Скачать:PDFTXT
Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура

на Землю.

Увидев Радху, распростертую на земле, гопи сказали:

— Смотрите! Вон та гопи, с которой сын царя Вриндавана покинул нас, а теперь оставил и Ее. Устыдившись, что несправедливо обошелся с нами и отдал предпочтение Ей, Он исчез, оставив Ее одну, как молнию без тучи, свет без луны или сияние без драгоценного камня.

Сдавленным голосом Лалита и другие сакхи сказали:

— Если это правда, то как мог сын царя Вриндавана так жестоко обойтись с Ней, бросив Ее, как беспомощный нежный цветок апамарга, страдать в огне разлуки? Но разве это возможно, что Он оставил Ее одну? Однако кажется, что после долгих услад наша подруга просто повалилась от усталости на землю и теперь крепко спит. Должно быть, Кришна затаился где-то поблизости, забавляясь этой игрой. Хотя Он рядом, к своему несчастью мы не видим Его.

Одна из гопи сказала:

— Но если бы Он был рядом, мы бы почувствовали Его аромат.

— Возможно, заметив нас, Он поспешно покинул это место, — предположила Бхадра-сакхи.

— Но если это так, то почему Он не взял с Собой Свою любимую? — спросила Шьяма-сакхи.

—Заметив в Ней высокомерие и гордыню, наш возлюбленный покинул Ее! — пытаясь найти недостатки, сказала Чандравали.

— Этого не может быть, Он не настолько жесток и бессердечен, чтобы бросить Ее одну гореть в лесном пожаре разлуки, — ответила Шьяма-сакхи.

Не узнав Радху, лежащую на земле, одна из сакхи засомневалась:

— Мне кажется, это не Радха, ведь мы не видим рядом с Ней Кришну. Мы ошиблись, думая, что это Радха. Богиня Мадхури, покрывающая иллюзией этот мир, чтобы сокрушить нашу гордость, явилась сюда в этом привлекательном облике.

Сказав все это, гопи подошли ближе и снова заговорили:

— Это не Радхарани, ведь Она лежит там, как увядший лотос. И, кажется, что сердце у Нее совсем не бьется. Не воплощенная ли это каруна-раса (сострадание)? А может, это наша подруга Мурччха (обморок), разлученная с нашим возлюбленным?

Увидев приближающихся гопи, подруга Радхи, Мурччха, огорченная их появлением, покинула Радхарани. Подойдя ближе, гопи терялись в догадках, что же делать дальше. Как только Мурччха-деви исчезла, Радха, словно очнувшись от сна, не осознавая действительность, вскричала сдавленным голосом:

— О Говинда! Где Ты?

Затем Она огляделась и увидела Своих подруг.

Гопи сказали:

— Да, это действительно Радха!

Они обступили Радхику, испытывая смешанные чувства: радость, почтение, изумление и разочарование. Гопи казались молчаливыми лебедками, обступившими золотой лотос, или святыми реками, встретившимися с Гангой. Они напоминали составные части расы (вибхаву, анубхаву, саттвика-бхаву), объединившиеся со стхайи-бхавой, или все шрути, объединившиеся, чтобы создать семь нот. Гопи, обступивших Радхику, можно было сравнить с чувствами, переполнявшими человека от слушания прекрасной поэмы, с метафорами, используемыми в сравнениях, с птицами чакори, пьющими сияние луны, со стаей птиц, привлеченной благоухающим садом, или с лотосами, цветущими в озере.

Лалита принялась обмахивать Радху пучком свежих листьев, а другие гопи завязали Радхике волосы и вытерли слезы с Ее лица.

Чандравали обратилась к Радхе:

— Как же так случилось, что Ты попала в то же самое затруднение, что и мы? Где этот обманщик, что подверг наши жизни опасности?

Гопи из нейтральной группы, расположенные к Радхе, сказали с чувством дружелюбия:

Кришна отверг нас из-за Тебя, а затем и Тебя оставил в этом уединенном месте. Однако наша боль разлуки уменьшилась, когда мы поняли, что Ты явилась причиной исчезновения Кришны. Но теперь наша боль разлуки удвоилась, когда мы умолк, то Он также бросил и Тебя. Нам невыносимо видеть Твои страдания.

