— хранитель бесчис-ленных материальных Вселенных (вишва-дхрик). Он всемогущ (саха). Он явился в облике Господа Курмы во время пахтания океана молока (кширабдхи-каматхакара), а в облике Матсьи Он проповедовал науку любви к Богу (према-гарбха-джхашакрити).
63.
бибхатсур бхава-хридайах адришйо бархи-даршака
гйана-руддхо дхира-буддхир акхилатма-прийах судхих
Ему нет дела до так называемого мирского счастья (бибхатсу), Его сердце полно экстати-ческой любви к Кришне (бхава-хридая). Его нельзя увидеть материалистам (адришья), Он — Кришна с павлиньим пером в волосах (бархи-даршака). Он опровергает ложные аргументы непреданных (гьяна-руддха) и становится разумом святых преданных (дхира-буддхи). Он любит все живые существа (акхилатма-прия), Он — в высшей степени разумен (судхи).
64.
амейах сарва-вид бханур бабхрур баху-широ ручих
уру-шрава маха-диргхо вриша-карма вришакритих
Он бесконечен (амея), всеведущ (сарва-вит). Его кожа сияет, как солнце (бхану), а иногда Он приходит темного цвета (бабхру). Иногда у него много голов (баху-ширах), Он неотразим и прекрасен (ручи), очень высок (маха-диргха). Он — самый славный (уру-шравах). Его дела — подвиги (вриша-карма), а Его тело, как у могущественного героя (вришакрити).
65.
шрути-смрити-дхаро ведах шрути-гйах шрути-бадхадах
хриди-сприша аса атма шрути-саро вичакшанах
Он в совершенстве знает шрути- и смрити-шастры (шрути-смрити-дхара), и Сам Он — знание Вед (веда). Хотя Он самый сведущий ученый Шрути (шрутигья), Он опровергает ложный довод, что в шрути — самое возвышенное описание духовной философии (шрути-бадхака). Он остается в сердцах преданных (хриди-сприша), Он — Верховный Господь, на котором все покоится (аса). Он — всепроникающая Высшая душа (атма) и суть Вед (шрути-сара). Он — самый мудрый философ (вичакшана).
66.
калапи нирануграхи ваидйа-видйа-прачараках
мимамса-карир веданга-ведартха-прабхаво гатих
Материальные и духовные миры покоятся в Нем (калапи). Он безжалостен к жестоким демонам (нирануграхи), хотя проповедует философию сознания Кришны, лекарство для обусловленных душ, избавляющее от повторяющихся рождений и смертей (вайдья-видья-прачарака). Он — изначальный автор философии Веданты (мимамса-кари) и всех отраслей Вед (веданга-ведартха-прабхава). Он — высшая цель жизни (гати).
67.
паравара-гйо душпаро вираханги сатам гатих
асанкхйейо прамейатма сиддхидах сиддхи-садханах
Он знает все (паравара-гья), Его трудно достичь (душпара). Он поглощен чувством разлуки с Кришной (вихаранги). Он — высшая цель святых преданных (сатам гати). Он безграничен (асанкхьея и апрамеятма). Он дарует все виды совершенства Своим преданным (сиддхида и сиддхи-садхана).
68.
дхарма-сетур дхарма-паро дхарматма дхарма-бхаванах
удирна-самшайа-ччхинно вибхутих шашватах стхирах
Он — изначальный автор принципов религии (дхарма-сету и дхарма-бхавана), Он очень привязан к истинным принципам религии (дхарма-пара), Он — олицетворение религии (дхарматма). Он избавляет невинных от сомнений (удирна-самшайа-ччхинна) и все могущественное и славное в этом мире — проявление Его великолепия (вибхути). Он — вечный (шашвата и стхира).
69.
шуддхатма шобханоткантхо нирдешйах садхана-прийах
грантха-прийо грантхамайах шастра-йонир махашайах
Он самый чистый (шуддхатма) и стремится достичь лотосных стоп славного Шри Кришны (шобханоткантха). Его невозможно полностью описать (анирдешья), Он получает удоволь-ствие, видя усилия преданных, горячо стремящихся удовлетворить Его (садхана-прийо). Ему нравится изучать ведическую литературу (грантха-прия), Он — олицетворение Вед (грантха-мая) и изначальный автор Вед (шастра-йони). Он — величайший (махашая).
