Скачать:PDFTXT
Нитьянанда-чаритамрита. Вриндаван дас Тхакур

накормила остальных вайшнавов, и

когда все наелись вдоволь, села почтить прасад сама. Преданные были так рады видеть, что матушка Шачи ест и больше не постится!

В приподнятом настроении вайшнавы стали готовиться к путешествию. Не теряли времени и жители Навадвипы. Они тоже собирались в путь на встречу с Господом. Узнав, что Гаурачандра принял санньясу и теперь Его зовут Шри Кришна. Чайтанья, они восклицали: «Хари, Хари!». Даже те, кто ранее критиковал Господа, решили пойти на встречу с Ним вместе со своими семьями. В раскаянии они восклицали: «Мы просто глупые атеисты. Несмотря на рождение в святой Навадвипе, мы не осознавали истинного положения Господа и осуждали Его. Нужно пойти к Нему и извиниться. Лишь как-то послужив Ему, мы искупим все свои оскорбления».

В радостном возбуждении люди отправились в Шантипур. Невозможно было сосчитать, сколько человек идет по дорогам, ведущим к Господу. Вскоре они достигли Пхулии и стали громко повторять имена Хари. Звуки эти наполнили всю Вселенную, и, услышав их, Господь, жемчужина среди санньяси, вышел из Своей комнаты. С Его губ непрерывно лились слова маха-мантры — Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе, Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе — и слезы любви постоянно текли из Его глаз. Воздев руки, люди закричали: «Спаси нас! Спаси нас!» Таков удивительный Гаурачандра. Того, кто видел Его неземной облик, тотчас же охватывало неизъяснимое счастье.

Через некоторое время в сопровождении преданных в Шантипур прибыл Нитьянанда Прабху. Нитьянанда — не кто иной, как Сам Ананта. Группу сопровождавших Его преданных возглавлял Шривас Пандит. Выкрикивая имена

Господа Хари, все кланялись Господу. Слезы счастья и звуки имен Хари, словно весеннее половодье, наполнили Шантипур. Преданые распростерлись в поклоне перед своим возлюбленным Господом, а Он поднимал их и заключал в объятия, ибо вайшнавы были Ему дороже жизни. Восторженные крики преданных очистили всю Вселенную.

Как мне описать сладость этой встречи? Воздев руки, счастливый Господь начал петь: «Хари бол! Хари бол!» Те, кто видели неземной танец Господа , испытывали невыразимое счастье и от переполнявших чувств тоже начинали танцевать. Кто-то падал на стоящего рядом преданного, и тот подхватывал его; кто-то прижимал чьи-то стопы к своей груди. Нитьянанда Прабху, обитель великолепия, восторженно кружился в танце вокруг Господа. Был там и Адвайта Ачарья, голос которого прерывался в экстазе. Каждый старался схватить другого за стопы.

Удачлив тот, кто слушает это повествование, ибо он несомненно обретет служение лотосам стоп Гаурачандры. Господь Чайтанья Махапрабху снова объединил всех преданных в радостной санкиртане. Всякий, кто слушает этот рассказ, обретет сокровище Кришна-премы.

Не мысля жизни без Шри Чайтаньи и Нитьянанды Прабху, я, Вриндаван дас, пою славу Их нежным, как цветы лотоса, стопам.

Глава вторая

Как Г осподь Нитьянанда сломал посох санньяси принадлежавший Чайтанье Махапрабху

Встретившись с преданными , Шриман Махапрабху

направился в Нилачалу и вскоре пришел на берег реки Суварнарекхи. Омывшись вместе с вайшнавами в ее кристально чистых водах, Господь прославил эту реку. Затем Шри Гаурасундара, Всевышний Господь, явившийся в человеческом облике, продолжил Свой путь в Нилачалу. Нитьянанда Прабху в сопровождении Шри Джагадананды шел позади.

Пройдя немного, Гаурачандра остановился и стал дожидаться Нитьянанду Сварупу. Через некоторое время Нитьянанда и Джагадананда тоже достигли Суварнарекхи.

