Скачать:PDFTXT
Чайтанья Бхагавата. Вринданта даса Тхакура

надоумил тебя заставить Его прекратить учебу?”

Слово боле означает “говорить” или “утверждать”.

ТЕКСТ 195

Если Кришна хочет чего-то, это несомненно произойдет. Отбрось свои беспокойства и, избавившись от страха, позволь Ему учиться.

ТЕКСТ 196

Ты очень удачлив, потому что твой сын Сам хочет учиться. Ты должен подготовиться к церемонии, чтобы дать Ему брахманический шнур в благоприятный для этого день.

Слово ягья-сутра относится к тройному шнуру, который вручается человеку во время соответствующей церемонии. Для того чтобы отметить начало периода изучения священных писаний, человек должен принять священный шнур. Считается, что шудры не обладают качествами, необходимыми для изучения Писаний. Только дваждырожденные брахманы обладают квалификацией, позволяющей принять священный шнур, что дает им право обучать других поклонению, раздаче милостыни и Писаниям. Помимо этого, сам брахман должен обладать квалификацией в поклонении, преподавании и сборе пожертвований. Не получив священного шнура, брахман не имеет права проводить жертвоприношения. В священных текстах говорится: упа-веда-самипе твам нешье – “Я приведу тебя к Ведам” или “Я научу тебя Ведам”. Ачарья дарует человеку священный шнур именно с этой целью – чтобы подготовить его к изучению Вед.

ТЕКСТ 197

Шри Мишра ответил: “Все вы желаете мне только блага, поэтому я принимаю все, что вы говорите”.

ТЕКСТ 198

Видя необычайные деяния ребенка, все были поражены, но никто не мог понять Его природы.

ТЕКСТ 199

Какой-то самый удачливый человек уже сделал предсказание Джаганнатхе Мишре.

ТЕКСТ 200

Этот мальчик необычен. Пожалуйста, береги Его в глубине своего сердца”.

ТЕКСТ 201

Так Господь Вайкунтхи постоянно наслаждался своими сокровенными играми во дворе Своего дома.

ТЕКСТ 202

По приказу своего отца, Всевышний Господь с радостью возобновил Свою учебу.

ТЕКСТ 203

Считая Шри Чайтанью и Нитьянанду прабху своими жизнью и душой, я, Вриндаван дас, воспеваю славу Их лотосных стоп.

Так заканчивается седьмая глава “Гаудия-бхашьи Шри Чайтанья-бхагаваты”, озаглавленная “Шри Вишварупа принимает санньясу”.

ГЛАВА VIII

УХОД ДЖАГАННАТХИ МИШРЫ

“В этой главе описывается церемония вручения Нимаю священного шнура; Его обучение в доме Гангадаса Пандита; сон Джаганнатхи Мишры о будущих деяниях Вишвамбхары после того, как Он станет санньяси; а также об уходе Джаганнатхи Мишры.