70.
аварни варна-нилайо нашрами чатур-ашрамах
авипро випра-крит стутйо раджанйо раджйа-нашаках
Он духовен и не относится ни к какой варне (аварни и варна-нилая). Также не относится Он и ни к какому ашраму (нашрами), хотя Он — создатель четырех ашрамов (чатур-ашрама). Он не брахман (авипра), хотя Он — создатель брахманов (випра-крит). Он — достойный объект всех молитв (стутья) и обладает всеми царскими манерами (раджанья). Он разрушает любую империю, выстроенную обусловленной душой в течение короткой жизни (раджья-нашака).
71.
авашйо вашйатадхинах шри-бхакти-вйавасайаках
мано-джавах пурайита бхакти-киртир анамайах
Хотя Он совершенно независим (авашья), Он добровольно становится зависимым от преданных (вашьятадхина). Он дает искренним преданным настойчивость всегда служить Ему (шри-бхакти-вьявасайака). Он быстрее мысли (мано-джава) и выполняет желания всех живых существ (пурайита). Он прославляет путь преданного служения (бхакти-кирти) и свободен от жара мирского существования (анамая).
72.
нидхи-варджи бхакти-нидхир дурлабхо дурга-бхава-крит
карта них киртир атулах амрито мураджа-прийах
Он отказался от мирского богатства (нидхи-варджи) и получил взамен великое богатство преданности Господу Кришне (бхакти-нидхи). Его трудно достичь (дурлабха), Он находится на высочайшем уровне любви к Богу, чего трудно достичь (дурга-бхава-крит). Он — соз-датель всего (карта), Он вне влияния иллюзорной энергии майи (них). Он — сама слава (кир-ти), и нет Ему равных (атула). Он вечен (амрита), и Ему нравится сладостная музыка мриданг (мураджа-прия).
73.
шрингарах панчамо бхаво бхава-йонир анантарах
бхакти-джит према-бходжи ча нава-бхакти-прачараках
Он — самая чистая любовь к Кришне (шрингара и бхава), Он великолепен и красив (панчама). Он — исток всей любви к Кришне (бхава-йони). Он неограничен (анантара). Он наслаждается сладким нектаром чистого преданного служения (бхакти-джит и према-бходжи) и пропове-дует девять видов преданного служения (нава-бхакти-прачарака).
74.
три-гартас три-гунамодас три-ванчхи прити-вардханах
нийанта шрамаго титах пошано вигата-джварах
Он — царь Враджи, Матхуры и Двараки (тригарта) и управляющий тремя гунами материаль-ной природы (три-гунамода). Он исполняет желания карми, гьяни и бхакт (три-ванчхи) и увеличивает любовь душ к Кришне (прити-вардхана). Он — высший правитель (ниянта), и в роли Своего преданного-санньяси Он проходит через множество аскез (шрамага). Он вне влияния качеств материальной природы (атита), Он — тот, кто поддерживает все сущее (пошана). Он всецело свободен от страсти (вигата-джвара).
75.
према-джваро виманархах артха-ха свапна-нашанах
уттарано нама-пунйах папа-пунйа-виварджитах
Он пылает экстатической любовью к Кришне (према-джвара). Он Всевышний Господь, путешествующий по духовному миру в небесном самолете (виманарха). Он забирает мате-риальное богатство у Своих преданных (артха-ха) и пробуждает обусловленные души от их сна мирской жизни (свапна-нашана). Он освобождает Своих преданных из круга рождений и смертей (уттарана). Повторение Его святых имен — высшая благочестивая деятельность (нама-пунья). Он стоит за пределами материальной благочестивой и греховной деятельности обусловленных душ (папа-пунья-виварджита).
76.
