Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Чайтанья Бхагавата. Вринданта даса Тхакура

Шукадева Госвами говорит Махарадже Парикшиту: “Господь Санкаршана – океан бесчисленных духовных качеств, поэтому Он известен как Анантадева. Он – Адидева и неотличен от Верховной Личности Бога. Для блага всех живых существ в этом материальном мире Он пребывает в своей обители, сдерживая Свой гнев и нетерпение”.

Господь Санкаршана – Адидева или ади-пуруша – изначальная Личность Бога. В этой связи мы можем адресовать читателя к “Шримад-Бхагаватам” (6.16.31 и 10.15.6).

Слово махайоги имеет два значения: первое – это йогешвара или повелитель всех мистических сил. В “Шримад-Бхагаватам” (10.78.31) после того, как Баладева убил так называемого преданного Ромахаршана Суту, ученика Вьясы, мудрецы Наимишараньи опечалились и предложили молитву Господу Баладеве со следующими словами: “Конечно же, даже наставления явленных писаний не могут диктовать тебе, как вести себя, о Господь, повелитель всех мистических сил”.

Второе значение слова махайоги – йога-маядхиша или “контролирующий все мистические силы”. В “Шримад-Бхагаватам” (10.78.34) Господь Баларама принимает молитвы мудрецов и отвечает на них следующими словами: “Мудрецы, просто произнесите одно лишь слово, и Своей мистической силой я восстановлю все, что вы обещали Ему”. В “Шримад-Бхагаватам” (11.30.26) говорится: “Господь Баларама затем сел на берегу океана и йогам астхая паурушам, сосредоточился в медитации на Верховную Личность Бога”. В своем комментарии на этот стих Шридхара Свами пишет: “Слова паурушам йогам означают парама-пуруша-дхьяна, т. е. медитацию на Верховную Личность Бога”.

Слово ишвара приводится в “Шримад-Бхагаватам” (6.16.47), в связи с молитвами царя Читракету Господу Санкаршане: “Мой дорогой Господь, Ты –творец, Ты творишь, поддерживаешь, разрушаешь это космическое проявление, но слишком материалистичные люди, которые ищут во всем различий, не обладают зрением, позволяющим им увидеть Тебя. Они не могут понять Твоего истинного положения, поэтому предполагают, что космическое проявление не зависит от Твоего великолепия. Мой Господь, Ты в высшей степени чист и исполнен шести достояний. Поэтому я предлагаю Тебе свои почтительные поклоны”.

В “Шримад-Бхагаватам” (10.15.35), описывая убийство демона Дхенукасуры, Шри Шукадева Госвами прославляет Балараму следующими словами: “Мой дорогой Парикшит, этот самый Господь Баларама убил Дхенукасуру, что не является чем-то удивительным, если учесть, что Он –безграничная Личность Бога, контролирующая всю вселенную. На самом деле, весь космос покоится на Нем так же, как сотканная одежда остается прочной, удерживаясь на тех нитях, из которых она соткана”.

Однажды, впав в гнев, Господь Баладева попытался утянуть с помощью своего плуга город Хастинапуру в реку Ямуну, тогда Кауравы вознесли молитвы, приведенные в “Шримад-Бхагаватам” (10.68.45): “Только Ты – источник творения, поддержания уничтожения космоса и, помимо Тебя, нет какой-либо другой причины этого. В действительности, о Господь, авторитетные источники говорят, что эти миры – просто места развлечений, где Ты совершаешь свои игры”.

Слово вайшнав используется в связи с Анантадевой в следующем утверждении Шукадевы Госвами, обращенном к Махарадже Парикшиту в “Шримад-Бхагаватам” (10.2.5.):

саптамо вайшнавам дхама ям анантам прачакшате

гарбхо бабхува девакья харша-шока-вивардханах

“Полная часть Кришны (Вайшнава Ананта) вошел в ее лоно как седьмой ребенок, вызвав в ее сердце чувства наслаждения и скорби одновременно. Эта полная часть называется великими мудрецами Анантой”.

Не каждый может понять славу Анантадевы, ибо она безгранична. Это подтверждается в “Шримад-Бхагаватам”, 5.17.17, 5.25.6, 9, 12-13 (процитированных как стихи 56 и 57 этой главы) и 6.16.23, 46-47.

TEKCT 51

севана шунила, эбе шуна тхакурала

атма-тантре ена-мате вайшена патала

Я уже рассказывал Вам о важном служении, которое Анантадева выполняет для Господа. А сейчас послушайте о том, как самодостаточный Ананта живет в низшей планетарной системе Патала.

Слово тхакурала означает “влияние” или “важные или изысканные игры”. Слово атма-тантре означает “поддерживающий Себя”. Это объясняет Шридхара Свами в своем комментарии к “Шримад-Бхагаватам” (5.26.13), процитированном в 57 стихе этой главы. Господь Анантадева находится ниже Расаталы (ниже Земли) и зависит только от себя.