Шри Гаурасундара принял священный шнур во время пышной церемонии, проведенной в благоприятным момент, в благоприятный день и в благоприятный месяц. Для того, чтобы освободить живые существа, Он явил игры Ваманадевы и стал ходить повсюду, собирая подаяния. Шри Гаурасундара начал учиться у Гангадаса Пандита, неотличного от Сандипани Муни, драгоценного камня среди ученых Навадвипы. Поняв, что Нимай был самым разумным из его учеников, Гангадас очень обрадовался. Он не стеснялся бросать вызов старшим ученикам Гангадаса во главе с Шри Мурари Гуптой, Камала-кантой и Кришнанандой. Он ходил в самые разные гхаты, чтобы принимать омовение в Ганге, и устраивал диспуты с другими студентами. Объяснив и обосновав значение сутры, Нимай сначала опровергал это значение, а потом снова доказывал правоту Своего первого объяснения, поражая собравшихся студентов. Чтобы увидеть школьные игры Нимая, всеведающий Брихаспати появился в Навадвипе в окружении своих учеников. Ганга давно мечтала обрести удачу, которая выпала на долю Ямуны: урмидорвиласа-падма-набха-пада-вандини – “Кто со сложенными ладонями обращается с молитвами к лотосным стопам Господа”. Шри Гаурасундара, древо желаний, выполнил это желание Гангадеви. Нимай явил Свои игры, принимая омовения в Ганге, поклоняясь Вишну, поливая дерево туласи и почитая прасад. Затем Он садился в уединенном месте в своем доме, чтобы заниматься и писать комментарии на сутру. Наблюдая за ним, Джаганатха Мишра испытывал счастье и, следуя своей родительской привязанности, постоянно молился Кришне, чтобы на пути его сына не возникало никаких препятствий. Однажды Джаганнатхе Мишре приснился сон, будто Нимай, облаченный в одежды санньяси, смеялся, танцевал и плакал, воспевая имена Кришны в окружении преданных во главе с Адвайта Ачарьей. Он видел, что Нимай сидит на симхасане Вишну и ставит Свои стопы на головы всех присутствующих преданных, склоняющихся перед Ним. Полубоги, возглавляемые четырехглавым, пятиглавым и тысячеглавым Господом, восклицали: “Джая Шачинандана!”, со всех сторон предлагая свои молитвы. Затем он увидел, как Нимай танцевал и пел на улицах Навадвипы в сопровождении миллионов людей и также он увидел, как Нимай со Своими преданными отправился в Нилачалу. Увидев этот сон, Джаганатха Мишра убедился, что Нимай покинет дом и поэтому исполнился страха и беспокойства. Но Шачидеви успокоила Джаганнатху Мишру, сказав: “Нимай так увлечен учебой, что это никогда не позволит Ему покинуть дом или отправиться куда-либо”. Вскоре после этого Джаганнатха Мишра покинул этот мир. Как Шри Рамачандра плакал, когда Шри Дашаратха покинул этот мир (испытывая разлуку со Своим преданным), так и Шри Гаурасундара безутешно плакал из-за того, что ушел Его отец, Джаганнатха Мишра. После этого Нимай успокоил матушку Шачи, сказав: “Я дам тебе то, что редко обретается Господом Брахмой и Господом Шивой”. Однажды, прежде чем отправиться к Ганге с тем, чтобы принять омовение, Нимай попросил Шачидеви дать Ему масла плода амолаки, цветочную гирлянду и немного сандаловой пасты для поклонения Ганге. Когда Шачидеви попросила подождать немного, Нимай разгневался, как Рудра, и стал крушить все, что было в доме, включая двери и окна. Будучи защитником санатана-дхармы, Господь при этом не поднял руку на Свою мать. Сломав все, что было в доме, Нимай начал кататься по земле. Тогда Шачидеви принесла сандаловую пасту и гирлянду для поклонения Ганге. Как Яшода терпеливо сносила все проказы Кришны в Гокуле, так и Шачидеви терпела все проступки Нимая, явленные Им в Навадвипе. После того, как Нимай, омывшись в Ганге, вернулся домой и поел, Шачидеви спросила Его: “Зачем Ты все перебил в доме? Что Ты будешь есть завтра? У нас больше нет запасов”. В ответ Нимай сказал своей матери: “Вишвамбхара Кришна единственный, кто поддерживает каждого. Его преданные не должны беспокоиться о своей пище”. Сказав так, Шри Гаурасундара, муж Сарасвати, вышел на улицу и явил Свою очередную игру, отправившись на учебу. Вернувшись домой, Нимай принес двадцать грамм золота и сказал матери: “Кришна даровал нам вот это. Ты можешь сходить и обменять их на все, что нам потребуется для пополнения запасов”. Шачидеви подумала: “Как только дома возникает проблемы с деньгами, Нимай откуда-то тут же приносит золото”. И она испугалась, подумав: “Не знаю, может быть это станет причиной каких-нибудь проблем”. Поэтому Шачидеви сначала проверила золото у пяти или десяти людей, прежде чем поменять его на все необходимое для дома. Нимай продолжал заниматься изучением Писаний, омываясь в Ганге, принимая пищу и путешествуя. Он не раскрывал Себя, поскольку человеческое общество находилось в деградировавшем состоянии. Эта глава заканчивается описанием этого мира, лишенного преданного служения Господа Хари, а также описанием скорби, которую испытывали сострадательные вайшнавы, наблюдавшие эту печальную картину.

ТЕКСТ 1

Слава Гаурасундаре, океану милости ! Слава луноликому Господу, живущему в доме Шачи и Джаганнатхи!

ТЕКСТ 2

Слава жизни и душе Нитьянанды Сварупы! Слава основателю совместного пения святых имен!

Шри Гаурасундара положил начало преданному служению в форме повторения святых имен. Об этом говорится в “Шримад-Бхагаватам” (11.5.32): “В эпоху Кали разумные люди будут совершать совместные повторения святых имен для того, чтобы поклоняться воплощению Бога, который будет неустанно петь имена Кришны. Хотя цвет Его тела будет не черным, Он – Сам Кришна. Его сопровождают спутники, слуги, оружие и сокровенные преданные”. В своем комментарии к “Шримад-Бхагаватам” (7.5.23-24, шраванам-киртанам-вишнох) Шри Джива Госвами Прабху написал о проповеди преданного служения в форме повторения святых имен, основанного Шри Чайтаньядевой и освобождающего людей эпохи Кали: “Хотя в эпоху Кали должны совершаться и другие процессы преданного служения, они всегда должны сопровождаться повторением святых имен”. Об этом говорится и в “Чайтанья-чаритамрите” (Ади, 3.77): “Господь Шри Кришна Чайтанья – основоположник санкиртаны (совместного пения святого имени Господа). Тот, кто поклоняется Ему, проводя санкиртану, действительно обрел удачу”.

