлива и по природе своей склонна бесчестить других. Поэтому Твоя флейта недостойна разговаривать с культурными женщинами, такими как мы.

Кришна сказал:

— О гопи! Я вижу, вы недооцениваете Моего неизменного спутника, всегда покоящегося в Моих лотосных руках. Эта флейта — само воплощение блаженства и знания. Она — богиня музыки, суть всех звуков и сливки всех Упанишад. Только из великой любви ко Мне она приняла это чудное тело с девятью отверстиями.

Хотя словесная игра подруг Радхики себя исчерпала, Кришне доставляло огромное удовольствие остроумно отвечать на их возражения и упреки. Когда гопи, олицетворение расы, уловили едва заметную улыбку на лице Кришны, они поняли, что это было только видимое равнодушие незнающего Себе равных в остроумии Кришны. Жаждущий наслаждений, этот покоритель тысячи Купидонов лишь ради шутки затеял этот разговор и напустил на Себя внешнее безразличие.

Удовлетворенный Кришна улыбнулся и приласкал лучших из гопи. Как слон, жаждущий наслаждений, Кришна вошел в общество гопи, чтобы искупаться в океане их любви. В это время птицы громко пели: «Джая! Джая!» Лианы улыбались цветами, а листья на деревьях стояли дыбом. Лани собрались в группы и, желая поболтать среди подруг, восхищались увиденным зрелищем. Счастливые цветы увлажняли землю слезами капающего нектара.

В битве любви гопи под влиянием премы, как драгоценные камни чинтамани, исполняли каждое желание Кришны, наслаждающегося расой. Свободные от зависти и блистающие лучшими добродетелями, бескорыстные гопи объединились в своей дружбе. Видя желание Нандананданы развлекаться с гопи, Вриндадеви и ее лесные феи, а также птицы, звери и деревья погрузились в океан некгарной расы. И казалось, что они сейчас всплыли из этого океана в новых телах, поменяв облики в огне разлуки с Кришной.

Появившись, как могущественная туча в гирлянде молний, Кришна со сладколикими гопи наводнил все вокруг волнами блаженства Своих игр. С гирляндой, достигающей Его стоп, и овеваемый ветерком от крыльев кружащих вокруг пчел, Дамодара гулял среди деревьев и лиан с гопи, прославляющими Его деяния нежными голосами, полными любви. Чтобы увеличить их счастье, Йогамайя действовала незаметно и непостижимым образом, создавая все необходимое для их игр.

В великой радости Йогамайя обеспечила гопи одеждой и украшениями, подходящими для ночных развлечений в лесу. Когда гопи услышали зов флейты Кришны, они в такой спешке бежали из дома к Нему на встречу, что их одежда и украшения пришли в негодность. Завоевавшие награду любви к Кришне, они заново возродились во всей своей красе. Так Кришна избавил гопи от гордости.

Кришна ногтем написал любовное послание на листке и дал его Своим возлюбленным сакхи. Затем Он искусно украсил их. Он нарвал лучшие цветы и лианы, чтобы сплести из них корсажи, браслеты и украшения для гопи. Из цветов малати Он сделал для них ожерелья, из цветов кадамбы — венки, из лотосов — серьги, из жасминов — бусы на шею, из цветов бакула, кешара и нага-кешара — пояса на их талии. Кришна посыпал волосы гопи цветочной пыльцой и припудривал им щеки пыльцой цветов лодхра. Потом гопи украсили своего возлюбленного. Они повесили Кришне на уши цветы кешара, цветами кетаки украсили Ему волосы, а из цветов маллика сплели ожерелье Ему на грудь. Одни гопи украсили Его тюрбан цветами ашока, другие предложили Ему браслеты из цветов ютхики и повязали Ему вокруг талии пояс из цветов бакула.

Знаменитая раса-лила Кришны, которая сейчас началась, включала в себя различные виды наслаждений: игры в лесу, любовные ухаживания, танцы и водные развлечения, которые отличались от всех других лил. В уединенном лесу Кришна упивался счастьем в играх с прелестными гопи Вриндавана. Гопи потеряли себя в очаровании Купидона, подобно опьяненным пчелам, трогающим до слез своим жужжанием, и обезумевшим

от радости кукушкам, поющим среди деревьев. Эти прекрасные женщины, сокрушающие гордость луны своим золотистым сиянием, осыпали Кришну сверкающей золотой пыльцой белых лотосов. Звенящие браслеты гопи начали битву любви.

