вы стоите в оцепенении, которое приходит только от блаженства созерцания Кришны? Наверное, деревья не слышат нас из-за глубокой поглощенности Кришной. Пойдемте дальше, может кто-нибудь другой ответит нам.
Затем они обратились к другим деревьям:
— О нагакешара, расала, сола, девадару, пуннага, чампака! Вы настолько благочестивы! Не видели ли вы Шьямасундару? Не проходил ли Он этой дорожкой и не украл ли ваши сердца? Вы говорите: «Нет, нет, нет!» К чему эта ложь, что видна по вашим дрожащим листьям? Иначе почему листья на ваших ветвях стоят дыбом?
Не получив ответа и на этот раз, гопи сказали:
— Они все сговорились против нас, эти жестокие деревья! Давайте спросим у дерева тамала. О тамала, цветом ты схожа с Кришной, а значит, ты Его друг. Из любви к тебе твой почитаемый друг обнимал тебя. Хотя ты не знаешь об этом, пчелы лижут Его тело, отдающее ароматом твоей синеватой коры. Но ты потеряло сознание от Его объятий, поэтому-то и не отвечаешь нам. Кто же нам ответит? Пойдемте дальше.
Гопи посчитали, что деревья намеренно отмалчиваются, ведь они мужчины. Но вот туласи — женщина, она обязательно посочувствует их беде. Гопи обратились к туласи:
— О милая туласи! Не проходил ли здесь ищущий любовных развлечений Мадхава, доставив тебе радость нежным прикосновением? Никто во Вселенной не сравнится с тобой. Пожалуйста, скажи, где нам найти Кришну? Оттого, что у тебя нет лианоподобных рук, у тебя нет соперниц. Ты украшаешь грудь Кришны гирляндой из собственных листьев от шеи до самых Его стоп. Но разве ты не позволишь другой гирлянде занять место вместе с тобой на груди Кришны? О независтливая и сострадательная туласи, скажи нам, куда ушел твой возлюбленный, похитив наши чувства, умы и жизни? Ведь друзья готовы пожертвовать собственной жизнью ради спасения друга.
Не услышав ответа, рассерженные гопи сказали:
— Мы видим, что от Его прикосновения ты страдаешь в разлуке и лишилась способности говорить. Как же нам добиться от тебя ответа? Но разве может помочь страждущий тому, кто тоже страдает? Прощай, туласи.
Гопи шли дальше, обращаясь к растениям и цветам:
— О подруга малати! Не видела ли ты того, кто любит носить из твоих цветов гирлянду? Ведь ты должна была Его видеть. Иначе почему ты горделиво улыбаешься своими цветами?
О подруга маллика! Не пытайся спрятаться от нас. Наверняка, ты видела сына Махараджи Нанды, ведь ты похитила цвет Его тела вместе с черными пчелами, вьющимися вокруг тебя.
О подруга джати! Всем известна твоя правдивость, ты не обманешь нас. Твои красноватые цветы несут отпечатки ногтей непостоянного Шьямы.
О ютхика! Ты плачешь вместе с жужжащими пчелами. Что случилось? Наверное, Кришна, похищающий сердца, украл и твое, как и наши?
He получив ответа, гопи, утратившие восприятие внешнего мира, продолжали вопрошать деревья, несмотря на их молчание:
— О курубака! О красная ашока! Развейте нашу печаль! Поведайте нам, куда ушел Кришна. Не говорите, что Он не проходил здесь! Молодые листочки, отрезанные Его острыми ногтями, показывают, что Он был здесь.
Глядя в другую сторону, гопи сказали:
— О ковидара! Тебе известно всё, поэтому ответь нам, какой дорожкой проходил Кришна? По твоим красным цветам мы видим, что ты привлеклась красотою Кришны.
О панаса (хлебное дерево)! Не бойся! Скажи нам, куда пошел этот вор, укравший наши умы и покинувший нас? Удостоившаяся Его взгляда, ты радостно явила свои колючие плоды.
О удачливая джамбу! Ты, несомненно, видела Кришну, поскольку твои плоды отдают темным оттенком, как шмели, под влиянием Его синеватого тела.