ТЕКСТ 3

Слава Шри Гауранге и Его преданным и спутникам! Услышав рассказы о Господе Чайтанье, человек обретает преданное служение Господу.

ТЕКСТ 4

Итак, хотя Верховный Господь пребывал в доме Джаганнатхи Мишры, никто не смог распознать его.

ТЕКСТ 5

Господь наслаждался самыми разными детскими развлечениями, которые только существуют в этом мире. Кто сможет описать их все?

ТЕКСТ 6

Эти игры позднее будут описаны в Ведах и во всех Пуранах, и удачливые души смогут их услышать.

Слово Веда относится к (1) Вишну, (2) шрути, (3) амнае, (4) чанде, (5) Брахмам и (6) нигамам. Слово пурана относится к восемнадцати Пуранам, двадцати Упапуранам и историческим хроникам. Хотя рассказы о Шри Гаурасундаре, скрытом воплощении, в большей или меньшей степени объяснены во всех Пуранах, они не описаны полностью. Господь Вишну пребывает в сердцах вайшнавов, и рассказы Господа Вишну исходят из уст вайшнавов. Поэтому удивительные деяния Шри Гаурасундары позднее будут описаны вайшнава-ачарьями в их комментариях к Пуранам. Ведическая литература рождается из дыхания Господа Вишну. Шри Вьясадева, разделивший Веды, явился в этот век Кали как Шри Вриндаван дас Тхакур, автор сочинения “Шри Чайтанья-бхагавата”, неотличного от “Шримад-Бхагаватам”. Поэтому Шри Кавираджа Госвами Прабху написал о “Шри Чайтанья-бхагавате” следующие слова: “Тема этой книги столь возвышенна, что кажется, будто Шри Чайтанья Махапрабху Сам говорит со страниц книги Шри Вриндавана даса Тхакура”.

Вечная природа ведической литературы не опровергается использованием будущего времени в фразе – веда-дваре вьякта хайбе. В различных Манвантарах и в начале различных юг Господь Нараяна являет ведическое знание в сердце Своего слуги Брахмы и с помощью Шри Вьясадевы проповедует Свои трансцендентное имена, формы, качества и игры.

ТЕКСТ 7

Пока Шри Гаурасундара продолжал заниматься Своими детскими играми, подошло время посвящения шнуром брахмана.

Некоторые говорят, что слово бхола – сокращение от слова вихвала, означающего “обезумевший” или “забывший себя”.

В отношении слов ягьяпавитера кале в Ведах говорится следующее: аста-варшна брахмана упанаита – “Когда сын брахмана достигает возраста восьми лет, он должен получить священный шнур”. В этом утверждении слово брахман относится к тем, кто станет брахманами в будущем. В “Шримад-Бхагаватам” (11.17.39) говорится: дхигарттхи садришим бхарьям удвахет – “Тот, кто желает начать семейную жизнь, должен взять себе в жены девушку, принадлежащую к его касте”. Это утверждение относится ко всем, намеривающимся жениться в будущем, однако, то же самое относится к касте брахманов, которые станут брахманами и будут называться брахманами. “Шримад-Бхагаватам” ( 7.11.13) говорит: самскара йятравитчинат ча двиджо джо джагад йям – “Те, кто были зачаты с церемонией гарбхадхана и другими предписанными очистительными методами, совершенными в сопровождении повторения ведических мантр, одобренными Господом Брахмой и произнесенными без прерываний, считаются двиджами, дваждырожденными”. В “Вишну-Ямала” говорится:

[Санскрит]

“Брахманы, рожденные в век Кали, считаются шудрами. Их так называемый ведический путь кармы осквернен и не может очистить их. Единственный способ очищения оставшийся для них, это путь агамы, или панчаратрика-видья”. Из этого утверждения следует, что из-за недостатка чистоты в родовых кланах века Кали, или вражды,

Скачать:PDFTXT

Чайтанья Бхагавата. Вринданта даса Тхакура Вайшнавизм читать, Чайтанья Бхагавата. Вринданта даса Тхакура Вайшнавизм читать бесплатно, Чайтанья Бхагавата. Вринданта даса Тхакура Вайшнавизм читать онлайн