TEKCT 52

шри-нарада-госни тумбуру кари

санге се яша гаена брахма-стхане шлока-вандхе.

Со струнным инструментом тумбуру на плечах, великий мудрец Нарада Муни постоянно прославляет Господа Ананту в собрании Брахмы. Нарада Муни составил множество трансцендентных стихов, прославляющих Господа.

Слово тумбуру относится к известному музыкальному инструменту, широко известному как вина, который Шри Нарада Муни постоянно носит с собой, прославляя качества Господа Хари. (Пожалуйста, ознакомьтесь с содержанием стиха 74 этой главы), другое значение слова тумбуру – это имя небесного певца, который возглавляет Гандхарвов. (Мы можем адресовать читателя к “Шримад-Бхагаватам” (3.1.13.60). Слово брахма-стхане относится к собранию Брахмы, известному как Манаси, на котором Гандхарвы, такие, как Тумбуру, играют на своих музыкальных инструментах. Об этом говорится в Шри Нилакантхе, комментарии на Махабхарату (Сабха, 11.28), в которой Нарада описывает собрание Брахмы Махарадже Юдхишитхире следующими словами: “Группа из двадцати Гандхарвов и Апсар пришли в собрание Брахмы, когда там присутствовали другие важные Гандхарвы, включая Хамсу, Хаху, Хуху, Вишвавасу, Ручи, Вришану и Тумбуру”.

Слово шлока-вандхе означает “собирая или составляя стихи”. Данный стих представляет собой перефразированную на бенгали часть восьмого стиха двадцать пятой главы Пятой Песни “Шримад-Бхагаватам”, в котором говорится: тасьянубхаван бхагаван сваямбхуво нарадах саха тумбуруна сабхаям брахманах самшлокаям аса – “Нарада Муни, сын Господа Брахмы, постоянно прославляет Анантадеву в собрании своего отца. Там он поет удивительные стихи собственного сочинения в сопровождении струнного инструмента (или небесного певца) известного, как Тумбуру”.

TEKCT 53

утпати-стхити-лая-хетаво съя калпах

сатвадьях пракрити-гуна яд-икшьясан

яд-рупам дхрувам акритам яд екам атман

нанадхат катхам и ха веда тосья вартма

Своим взглядом Верховный Господь наделяет гуны материальной природы способностью творить, поддерживать и разрушать вселенную. Он – Высшая Душа, Он безграничен и не имеет начала; Он один, и в то же время Он являет Себя во множестве ипостасей. Так разве могут люди постичь пути Всевышнего?

В этом и последующих четырех стихах процитирован “Шримад-Бхагаватам” (5.25.9-13), когда Шукадева Госвами рассказывает Махарадже Парикшиту, как Нарада Муни в сопровождении музыкального инструмента или Гандхарвы по имени Тумбуру, прославлял качества Санкаршаны.

TEKCT 54

муртим нах пуру-крипая бабхара саттвам

самшудхам сад-асад идам виидхати татра

ял-лилам мрига-патир ададе навадьям

адатум сваджана-манамсу удара-вирьях.

Верховный Господь вмещает в Себя все проявление грубой и тонкой материи. Оказывая беспричинную милость Своим преданным, Он предстает перед ними в разных обликах, каждый из которых всецело духовен. Верховный Господь обладает всеми мистическими способностями, и Он необычайно великодушен. Чтобы пленить умы Своих преданных и наполнить радостью их сердца, Он приходит в этот мир в образе различных воплощений и являет Свои бесчисленные игры.

В своем комментарии, известном как “Крама-сандарбха”, Шрила Джива Госвами говорит: “Слово “мрига-пати” относится к Господу Варахадеве, который совершал игру, поднимая Землю из низших областей Вселенной. Из этого утверждения следует, что слава Анантадевы еще более удивительна”. Шридхара Свами объясняет в своей “Бхавартха-дипике”: “Тех, к кому обращаются с определенной целью, называют мрига, или выполняющие желания полубоги. Их пати, хозяин всех полубогов”.

TEKCT 55

ян-нама шрутам анукиртаед акасмад

арто ва яди патитах праламбханад ва

ханту амхах сапади нринам ашешам ануам

кам шешад бхагавата эшрьяен мумукшух.

Любой, даже страждущий или падший человек, может немедленно очиститься, если будет повторять святое имя Господа, услышав его от истинного духовного учителя. Даже если человек произнесет имя Господа в шутку или случайно, и он сам, и каждый, кто его услышит, избавятся от последствий своих грехов. Так разве станут те, кто стремится избавиться от пут материальной жизни, пренебрегать повторением имени Господа Шеши? У кого еще им искать прибежища?

