Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Чайтанья-Бхагавата ади-кханда «Облако нектара». Вриндаван Дас Тхакур

а разноцветные гирлянды развевались на ветру, словно флаги, и вся атмосфера была наполнена радостным возбуждением.

Целомудренные женщины Навадвипы сопровождали Шачимату, пока она совершала всевозможные традиционные ритуалы. Сначала они пришли на берег Ганги и совершили омовение. Затем в сопровождении музыкантов они отправились в храм местного божества Шашти, где вознесли молитвы, прося о милости. После этого они посетили дома нескольких родственников и возвратились домой. Шачимата полностью удовлетворила сопровождавших ее женщин, раздав им бананы, масло, листья и орехи бетеля, а также красную краску, которой замужние женщины красят пробор. По воле Всемогущего Господа в доме ни в чем не было недостатка, и Шачимата щедро раздавала женщинам подарки снова и снова. Никто не ушел неудовлетворенным. Счастливые женщины умастили свои тела маслом и совершили омовение.

В доме невесты также все пребывали в состоянии сильного возбуждения; мать невесты радостно суетилась. Захваченный волнами экстаза Раджа Пандит проявлял небывалую щедрость, отдавая свою дочь Господу Гаурасундаре.

Завершив все ритуалы, Господь сел отдохнуть, продолжая смиренно раздавать брахманам пищу и одежду. Он выражал Свое почтение каждому человеку согласно его положению и одаривал в соответствии с его нуждами. Благословив Господа, брахманы, полностью удовлетворенные, возвращались домой.

После полудня родственники Господа Гаурасундары пришли, чтобы нарядить Его. Они украсили все Его тело сандаловой пастой и умастили ароматическими маслами. На лоб Ему нанесли сандал. Его тилака напоминала по форме лунный серп, на голове сияла корона, а шею украшали благоухающие цветочные гирлянды. Его талию искусно обернули в дорогое шелковое дхоти, излучающее золотое сияние, подобное свету заходящего солнца. Схожие с лепестками лотоса розоватые глаза Господа были обведены сурьмой, черной, как шмель. Господу дали несущую удачу трехлистную траву и сердце- вину бананового дерева; Его уши украшали дорогие золотые сережки, а на шее и на плечах красовались драгоценные ожерелья и брас- 174

леты. Каждый из родственников украшал Господа на свой вкус, надевая ювелирные украшения на различные части Его тела. Мужчины и женщины застыли от изумления, очарованные изысканной красотой Всевышнего Господа.

Почти за час до начала свадьбы родственники Господа решили, что пора отправляться к дому невесты. «Давайте выйдем пораньше, чтобы на протяжении часа жених шествовал по улицам города», — объявили они. В ту же минуту там неожиданно появился Буддхиманта Кхан с прекрасным паланкином. Музыканты заиграли с новой силой, а жрецы стали декламировать ведические гимны. Господь обошел вокруг Шачиматы и выразил ей почтение, поклонился брахманам и только затем сел на паланкин. Вокруг царили радостная суматоха и ликование.

С наступлением вечера свадебная процессия двинулась к берегу Ганги. Растущая луна была уже почти полной, и ее мерцающий свет отражался в водах реки. Были зажжены сотни светильников; музыканты играли с неугасающим энтузиазмом. Перед паланкином шли две колонны слуг Буддхиманты Кхана, за которыми следовали люди с разноцветными флагами. Посередине шли шуты, веселившие всех своими шутками. Множество танцоров исполняли разнообразные танцы, а бесчисленные музыканты играли на всевозможных барабанах, цимбалах, флейтах, колокольчиках, литаврах, а также дули в морские раковины и рожки. Восхищенная детвора, зачарованная праздничной атмосферой, танцевала посреди музыкантов, и даже взрослые люди оставили свою обычную сдержанность и присоединились к детям. Господь с улыбкой взирал на происходящее. На некоторое время процессия остановилась на берегу, чтобы преподнести цветы матери Ганге, а затем направилась к дому невесты.

Всякий, кто видел это удивительное шествие, был потрясен.

Мы видели много пышных свадеб, однако ничего подобного нам видеть не приходилось, — говорили горожане.

Жителям Навадвипы выпала редкая удача своими глазами созерцать Всевышнего Господа, проплывающего мимо них на Своем паланкине.

Брахманы, у которых были юные незамужние дочери, думали:

Как жаль, что мне не удалось выдать свою дочь за этого прекрасного юношу. Что же мне теперь делать?

