Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Чайтанья-Бхагавата ади-кханда «Облако нектара». Вриндаван Дас Тхакур

от времени он оборачивается и улыбается нам.Возможно, он и в самом деле святой?

О Харидас, — взмолились они. — Почему ты не умираешь? Когда кази узнает, что ты по-прежнему жив, нас казнят за нерадивость. Что будет с нашими семьями?

Если моя жизнь станет причиной вашей смерти, я готов сейчас же оставить тело. Смотрите.

Шрила Харидас Тхакур тотчас вошел в состояние транса. Вайшнав, всем сердцем преданный Всевышнему Господу, обладает всеми мистическими силами. Поэтому тело Шрилы Харидаса Тхакура обмякло и упало бездыханным, словно из него ушла жизнь. Стражники были потрясены, но, обрадованные таким исходом, взяли тело Шрилы Харидаса и понесли к навабу. Наваб приказал стражникам сжечь его, однако кази возразил:

Если труп сожгут, его душа обретет спасение и достигнет рая, а если мы его похороним, он избавится от своих грехов. Ему выпала удача родиться мусульманином, а он вел себя как низкий хинду, поэтому лучше бросить его тело в Гангу, чтобы он вечно страдал, подобно другим заблудшим индусам.

По приказу кази стражники понесли тело Харидаса Тхакура к Ганге. Харидас пребывал в трансе, медитируя на Всевышнего Господа и не проявляя никаких признаков жизни. Когда солдаты уже были на берегу, сила Господа Кришны вошла в тело Шрилы Харидаса, и оно стало таким тяжелым, что никто не мог сдвинуть его с места. Огромные стражники пытались сбросить его в воду, однако не могли даже пошевелить.

Харидас уже утонул в океане любви к Богу и потому не воспринимал ничего, что происходило во внешнем мире. Он не сознавал: по-прежнему ли он в теле, странствует или погрузился в воды Ганги. Подобно Прахладе Махараджу, Харидас Тхакур обладал удивительным даром постоянно помнить Всевышнего Господа. И это не удивительно, если в сердце человека находится Господь Гаурачандра.

Этот эпизод из жизни Шрилы Харидаса Тхакура напоминает подвиги Ханумана на Шри Ланке. Когда Индраджит, сын Раваны, метнул в Ханумана свое оружие, подарок Господа Брахмы, для того не составляло труда уклониться от него, однако из уважения к Господу Брахме,. Хануман позволил себя связать. Подобным же образом

187

Шрила Харидас Тхакур мог избежать наказания, однако, позволив мусульманам мучить себя, он преподал всему миру урок: даже если человек испытывает ужасные муки, он никогда не должен прекращать повторять имя Кришны.

Всевышний Господь Кришна, Говинда, Сам защищал Харидаса Тхакура; кто же мог причинить ему страдания? Тот, кто просто помнит имя Харидаса (не говоря уже об испытаниях, выпавших на его долю), избавится от всех страданий и боли. Нет никаких сомнений в том, что Шрила Харидас Тхакур был одним из самым важных спутников Всевышнего Господа, Шри Чайтаньячандры.

Наконец тело Харидаса удалось столкнуть в воду, и его понесло вниз по течению. Через некоторое время по воле Господа он вернулся в сознание и выбрался на берег. Обрадовавшись, он направился в Пхулию, громко повторяя имя Кришны. Когда мусульмане увидели Харидаса, у них больше не осталось сомнений в том, что он наделен необыкновенным мистическим могуществом. Чувство чистой радости наполнило их сердца, вытеснив оттуда зависть и злобу. Выразив почтение, они поклонились ему как великому святому и благодаря этому освободились из сетей майи.

Когда пришел наваб, Харидас сочувственно улыбнулся ему. Стоя перед Тхакуром в благоговейном раскаянии, мусульманский правитель почтительно сложил руки и заговорил тихим голосом:

Теперь я понимаю, что ты — святой. Ты постиг Абсолютную Истину и повсюду видишь Всевышнего Госпо- да. Ты — душа, достигшая абсолютного знания и совершенства освобождения, к которым так стремятся йоги- мистики и философы. Но у них нет и толики твоих качеств.