апарадха-харах палйах свастидах свасти-бхушанах
путатма путагах путах пута-бхаво маха-сванах
Он прощает грехи и оскорбления предавшихся Ему (апарадха-хара), Он — защитник предан-ных (палья). Он приносит высшее благо Своим преданным (свастида), и Сам Он украшен высшей благостью (свасти-бхушана). Он в высшей степени чист (путатма, пута и пута-бхава), к Нему можно приблизиться только чистым (путага). Он громко повторяет святые имена Хари (маха-свана).
77.
кшетра-гйах кшетра-виджайи кшетра-васо джагат-прасух
бхайаха бхайадо бхасван гауна-бхава-саманвитах
Он — всепроникающая Высшая душа, в совершенстве знающая сердце каждого (кшетра-гья), Он всегда победоносен (кшетра-виджайи). Он — Высшая душа в сердце каждого (кшетра-васа), Он — отец бесчисленных материальных Вселенных (джагат-прасу). Он делает предан-ных бесстрашными (бхайаха) и наводит страх на демонов (бхайада). Он сияющ (бхасван) и иногда говорит языком метафор (гауна-бхава-саманвита).
78.
мандито мандала-каро ваиджайанти-павитраках
читрангаш читриташ читро бхакти-читта-пракашаках
Он украшен экстатической любовью к Кришне (мандита) и окружен Своими преданными (мандала-кара). На Нем изумительная цветочная гирлянда вайджаянти (вайджаянти-павит-рака), Он неотразим (читранга, читрита и читра). Он несет всем послание чистого предан-ного служения (бхакти-читта-пракашака).
79.
буддхи-го буддхо-до буддхир буддхи-дхриг буддхи-вардханах
премадри-дхрик према-вахо рати-водха рати-спришах
К Нему можно приблизиться при правильном использовании разума (буддхи-га). Он ук-репляет разум Своих преданных (буддхи-да). Он Сам — разум (буддхи), Он в высшей степени разумен (буддхи-дхрик), Он увеличивает разум преданных (буддхи-вардхана). Он исполнен чистой любви к Кришне (према-ваха, рати-водха и рати-сприша), Он подобен поднебесной горе этой любви (премадри-дхрик).
80.
према-чакшух према-гандхах према-хрит према-пураках
гамбхира-го бахир-васо бхавануштхита-гопатих
Его глаза украшены слезами чистой любви к Кришне (према-чакшу), Он источает аромат чистой любви к Кришне (према-гандха). Он — сердце чистой любви к Кришне (према-хрит), Он полон любви к Кришне (према-пурака). Он повторяет имена Кришны в Своей отдельной комнате под названием гамбхира (гамбхира-га), а также Он оставил Свое личное место жительства для проповеди повторения святых имен Бога (бахир-васа). Он — сверкающее сол-нце экстатической любви к Кришне (бхавануштхита-гопати).
81.
наика-рупо наика-бхаво наикатма наика-рупа-дхрик
шлатха-сандхих кшина-дхармас тйакта-папа уру-шравах
Он — Господь, воплощающийся в разных формах (найка-рупа, найка-бхава, найкатма и найка-рупа-дхрик). Он уменьшает связь обусловленных душ с материей (шлатха-сандхи) и поднимает выше системы варнашрамы (кшина-дхарма). Он свободен от всех грехов (тьякта-папа), и слава Его не знает границ (уру-шравах).
82.
уру-гайа уру-грива уру-бхава уру-крамах
нирдхуто нирмало бхаво нирихо нирануграхах
Он достоин прославления (уру-гая), Его шея длинна (уру-грива). Он испытывает сильную любовь к Кришне (бхава и уру-бхава), Он всемогущ (уру-крама). Он чист (нирдхута и нир-мала), и Его деяния нематериальны (нириха). Иногда Он отказывается проявлять Свою бес-причинную милость падшим душам и демонам (нирануграха).
83.
нирдхумо гних супратапас тивра-тапо хуташанах
эко махад-бхута-вйапи притхаг-бхутах анекашах
Он сверкает (супратапа и тивра-тапа), как бездымный (нирдхума) костер (агни). Он — выс-ший наслаждающийся всеми ведическими жертвоприношениями (хуташана). Хотя Он — единственный Господь (эка), Он пронизывает Собой весь материальный мир (махад-бхута-вьяпи). Он приходит в разных формах (притхаг-бхута и анекаша).