Сторонницы Радхики сказали:

— О Сумукхи (ясноликая)! Нам все равно, что Ты скажешь или думаешь. Вся Вселенная знает Тебя как сокровищницу высших добродетелей. Всему миру известна Твоя несравненная любовь к Кришне.

Дханья-сакхи и другие гопи сказали:

— О Сумукхи! При виде Твоих мучений мы совсем позабыли о своих. Недаром говорится, что сильный яд разрушает действие слабого, который не могут нейтрализовать даже лекарства. О Радха, отчего Ты страдаешь?

Шьяма-гопи сказала:

— О сакхи! Зачем вы расспрашиваете Радху об этом? Это природа Ее непостижимой любви. Кто способен понять Ее любовь? Для тех, кто любит, этот яд подобен живительному нектару. Эта любовь одновременно несет мучительную боль и величайшее блаженство, она бросает в объятия смерти и возвращает к жизни.

Выслушав гопи, Радха была признательна им за их сострадание и рассказала все, что случилось с Ней. Проливая горькие слезы, Она, Сама не желая того, раскрыла Свое сердце, этот золотой сосуд премы. В великом изумлении гопи внимали Ей и ловили каждое Ее слово. Затем все гопи во главе с Радхой начали искать Кришну, сжигаемые пламенем разлуки с Ним. Они зашли в лес, насколько позволяло сияние луны. Но когда тьма окутала их, они потеряли надежду и решили вернуться.

Выходя из темного леса, гопи думали только о Кришне. И чтобы увидеть Его, они громко запели, прославляя трансцендентные качества Кришны. Потом они прекратили громко петь и только перешептывались о Нем. И вдруг жужжание пчел, возбужденных от благоухающего аромата, исходящего из уст Кришны, вывело гопи из транса любви.

Гопи снова вернулись на берег Ямуны. Идя вдоль берега, они пришли к песчаной отмели, сияющей, точно камфара. Там они сели вместе и запели о Кришне. Сладость их пения, суть любви в разлуке, могла расплавить каменное сердце и даже горы и вызвать жалость у деревьев и растений. Возможно ли описать эту сладость? Даже сама богиня красноречия не смогла бы этого сделать, поскольку от такой сладости ее голос бы задрожал. Как попугай бездумно повторяет слова человека, так и я повторяю слова Шукадевы.

Глава девятнадцатая

Гопи-гита

Сердца всех птиц и зверей разрывались от боли, когда они слышали, как гопи поют плачущими голосами в разлуке с Кришной. Плач гопи, прославляющих своего возлюбленного, звучал как красивая песня, притягивающая всех существ, движущихся и неподвижных. Их плачущее пение являло суть любви в разлуке. Сочувствуя их горю, олицетворенные музыкальные ритмы, ноты и мелодии вошли в их сердца, аккомпанируя их пению.

Гопи пели:

— О возлюбленный! О повелитель Лакшми! С самого дня Своего появления в этом мире Ты стал центром притяжения всего Вриндавана. Почему же во Вриндаване, где все его жители счастливы от Твоего появления, Твои возлюбленные испытывают такую боль? Почему Ты покинул нас, обезумевших от любви к Тебе, и заставляешь умирать от разлуки? О любимый! Будь милостив, пожалуйста, покажись перед нами!

Несчастные гопи, не найдя своего героя, пели, словно вели разговор с Ним, хотя Его не было рядом.

Гопи подражали Кришне, будто Он говорил им:

— Почему вы не искали Меня?

Гопи отвечали:

— Мы искали Тебя повсюду в лесу, в каждой беседке, под каждым деревом, лианой и кустом, но так и не нашли. Пожалуйста, явись перед нами и одари счастьем Своих служанок.

— Что же Я сделал, что так опечалил вас?

— О любимый! Ты поразил наши сердца острыми стрелами Своих взглядов!

— Что же в этом плохого, если остроумный мужчина смотрит на женщин?