TEKCT 56

мурдхану арпитам ануват сахасра-мурдхно

бху-голам сагири-сарит-самудра-саттвам

анантьяд анимита-викрамасья бхумнах

ко вирьяну адхи ганает сахасра-джихвах

Господь безграничен, поэтому никому не дано измерить Его могущество. Целая вселенная с ее огромными горами, реками, океанами, деревьями и бесчисленным множеством живых существ покоится на одной из тысяч Его голов, подобно крошечному атому. Так есть ли кто-нибудь, пусть даже с тысячей языков, способный описать Его величие?

В “Крама-сандарбхе”, комментарии к “Шримад-Бхагаватам”, Шри Джива Госвами Прабху говорит, что, поскольку форму Верховной Личности Господа невозможно измерить, вселенная, естественно, выглядит незначительной по сравнению с Ним.

ТEKCT 57

евам-прабхаво бхагаван ананто

дуранта-вирьёру-гунанубхавах

муле расаях стхита атма-тантро

йо лилая кшимам стхитае бибхарти

Возвышенным, славным качествам всемогущего Анантадевы нет предела. Сила Его поистине безгранична. Он самодостаточен, и в то же время Он поддерживает все сущее. Пребывая в Своей обители, расположенной под низшими планетными системами, Он без труда держит на Себе целую вселенную.

В соответствии со Шридхарой Свами, слово атма-тантра в этом стихе означает “самодостаточность”.

TEKCT 58

шришти, стхити, пралая, саттвади ята гуна

янра дристи-пате хая, яя пунах пунах

Благодаря взгляду Господа Ананты три гуны материальной природы начинают свое взаимодействие и становится причиной творения, поддержания и разрушения этого мира. Эти гуны природы проявляются вновь и вновь.

Эти и последующие стихи – перевод на бенгали стиха из “Шримад-Бхагаватам” (5.25.9), который уже приведен в 53 стихе этой главы. Слово дришти-пате означает “благодаря его взору”. Слова хая и йая, указывают на то, что благодаря его взору способность к творению, поддержанию и разрушению становится возможной. В “Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 5.46) утверждается: “Санкаршана – это изначальная обитель пуруши, который создает этот мир, и в ком он растворяется”.

ТEKCT 59

адвития-рупа, сатья анади махаттва

татхапи ананта хая, ке буджхе се таттва?

Господа прославляют как единого и неделимого, как высшую истину, не имеющую начала. Поэтому его называют Анантадева – безграничный. Кто в силах понять Его?

Слова адвития означает “недвойственный, или лишенный майи”, “бесстрашный” или “абсолютное знание”. Слово сатья означает дхрува, т. е. “неизменный” или “высшая истина”. Слово анади означает “не имеющее начала” или “нерожденный”. Слово таттва в этом стихе означает вартму, или “путь”.

TEKCT 60

шуддха-саттва-мурти прабху дхарена каруная

йе-виграхе сабара пракаша шулилая.

Его форма абсолютно духовна, и Он проявляет ее только по Своей милости. Все Его деяния в этом материальном мире совершаются в этой Его форме.

В этом и последующих стихах приводится бенгальский перевод стиха “Шримад-Бхагаватам” (5.25.10), который приводился в этой главе в пятьдесят четвертом стихе. Слово шуддха-саттва в этом стихе относится к Шри Баладеве, управляющему энергией сандхини, одной из трех внутренних энергий Бога. Все составляющие духовного мира исходят из Баладевы. Другими словами, шуддха-саттва, или чистая благость, находится вне влияния трех гун материальной природы, потому что исходит из Него. Другими словами, Он – причина духовного существования. Различные формы Вишну есть Его полные части, или части полных частей, и все они состоят из чистой благости. В “Шримад-Бхагаватам” (4.3.23) Господь Шива говорит, обращаясь к Сати: “Я постоянно занят предложением поклонов Господу Васудеве, находясь в чистом сознании Кришны. Сознание Кришны – это всегда чистое сознание, в котором Верховная Личность Бога известна как Васудева и является без каких-либо покрытий”. В своих комментариях на этот стих: (1) Шрила Джива Госвами говорит: “Слово вишуддха указывает на полное отсутствие материального воздействия для обретших прибежище у сварупа-шакти Господа”. (2) Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакура говорит: “Слово вишуддха указывает на духовную природу, состоящую из чит-шакти”. (3) Шрила Шридхара Свами говорит: “Саттва относится к сознанию, или к уровню чистой саттвы”. В своем комментарии на “Шримад-Бхагаватам”

Скачать:PDFTXT

Чайтанья Бхагавата. Вринданта даса Тхакура Вайшнавизм читать, Чайтанья Бхагавата. Вринданта даса Тхакура Вайшнавизм читать бесплатно, Чайтанья Бхагавата. Вринданта даса Тхакура Вайшнавизм читать онлайн