Любовь Нитьянанды Прабху к Шри Чайтанье заставляла Его иногда вести Себя крайне странно. Порой Он начинал громко кричать или плакать, а иногда Он без видимой причины начинал хохотать, как сумасшедший. Искупавшись, Он посыпал все Свое тело пылью. Временами от любви к Господу Он падал на землю с таким грохотом, что те, кто был рядом, начинали переживать, не сломал ли Он себе кости. Иногда Он танцевал, ни на кого не обращая внимания, и казалось, что весь мир сотрясается. В том не было ничего удивительного, ибо Он — не кто иной, как Анантадева, который воплотился в облике Господа Нитьянанды. По милости Нитьянанды Прабху, в сердце которого постоянно пребывает Господь Гаурачандра, возможно все.

Как-то раз Джагадананда решил пойти за подаяниями. Данду Господа Чайтаньи, которую ему было поручено нести, он оставил под присмотром Нитьянанды Сварупы. Джагадананда сказал: «Пожалуйста, посторожи данду Господа, пока я не вернусь. Я скоро буду». Нитьянанда схватил данду и снова сел, пребывая в возбужденном состоянии, затем рассмеялся и сказал, обращаясь к данде: » Послушай, посох, почему Тот, кого Я ношу в Своем сердце, должен носить тебя?» И могущественный Нитьянанда-

Баларама разломал данду на три части и бросил на землю.

Только Сам Всевышний Господь знает Свои желания; мне неведомо, почему Нитьянанда Прабху сломал данду. Нитьянанда Прабху знает Гаурачандру, как никто другой, а Гаурачандра знает сердце Нитьянанды. Они словно братья Шри Рама и Лакшмана, знающие сердце друг друга. Чтобы учить людей преданному служению, Абсолютная Истина проявилась в двух обликах. Гаурачандру мы можем понять только по милости Нитьянанды Прабху. Кто, кроме Него, мог позволить себе сломать посох Шри Чайтаньи? Всякий, кто по-настоящему поймет эту игру, без труда обретет спасение.

Избавившись от данды, Нитьянанда уселся на берегу, как ни в чем не бывало. Вскоре Джагадананда вернулся. Увидев куски данды Господа, он был потрясен. «Кто сломал данду?» — вскричал Джагадананда. «Тот, кто принял данду. Господь Сам сломал Свою данду. Кто же еще?»

Услышав такой ответ, Джагадананда больше ничего не спрашивал. Он поднял обломки посоха и пошел туда, где их дожидался Махапрабху. Джагадананда поклонился и молча положил перед Ним куски данды. Господь спросил: «Почему мой посох разломан на куски? Ты подрался с кем-нибудь по дороге?» Джагадананде пришлось рассказать Господу о случившемся. «Нитьянанда был чем-то огорчен и поэтому сломал Твой посох», — сказал он.

Позже Господь Чайтанья спросил Нитьянанду: «Скажи, зачем Ты сломал Мою данду?» Нитьянанда ответил: «Если Ты не можешь простить Меня за то, что Я сломал эту бамбуковую палку, то накажи Меня». «Что значит “бамбуковая палка”?! — возмутился Шри Чайтанья. — В этой данде присутствуют все полубоги!»

Как понять игры Гаурасундары? Мы можем думать о них

одно, а они оказываются чем-то совершенно другим. Поэтому всякий, кто считает, что знает сердце Господа, просто глупец. Если Господь хочет убить кого-то, Он может сделать вид, что очень тепло относится к нему, но иногда Он проявляет кажущееся безразличие даже к тем, кто Ему дороже жизни. Таков непостижимый Господь. И только тот, к кому Он благосклонен, способен понять Его. Господь хочет и ломает Свою данду, и потом гневается.

Господь продолжал: «Эта данда — единственное, что у меня оставалось, однако сегодня по воле Кришны я лишился ее. Что ж, буду странствовать один. Тогда и вы не идите со Мной. Можете идти вперед, или Я пойду вперед».

Мукунда сказал: «О Господь, иди первым Ты. Мы задержимся здесь. У нас тут несколько важных дел, и мы догоним Тебя чуть позже».

«Хорошо», — сказал непобедимый дикий лев Гаурасундара и ушел. Вскоре Он был уже в деревне Джалешвара, где посетил храм Джалешвары.

Слуги и поклонники Господа Шивы были ошеломлены, когда увидели Господа. Они решили, что это не кто иной, как Сам Господь Шива. Шиваиты начали восторженный киртан. Они играли на музыкальных инструментах, а Господь в экстазе танцевал. Через некоторое время туда же прибыли спутники Господа, возглавляемые Мукундой. Видя вокруг Себя поющих и танцующих преданных, Господь ощутил еще большее блаженство. Кто способен описать признаки премы, проявившиеся в теле Господа Чайтаньи, Его слезы, текущие из глаз, подобно водам Ганги. Полноводный океан славы обители Господа Шивы стал безбрежным благодаря танцу Господа Вайкунтхи. Здесь Махапрабху явил другим крупицу своего неземного счастья. Через некоторое время Господь успокоился и сел в кругу Своих дорогих спутников.