Из-за Твоих шуток мы можем расстаться с жизнью. Ты убиваешь служанок, которые, не требуя ничего взамен, отдали Тебе свою жизнь. Если Ты намерен лишить нас жизни, то зачем Тебе нужно было спасать нас из лесного пожара, от змея Калии и гнева Индры?

— Вы находились вместе со всеми жителями Вриндавана, которых Я защитил от этих бедствий.

Тогда почему Ты под держивал наши жизни живительным нектаром Своей улыбки, побуждая нас позабыть Твои наставления вернуться домой? О независимый Господь! Мы не видим иной причины, кроме той, что все это Ты делаешь для собственного наслаждения. Кажется, что, убивая нас и возвращая к жизни, Ты забавляешься, получая от этого удовольствие.

Убить не трудно, а вот вернуть умершего к жизни — задача посложнее.

— Но для Тебя нет никакой сложности вернуть умершего к жизни. Хотя мы на грани смерти, только Твой облик вернет нас к жизни! Иначе жизнь покинет нас. Ради забавы Ты оставил нас и обрек на смерть, а затем появился вновь, чтобы вернуть нас к жизни. Удивительно! Хотя Ты родился в семье пастухов, Ты не боишься убить женщин-пастушек. Даже обычные люди заботятся о членах своей семьи и дальних родственниках.

— Я, Верховный Господь, по просьбе Брахмы явился в этот мир и потому не принадлежу ни к какой семье или сословию.

— Что касается Твоего величия и что явился Ты по просьбе Брахмы для защиты Вселенной, все это ложь! Если это правда, то почему Ты не защитишь нас, жителей этой Вселенной?

(Гопи говорили это под влиянием любви в разлуке с Кришной.)

— О Господь! Тех, кто любит Тебя, Ты избавляешь от страха перед материальным существованием и исполняешь их желания. О возлюбленный! Возложи Свои лотосные руки, которые всегда ласкает богиня удачи, на наши головы. Ты устраняешь печаль и беды жителей Враджа. Ты разрушаешь гордыню

Своих преданных одной лишь улыбкой. Пожалуйста, прими нас как Своих служанок и покажи Свое луноподобное лицо.

Тот, кто поклоняется Твоим лотосным стопам, становится безгрешным. Эти стопы сопровождают коров на пастбища и украшают землю благоприятными знаками. Сияние с драгоценных камней на головах Калии поклонялось этим стопам. Пожалуйста, поставь эти стопы на наши пылающие от разлуки груди. О Прананатха! Твой сладостный голос и приятные речи радуют наш слух и очаровывают ум. Пожалуйста, ороси нектаром Своих слов наши жаждущие уши, ведь мы Твои покорные служанки. О Говинда, Твое лицо омыто нектаром Твоей улыбки! В разлуке с Тобой мы увядаем от горя. Пожалуйста, вернись и оживи нас сладостью Своих нежных губ.

Кажется, что лекарства, которые принимают преданные от ужасной боли разлуки, совсем не лечат нашу болезнь. Каждый день мы вспоминаем наши беседы с Тобой. Известно, что слова Твои уничтожают грех. Они — эликсир жизни, объект восхвалений величайших поэтов и спасение от тройственных страданий. Но для нас Твои слова обернулись нестерпимой болью, печалью и страданиями. Они медленно убивают нас. Твои слова приносят одновременно счастье и страдания тому, кто привязывается к Тебе. Они яд или нектар? Мы не можем понять.

— Вы осуждаете Меня, но в то же время наслаждаетесь этим. Если Я такой уж плохой, то зачем вы общаетесь со Мною?

— Твои игры и слова некгарны снаружи, но внутри острее отточенной бритвы. Те, кто любит Тебя, прекрасно знают это. И хотя они знают это, все равно они попадают под влияние Твоих слов. Вначале Твои игры даруют счастье, но в конце погружают в печаль. Теперь мы понимаем это. О лучший из мужчин! Твои любящие взгляды, игры и доверительные беседы, которыми мы наслаждались с Тобой, взволновали наши сердца. Но в то же самое время они сделали нас несчастными. О обманщик!

Скачать:PDFTXT

Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать бесплатно, Ананда Вриндавана Чампу. Кави Карнапура Вайшнавизм читать онлайн