О счастливая ветвистая билва! Кришна держал твои чудные плоды в Своей лотосной руке. Думая о Хари, цветом напоминающим дождевую тучу, ты покрылась поднявшимися вверх плодами.
О бакула! Ты цветешь блаженством от того, что видела луноподобное лицо Хари, который сплел гирлянду из твоих опавших цветов. О подруга, манго! Ты заплакала слезами меда после того как Кришна Своими ногтями сорвал несколько манговых почек с твоих ветвей.
О кадамба! Когда Хари вошел в лес, Он принял у тебя прибежище, взобравшись на твою ветвь. Чтобы сделать цветочные бомбочки, Он нарвал твоих цветов. Это видно по твоим опавшим листьям и бутонам у твоих корней. Привлеченные ароматом Его тела, пчелы, покинув тебя, устремились за Ним. Если ты не можешь пойти вместе с нами, тогда скажи, где нам найти этого благоухающего юношу?
О деревья на берегу Ямуны, посвятившие свою жизнь на благо других, пожалуйста, скажите нам, куда ушел Хари? О лианы! Вы изгибаетесь под тяжестью плодов, будто предлагая вашему возлюбленному свою юность. Может, вы знаете, куда ушел Кришна, источник вашей удачи?
О жены оленей кришна-сара! Вы славитесь своими миндалевидными очами, привлекающими даже всепривлекающего Кришну, которому поклоняются великие праведники. Хотя в ваших глазах стоит сладостный облик Кришны, ваши умы не удовлетворены. Обеспокоенные этим, вы утратили сон, постоянно думая о Нем. Скажите нам, куда же пошел Кришна, когда порадовал деревья Своим прикосновением? Он бросил нас в пучину скорби, похитив наши сердца. Но, может, Он окинул вас сострадательным взглядом Своих красноватых очей и этим одарил вас милостью? Будьте великодушны, о подруги, и не обманывайте нас.
Видя, что одна из ланей приближается к ним без всякого страха, гопи продолжали:
— О подруги! Эта лань самая милостивая среди всех животных, деревьев и лиан. Она решила показать нам дорогу, которой шел Кришна, и утешить наши изнывающие от печали сердца.
Когда гопи пошли следом за ланью, так случилось, что они потеряли ее из виду. Взволнованные, гопи подумали, что Кришна, должно быть, находясь где-то рядом, вспугнул лань, и она скрылась от них. И гопи углубились в лес.
Заметив кукушку, гопи обратились к ней:
— О кукушка, кукушка! Должно быть, Кришна наслаждался твоим пением за твой талант подражать мелодиям Его флейты. Из-за сладкого голоса, черного оперения, красного клюва, привязанности к лесным просторам, обожания свежих манговых почек и способности развеивать печаль влюбленных, страдающих от разлуки, ты водишь близкую дружбу с Кришной. Но вопреки этому ты не желаешь рассказать нам о Кришне.
Затем гопи увидели одинокого лебедя и обратились к нему:
— Лебедь, лебедь! Подойди сюда! Наверное, великодушная Ямуна послала тебя к нам? Должно быть, наш возлюбленный на берегу Ямуны, и поэтому она послала тебя привести нас к Нему. О друг, мы жаждем увидеть Кришну. Пожалуйста, покажи нам дорогу.
Пройдя за лебедем какое-то расстояние, они увидели птицу чакраваку и обратились к ней:
— Дорогая чакравака! Увидев Кришну, ты позабыла о разлуке со своим супругом и по доброте душевной пришла показать нам, где скрывается Кришна. Так поступают благородные друзья.
Направившись к чакраваке, гопи вдохнули аромат веющего ветерка и предположили:
— Чакравака принесла нам известие, что похититель наших сердец находится где-то рядом.
Увидев рои пчел, гопи подметили:
— Пчелы обезумели от ветерка, несущего благоухание цветочной гирлянды и сандала какой-то гопи, от которой исходит этот аромат.
Поманив к себе пчел, гопи спросили у них:
— О благородные пчелы! Скажите нам, отчего вы оставили цветочный нектар и неистово кружите в небе?