Я пришел к тебе за прощением. Прости мне все зло, которое я тебе причинил. Я знаю, ты не делишь людей на друзей и врагов. Во всем этом мире нет никого, кто мог бы осознать твое возвышенное положение. Ты можешь жить в любом месте: в хижине, в пещере на берегу Ганги или где-либо еще, тебя больше никто не тронет. Пожалуйста, не держи зла на тех, кто мучил тебя.

Каждый, независимо от того, велик он или низок, сразу забывал о мирской жизни, лишь раз увидев Харидаса Тхакура. Мусуль-

188 мане были готовы убить его, но даже они изменились и склонились к его стопам, признав его святым. Простив и благословив их, Харидас направился в Пхулию.

На подходе к Пхулии ему встретилась группа брахманов. Обрадованные его появлением они устроили громкий киртан; Харидас танцевал в центре, охваченный экстазом. Он то плакал, то смеялся; по его телу волнами пробегала дрожь. Издав громкий возглас, он упал на землю без чувств, унесенный своей любовью к Кришне. Брахманы тоже заплакали, не в силах сдержать эмоций.

Через некоторое время Шрила Харидас пришел в себя и обратился к сидевшим вокруг него брахманам:

Дорогие друзья, пусть вас не беспокоит произошедшее со мной. Виной всему я сам. Провидение так добро ко мне, и я не получил даже сотой доли того, что заслужил, слушая оскорбления Господа и Его преданных. Тот, кто слушает хулу в адрес Всевышнего пойдет в ад. Мои греховные уши слушали, как поносили вайшнавов, и я получил за это хороший урок.

Так Шрила Харидас наставлял брахманов.

В Пхулии Харидас поселился на окраине деревни, в пещере на берегу Ганги, живя лишь сладостью Святого имени и памятованием об играх Всевышнего Господа. Он повторял Святые имена Кришны ежедневно как минимум триста тысяч раз. Неземные звуки Святого имени и присутствие Шрилы Харидаса Тхакура превратили пещеру в духовное царство Вайкунтхи.

В этой же скале жила огромная змея, и из-за выдыхаемых ею ядовитых паров никто не мог находиться в этой пещере продолжительное время. Деревенские жители каждый день приходили навестить Харидаса, но из-за ядовитой атмосферы не могли даже поговорить с ним; сам же Харидас не обращал на это никакого внимания.

Местные брахманы стали выяснять причину дурного запаха и, наведя справки у аюрведических врачей, поняли, что виной тому была ядовитая змея, поселившаяся в пещере. Врачи настоятельно советовали Харидасу переселиться в какое-нибудь другое место:

Воздух здесь отравлен ядовитыми испарениями змеи. Здесь жить опасно. Смотри, никто из твоих гостей не может пробыть тут и нескольких минут. Лучше поищи себе более подходящее место для жилья.

Мне и здесь вполне удобно, но если вам сложно находиться рядом, я могу уйти, — ответил Харидас. — Если здесь действительно живет змея, и до завтрашнего утра она не покинет пещеру, я поищу себе другое место. Обещаю, что до завтра один из нас уйдет отсюда. А сейчас забудьте об этом. Я не хочу, чтобы вы тратили свое время на бессмысленные мирские разговоры. Каждое мгновение следует проводить в беседах о Кришне.

И вдруг, о чудо! Из дальнего угла пещеры появилась из своей норы змея. Ее огромное тело переливалось красными, желтыми и синими цветами, а на голове сверкал драгоценный камень. Проползя мимо брахманов, сверкая глазами, она куда-то уползла. Больше ее никогда не видели.

Появление змеи было одновременно и пугающим, и захватывающим; пока она двигалась мимо людей, те застыли на месте от страха. В тот момент все помнили только о Кришне. А кто другой еще мог бы защитить их? Когда змея покинула пещеру, воздух снова стал чистым. Брахманы были счастливы: их вера в необычайное духовное могущество Харидаса Тхакура еще больше возросла. Всем было ясно, что змея ушла из-за него. Просто глядя на Харидаса, человек избавлялся от материальных представлений о жизни. Из любви к Харидасу Всевышний Господь всегда подтверждал истинность его слов. И это не единственный случай.