Кришна в отместку делал цветочные бомбочки и бросал их в гопи. Хотя гопи со всех сторон закидывали Его цветочной пыльцой, Кришна легко одержал над ними победу. Попугаи и другие пернатые пронзительно кричали: «Джая! Джая!», возвещая о победе Кришны. Преисполнившись гордости от Своего героизма, Кришна затем принялся забрасывать цветочными бомбами Радхику и Ее сакхи. Но гневные, брошенные искоса взгляды Радхики повергли Кришну в смятение, и любимые попугаихи Радхики заголосили:

— Мы победили! Мы победили!

Так Кришна наслаждался разнообразными играми с гопи. В это время Радха нарвала благоухающих, полных меда цветов пуннага (белых лотосов), но когда испуганные пчелы пулями стали вылетать из цветов, Она отдернула Свои лотосные руки и задрожала от страха.

Кришна, видя все это, воскликнул:

— Ага! Ты дрожишь, потому что потерпела поражение от пуннаги (лучшего из мужчин или белых лотосов)!

Пока Кришна смеялся над Ней, Радхарани с застенчивой улыбкой опустила лицо.

Затем хитрые гопи, пронзая сердце Кришны стрелами любящих взглядов, взяли цветы, которые они собрали для украшений, и с громкими криками стали забрасывать ими Господа. Тем временем Радхика, желая сорвать особый цветок с дерева, встала на цыпочки и потянулась за ним Своими лианоподобными руками. Неожиданно Ее нижние одежды немного сползли. Пока Она беспокойно озиралась, Кришна не упустил возможность, подкрался к Ней сзади и поднял Ее. От этого Радха покраснела в смущении. Безграничное счастье гопи передалось цветам, а от цветов пчелы почувствовали блаженство, опьянев от их сладкого аромата, и уже не могли взлететь. Так гопи развлекались сладостными играми с Господом своей жизни.

Притворяясь страдающей, одна гопи воскликнула:

— Ой! Пыльца попала мне в глаз!

И принялась тереть рукой глаз, при этом браслеты у нее на запястьях звенели. Кришна сразу же подошел к ней и сказал:

— Не беспокойся! Позволь, Я посмотрю, что там у тебя в глазу.

Под предлогом сдуть пыльцу Кришна приблизился к ее лицу и нежно поцеловал ее в глаз.

В этом празднике цветов Кришна взбивал волны любви в сердцах гопи, которые уже были безумно влюблены в Него. Удовлетворенный их смелыми взглядами, Кришна хотел наслаждаться с ними. Так проходило время в бесконечных играх любви. Когда Радха пыталась сорвать цветы с деревьев, деревья, как Ее близкие подруги, сгибались к Ней своими ветвями.

Уставшие от цветочных сражений, Дамодара и Его возлюбленные гопи направились к Ямуне развлекаться в ее охлаждающих водах. Под лучами луны берега Ямуны казались усыпанными порошком белой камфары. Песочные берега были очищены волнами рук Ямуны и приглажены ветерками, веющими ароматом лотосов. Восхищенные волшебством ночного пейзажа, Кришна и Его божественные супруги гуляли по сверкающему берегу Ямуны. Блеск речных берегов, соперничающий с сиянием освещенной луной ночи, создавал романтическую атмосферу для праздника любви. Игривый лотосоокий Кришна, воплощение сладости, совершенно бесстрашный, вечно пребывающий в блаженстве премы, упивался общением с гопи, которые шептали Ему слова любви, словно влюбленные кукушки. Кришна развлекался с ними в различных цветущих кунджах, которые облюбовали лесные птицы. В цветочных беседках Кришна наслаждался с гопи, лучшими среди самых прекрасных женщин. Превосходя по качествам

Скачать:PDFTXT

Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать бесплатно, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать онлайн