Он с любовью обнял каждого из них, и от прикосновения Господа сердца преданных наполнились счастьем и бесстрашием.

Увидев Нитьянанду Прабху, Господь обнял Его и сказал: » Ты должен был следить за тем, чтобы Я строго следовал правилам жизни санньяси, а Ты? Хочешь, чтобы я стал сумасшедшим? Есть вещи, с которыми не играют; не убивай меня Своим поведением. Я делаю все, что Ты пожелаешь. Это неоспоримый факт, и Я постоянно говорю всем об этом». Затем, обращаясь к преданным, Гаурачандра сказал: «Нитьянанда Мне дороже самой жизни. Я открыто говорю вам об этом. Любовь и преданность того, кто оскорбляет лотосные стопы Нитьянанды, будет разбита, и в том не будет Моей вины. Любой, кто сохранит даже каплю зависти к Нитьянанде, не будет дорог Мне, даже если он и преданный».

Услышав восхваления в Свой адрес, Нитьянанда Махашайя засмущался и опустил голову, преданные же пришли в восторг. Таковы развлечения сына Шачи.

Не мысля жизни без Шри Чайтаньи и Нитьянанды Прабху, я, Вриндаван дас, пою славу Их нежным, как цветы лотоса, стопам.

Глава третья Встреча Г оспода Нитьянанды и Джаганнатхи

Шри Вишвамбара сказал: «Вы — Мои истинные друзья, ибо привели Меня к Моему возлюбленному Господу

Джаганнатхе. Скажите же, кто первым пойдет к Нему на даршан — вы или Я?» «О Господь, пожалуйста, иди первым» -отвечал Мукунда.

«Прекрасно», — сказал Господь и направился к выходу. Он двигался быстрее льва и вскоре уже был в Пури у храма Владыки Мироздания. Когда Гаурачандра, жизнь и душа Вселенной, увидел Джаганнатху, Он громко вскрикнул и захотел обнять Его, но в тот же миг упал без сознания, не выдержав наплыва чувств. Кто способен постичь Всевышнего Господа? Едва увидев Джаганнатху, который по сути и есть Он Сам, Господь Чайтанья потерял сознание. В это время в храме Господа Джаганнатхи по воле провидения оказался Сарвабхаума Бхаттачарья; он пришел на даршан Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры. Сарвабхаума Бхаттачарья подбежал к Господу, чтобы привести Его в чувство, однако вывести Его из состояния глубокого транса не смог. Тогда Сарвабхаума Бхатачарья отдал распоряжение тем, кто пришел с ним: «Братья, слуги, пожалуйста, поднимите этого сияющего человека и перенесите в мой дом». Все охранники и слуги, помогавшие проводить церемонию «Панду Виджая», подняли Господа и понесли в дом Сарвабхаумы. Неся тело Господа, они испытывали блаженство и постоянно пели имена Хари. Когда они выходили из храма, у главного входа в храмовый комплексворот, называемых «Симха-двара», то есть «Врата Льва» -появились преданные , сопровождавшие Господа из Навадвипы. Увидев, что происходит, преданные были изумлены; казалось, муравьи несут зернышко. Множество счастливых людей несло Господа Чайтанью в дом Сарвабхаумы Бхаттачарьи.

Поклонившись Джаганнатхе у ворот, все преданные последовали за Господом. Как только Господа внесли в дом Сарвабхаумы Бхаттачарьи, входную дверь закрыли.

Сарвабхаума был несказанно рад видеть преданных, прибывших вместе с Господом из Навадвипы. Обменявшись с ними громкими приветствиями, он почувствовал глубокое удовлетворение в своем сердце, и все его сомнения относительно Господа Чайтаньи рассеялись. Кто

Скачать:PDFTXT

Нитьянанда-чаритамрита. Вриндаван дас Тхакур Вайшнавизм читать, Нитьянанда-чаритамрита. Вриндаван дас Тхакур Вайшнавизм читать бесплатно, Нитьянанда-чаритамрита. Вриндаван дас Тхакур Вайшнавизм читать онлайн