Я приношу почтительные поклоны стопам всех жителей Навадвипы, бывших свидетелями этих трансцендентных развлечений Г оспода.

Наконец процессия достигла жилища Шри Санатаны Мишры. Все вышли из дома, приветствуя процессию громкими криками. Раджа Пандит вышел вперед, чтобы приветствовать Господа и помочь Ему сойти с паланкина.

Затем он повел Его внутрь, где для Г оспода было приготовлено специальное место. Радость Раджи Пандита была неописуемой, и, когда он вел Нимая к дому, по его лицу можно было понять, какую он испытывал любовь и с каким почтением относился к Господу. Затем он осыпал Господа цветочными лепестками, благословляя и приветствуя Его.

Группа встречающих со стороны невесты состояла из ее родственников и священнослужителей, которые вышли вперед, неся изысканные одежды, драгоценности и другие подарки.

р Мать невесты положила на голову Господа трехлистник, а затем совершила обряд поклонения Ему, зажгя светильник с семью фитилями. В этот момент там появилась нарядная Шри Вишнуприя Деви и села на свое место.

Родственники Нимая Пандита были очень впечатлены красотой невесты. Они усадили жениха на специальное возвышение, чтобы начать особый свадебный ритуал. Они окружили Его занавесом, и затем Вишнуприя семь раз обошла вокруг Шри Гаурасундары.

Затем она встала перед Ним со сложенными ладонями и почтительно поклонилась. Родственники стали осыпать новобрачных цветами, громко заиграла музыка. Вишнуприя положила к стопам Своего Господа цветочную гирлянду, посвящая тем самым Ему свою жизнь и душу.

Со сладкой улыбкой Господь поднял гирлянду и надел ее на шею невесты. И снова дождь цветочных лепестков посыпался на головы Божественной Четы. Недоступные взору обычных людей полубоги во главе с Господом Брахмой тоже осыпали лепестками Шри Вишнуприю и Шри Гаурасундару. Родственники Господа Гаурасун- дары издавали радостные возгласы и соревновались с родственниками Вишнуприи в том, кто бросит больше лепестков.

Поглощенные этим состязанием все забыли о своих заботах и тревогах. Иногда казалось, что побеждает группа Господа, а порой казалось, что больший энтузиазм проявляет группа Вишнуприи. Господь был очень доволен, видя, как все наслаждаются празднеством.

Повсюду сияли тысячи ярких светильников; громкие и радостные звуки музыки и песен заполнили небо. Когда подошла пора жениху и невесте обменяться взглядами, казалось, вся вселенная наполнилась ликующими и радостными звуками. Затем Божественная Чета опустилась на приготовленные для Них сидения, и присевший

рядом с Ними Раджа Пандит официально вручил свою дочь Господу Гаурасундаре. Так сопровождаемое проведением различных ритуалов и чтением мантр началось празднование свадьбы. Вручив свою дочь Шри Гаурасундаре, Раджа Пандит обратился ко Всевышнему Господу, моля Его даровать новобрачным Свою благосклонность.

За дочерью Раджа Пандит дал богатое приданое: прекрасных коров с выменем, полным молока, много земли, хозяйственной утвари, мебели, слуг и служанок и других ценных даров. Вишнуприя сидела по левую руку от Господа, а брахманы разожгли огонь и начали церемонию «хома». Когда все предписанные обряды и ритуалы были завершены, жених и невеста вошли в великолепно украшенную гостиную.

Дом Раджи Пандита превратился в Вайкуптху. Гости наслаждались грандиозным пиром; люди всё подходили и подходили, их потоку не видно было конца, и никто из них не ушел неудовлетворенным.

Новобрачные провели ночь в доме Вишнуприи посреди великого празднества.

. Счастье Санатаны Пандита невозможно было описать. Ему выпала такая же удача, как и великим мудрецам Нагаджиту, Джана- ке, Бхишмаке и Джамбавану, которые некогда стали тестями Господа Кришны или Господа Рамачандры.

Ночь и следующее утро Божественная Чета провела в доме Санатаны Мишры. Затем Раджа Пандит и его родственники стали прощаться с Господом Гаурасундарой и Вишнуприей. Звучал кир- тан, брахманы давали Господу свои благословения и пели ведические мантры; Нимай склонился в почтении перед старшими членами семьи невесты и, взойдя вместе с Вишнуприей на паланкин, отправился к дому Шачиматы.