Глядя на возбужденно жужжащих пчел, гопи подумали, что Кришна где-то поблизости. Затаив дыхание, они осторожно, крадучись пошли по свежей траве. Желая подтвердить свое подозрение, что земля трепещет от экстаза, они спросили ее:
— О мать-Земля! Почему трава на твоем теле поднялась дыбом? Этого не может произойти от касания стоп Ваманы или Варахи. Ты дрожишь от счастливой удачи вместе с животными и растениями оттого, что Кришна каждым Своим шагом целует тебя лотосными стопами. Поэтому Он не спеша ходит по тебе.
Тут гопи увидели стаю прилетевших птиц чакори и радостно воскликнули:
— Похититель драгоценности наших умов, несомненно, проходил по этой дорожке, поскольку самцы чакоры сидят опьяненные нектаром лунного блеска с ногтей Его стоп. Это указывает, что Кришна где-то рядом.
Гопи подражают играм Кришны
Когда сомнения, вопросы и догадки гопи достигли апогея, их состояние унмады (безумной божественной любви в разлуке с Кришной) постепенно проявило присутствие Кришны в их сердцах, очищенных совершенным знанием. Гопи оставались тверды в своем желании вечно служить для удовольствия Господа. Никто, кроме Кришны, не мог повелевать ими. Переменив свое внутреннее настроение, гопи вошли в состояние полной поглощенности играми Кришны. Их страдания в разлуке с Кришной развеялись, когда они погрузились мыслями в Его различные лилы. Найдется ли человек, который не привлечется играми Кришны, услышав о них или увидев их однажды? К примеру, убийство Путаны и поднятие холма Говардхана это нечто удивительное и чудесное!
В подражании деяниям Кришны есть два вида игр. В первом все составные части, такие как похищение одежд гопи, благоприятны. Во втором есть благоприятные и неблагоприятные составные части, как, скажем, в игре убийства Путаны. Благоприятные способствуют развитию кришна-премы, где ум несут волны вкуса (расы), подобно реке, затопляющей берега. Поскольку неблагоприятные качества вызывают чувство отвращения и не способствуют развитию вкуса, не следует полностью отождествлять себя с Путаной и другими демонами в подобных играх.
Йогамайя неотступно сопровождала гопи, чтобы помочь им в их настроении. Предвидя возможность неблагоприятных качеств в играх, таких как убийство Путаны, которым гопи будут подражать, Йогамайя искусно привела в согласие все неблагоприятные качества, чтобы гопи получили от них полное благо. Для осуществления своего замысла Йогамайя решила лично взять на себя роль Путаны и других демонов. Под влиянием мистических сил Йогамайи одна из гопи, играя роль младенца Кришны, увидела Йогамайю в облике Путаны, явившую все
неблагоприятные и благоприятные качества. Взобравшись ей на колени, эта гопи выпила из ее груди молоко, полностью доверившись ей. Попытки принять настроение Кришны не были наигранными, они были совершенно спонтанными. Гопи не просто отождествляли себя с Кришной, но Сам Кришна вошел в них, чтооы воспроизвести эти игры.
Йогамайя приняла роль Шакатасуры, когда одна из гопи играла Кришну. Мучимый голодом, младенец Кришна заплакал, толкнув повозку нежной, как росток, ножкой, и телега развалилась. Кришна вошел в умы гопи, а их умы вошли в Кришну. Полностью отождествив себя с Кришной, они уже не осознавали своего женского естества. Считая себя Кришной, гопи излучали сияние, будто сверкающие молниями тучи вошли в их сердца. Их сердца напоминали лунный свет в дождевом облаке или заросли лотосов, кишащие пчелами, в то время как их тела поблескивали пыльцой шафрана. Гопи, будто вобрав в себя Кришну, покорились Ему в своих сердцах и полностью позабыли о себе.
Как и в предыдущих играх, Йогамайя вдохновила радостных гопи разыграть убийство Тринаварты. Однако она не приняла облик этого демона, так как он противоречил настроению любовных игр. Поэтому, чтобы воодушевить гопи, она вошла в настроение Тринаварты, посланного Камсой убить Кришну. Одна гопи, играя роль Кришны, обратилась к Тринаварте: «Я убью тебя!» Так Йогамайя являла свое