84.
нирнайи нирану гйато душта-грама-нивартаках
випра-бандхух прийо ручйо рочаканго нарадхипах
Он — самый опытный логик, чьи заключения окончательны (нирнайи). Демоны, однако, не принимают Его заключений о чистом преданном служении (ниранугьята), поэтому Он наголову разбивает все их ложные доводы (душта-грама-нивартака). Он — друг брахманов (випра-бандху), Он очень дорог преданным (прия) и обладает приятным видом (ручья). Его трансцендентный облик неотразим (рочаканга), Он — высший повелитель всех душ (нарадхипа).
85.
локадхйакшах суварнабхах канакабджах шикхаманих
хема-кумбхо дхарма-сетур лока-натхо джагад-гурух
Он правит всеми живыми существами и планетными системами (локадхьякша и лока-натха), Он — властитель всех Вселенных (джагад-гуру). Он — изначальный учитель принципов религии (дхарма-сету), Он как драгоценный камень в оправе преданных (шикхамани). Цвет Его тела золотистый (суварнабха), как у золотистого лотоса (канакабджа) или золотого сосуда (хема-хумбха).
86.
лохитакшо нама-карма бхава-стхо хрид-гухашайах
раса-прано рати-джйештхо расабдхи-ратир акулах
Его глаза красноваты (лохитакша), Он повторяет святые имена Господа Хари (нама-карма). Он очень любит Кришну (бхава-стха), Он — всепроникающая душа в сердцах живых существ (хрид-гухашая). Блаженство чистого преданного служения — Его жизнь и душа (раса-прана и рати-джйешта). Он плещется в океане чистого преданного служения Богу (расабдхи-рати) и всегда вдохновлен чувством экстатической любви к Кришне (акула).
87.
бхава-синдхур бхакти-мегхо раса-варши джанакулах
питабджо нила-питабхо рати-бхокта расайанах
Он как великий океан экстатической любви к Кришне (бхава-синдху) и как огромная туча чистого преданного служения (бхакти-мегха), проливающая потоки нектара преданного служения (раса-варши). Он исполнен сострадания к обусловленным душам (джанакула), Его кожа цвета желтого лотоса (питабджа). Он иногда темный, а иногда светлый (нила-питабха). Он наслаждается преданным служением (рати-бхокта), Он Сам как нектар (расайана).
88.
авйактах сварна-радживо виварни садху-даршанах
амритйур мритйудо руддхах сандхата мритйу-ванчаках
Его не могут увидеть непреданные (авйакта), Его кожа сияет как золотистый лотос (сварна-раджива). Он не относится ни к одной варне (виварни), и Его могут увидеть только святые преданные (садху-даршана). Он бессмертен (амритйью), Он повелевает смертью (мритьюда). Никто не может воспрепятствовать Его желаниям (аруддха), Он — изначальный творец всего (сандхата). Он обманывает смерть ради блага Своих преданных (мритью-ванчака).
89.
премонматтах киртанартхах санкиртана-пита сурах
бхакти-грамах су-сиддхартхах сиддхидах сиддхи-садханах
На уровне высочайшей духовной любви к Богу, Он иногда кажется подобным безумцу (премоната). Он всегда стремится прославлять святые имена Кришны (киртанартха), Он — отец Движения совместного пения святых имен (санкиртана-пита). Он — Господь (сура) в роли великого преданного (бхакти-грама). Он совершенен (су-сиддхартха), Он дарует совершенство Своим преданным (сиддхида), Он Сам — средство обретения совершенства (сиддхи-садхана).
90.
премодарах према-вахи лока-бхарта дишам патих
антах-кришно бахир-гауро даршако рати-вистарах
Он исполнен великой любви к Кришне (премодара, према-вахи и рати-вистара), Он — влас-телин всех планетных систем (лока-бхарта) и всех направлений (дишам-пати). Внутри Он —