По дороге все, кто встречался Им на пути, благодарили Их, а женщины переговаривались между собой: «Как повезло невесте! Наверное, она на протяжении многих жизней поклонялась Лакшми Деви». Другие отмечали: «Они выглядят в точности как Гаури и Господь Шива». А некоторые восхищались: «Должно быть, это никто иные, как Шри Лакшми и Шри Хари».

Их сравнивали также с Купидоном и Рати, Индрой и Шачи, Рамачандрой и Ситой Деви.

178

Воистину, непостижима удача жителей Навадвипы, ибо благодаря своему благочестию они могли лицезреть Всевышнего Господа и Его вечную супругу. Вся Надия испытывала безграничный восторг от возможности видеть Вишнуприю, которая была Самой Лакшми Деви, и Господа Гаурасундару, который был Самим Нараяной.

Наконец Божественная Чета прибыла к дому Шачиматы, которая тотчас же вышла Им навстречу в сопровождении других женщин. Радостно поприветствовав новобрачных, Шачимата провела Их в дом и удобно усадила. Звучала музыка, и отовсюду доносились радостные возгласы. Кто способен описать чувство радости, которое испытывала Шачимата в присутствии Вишнуприи и Гаурахари? Всевышний Господь так великодушен, что, просто взглянув на Его запредельное великолепие, человек полностью освобождается от всех грехов и их последствий. Более того, он становится достойным войти в царство планет Вайкунтхи в духовном небе. Все люди, кем бы они ни были, могли видеть Господа и Его духовное сияние. Поэтому Гаурасундару называют самым сострадательным Господом и другом всех падших душ.

Нимай Пандит щедро раздавал одежду и подарки музыкантам, танцорам, а также нищим, пришедшим к дому Шачиматы. Брахманам, родственникам и друзьям он сделал особые подарки, так что все остались довольны. Господь почувствовал глубокое удовлетворение и крепко обнял Буддхиманту Кхана, который от этих объятий погрузился в неописуемый экстаз.

Ведические писания гласят, что трансцендентные развлечения Господа безграничны. Даже за сотни лет невозможно в полной мере постичь и описать божественные события, которые произошли всего лишь за те несколько часов, пока длилась свадебная церемония. Что касается меня, то я привел здесь лишь их краткое описание, да и то по милости Господа. Я не в состоянии в полной мере описать Его удивительные развлечения.

Всякий, кто слушает или читает об этих трансцендентных деяниях Всевышнего Господа, несомненно станет вечным спутником Господа Гаурачандры.

Шри Кришна Чайтанья и Шри Нитьянанда Чандра Прабху — мои жизнь и душа. Я, Вриндаван дас, подношу эту песнь Их нежным, как цветы лотоса, стопам.

Глава шестнадцатая

Слава Шрилы Харидаса Тхакура

Слава, слава Господ Гаурасундаре, другу кротких сердцем и обездоленных!

Слава всемогущему супругу Шримати Лакшми Деви, Господину и повелителю всех и вся! Слава, слава Тебе, Шри Гаурахари, ибо Ты милостиво снизошел в этот мир, чтобы защитить Своих слуг! Слава Гаурачандре, Высшему Другу, олицетворению Святого имени, Абсолютной Истине. Слава, слава Господу Гаурачандре и Его спутникам! Просто слушая о Его трансцендентных деяниях, человек обретает любовь и преданность Господу.

Повествования ади-кханды — это поток чистого нектара игр Гаурачандры.. Господь Вайкунтхи жил в Навадвипе, словно обычный семейный человек и учитель. Хотя Он пришел в этот мир, чтобы благословить людей, даровав им высшее совершенство — безраздельную преданность Всевышнему Господу, Он до поры никому не раскрывал этого.

Люди в то время мало помнили о духовном, их больше интересовали удовольствия тела. Те, кто учили Бхагавад-гите и Шримад- Бхагаватам, были ничем не лучше обывателей, ведь они

Скачать:TXTPDF

Чайтанья-Бхагавата ади-кханда "Облако нектара". Вриндаван Дас Тхакур Вайшнавизм читать, Чайтанья-Бхагавата ади-кханда "Облако нектара". Вриндаван Дас Тхакур Вайшнавизм читать бесплатно, Чайтанья-Бхагавата ади-кханда "Облако нектара". Вриндаван Дас Тхакур Вайшнавизм читать онлайн