Другой подобный эпизод связан с заклинателем змей. Однажды во дворе богатого человека выступал нагарадж. Заклинатель мантрами заставлял змей танцевать, а музыканты аккомпанировали ему, играя на мриданге и мандире.

В это время мимо проходил Харидас. Остановившись неподалеку, он также стал наблюдать за танцем змеи. Хотя заклинатель был обыкновенным человеком, благодаря воздействию мантр его змеи танцевали так, будто ими управлял дух Ананта-Шеши, повелителя всех змей. Под чарующую мелодию заклинатель пел о развлечениях Господа Кришны в озере Калия-даха. Харидас стоял и внимательно слушал о своем возлюбленном Господе Кришне. Неожиданно под наплывом чувств он упал на землю без сознания. Придя в себя, Ха-

ридас вскочил и, взревев, как лев, пустился в экстатический танец, радостно бормоча что-то. Увидев танцующего Харидаса, заклинатель спрятал змей.

В теле Харидаса проявились признаки экстаза, он задрожал и стал кататься по земле, рыдая от любви к Кришне. Харидас находился в трансе, вспоминая о том, как его любимый Господь милостиво спас змея Калию, а стоявшие вокруг люди пели об удивительных развлечениях Господа Кришны. Заклинатель змей просто почтительно стоял в стороне. Когда экстаз утих, Харидас ушел, а заклинатель продолжил свое представление.

Все присутствующие ощутили духовный подъем, а когда Харидас ушел, посыпали себя пылью с дороги, по которой он ступал. Однако в толпе был один хитрый и коварный брахман, который подумал:

Глупы эти люди, если низкорожденный Харидас вызвал у них такое уважение. Лучше бы мне, чистому брахману, кланялись.

Упав на землю, брахман притворился, что потерял сознание. Как только заклинатель змей увидел это, он пришел в ярость, схватил палку и стал колотить обманщика. Не в силах защититься от ударов брахман вскочил и бросился наутек. А заклинатель змей продолжил свое выступление. Не понимая, что происходит, один из зрителей уважительно попросил заклинателя змей объяснить, почему он так по-разному отреагировал на поведение этих двух людей.

Тогда дух Ананта-Шеши, пребывающий в нагарадже сказал:

Такие вопросы редко обсуждаются, поскольку это очень сокровенная тема. Но раз ты спрашиваешь, я отвечу. Помнишь, когда Шрила Харидас Тхакур самозабвенно танцевал, каждый из нас невольно почувствовал любовь и уважение к нему. Однако мошенник-брахман просто подражал Харидасу, желая дешевого почитания толпы.

Этот брахман упал на землю не от любви к Кришне, а из зависти к возвышенному вайшнаву. Более того, он прервал мое выступление. Я наказал его за неуважение и за то, что он стал изображать из себя святого.

Надменный и лживый брахман не имел любви к Кришне. Лишь тот, кто чист сердцем, может привязаться к лотосам стоп Господа. Каждый, кто видит танец Шрилы Харидаса Тхакура, освобождается из пут майи. Даже Сам Господь Кришна, видя как танцует Харидас Тхакур, начинает танцевать. Танец Шрилы Харидаса очищает от греха всю вселенную. Кришна вечно сияет в сердце этого вайшнава, подобно полной луне, и он достоин носить имя Харидаса, слуги Всевышнего Господа Хари.

Харидасу дорого каждое живое существо. Он приходит на землю всякий раз, когда Господь воплощается здесь. В нем нет недостатков и он никогда не совершает оскорблений по отношению ко Всевышнему Господу или вайшнавам, даже во сне. Мгновение общения с ним способно очистить любого и даровать

Скачать:TXTPDF

Чайтанья-Бхагавата ади-кханда "Облако нектара". Вриндаван Дас Тхакур Вайшнавизм читать, Чайтанья-Бхагавата ади-кханда "Облако нектара". Вриндаван Дас Тхакур Вайшнавизм читать бесплатно, Чайтанья-Бхагавата ади-кханда "Облако нектара". Вриндаван Дас Тхакур Вайшнавизм читать онлайн