воле кукольника, все, что я пишу, диктует мне Господь Нитьянанда. Я приношу почтительные поклоны стопам вайшнавов, чтобы никак не оскорбить их. Дорогие братья, пожалуйста, выслушайте внимательно о различных развлечениях, которые Господь Нитьянанда проводит со Своими преданными.
Эти развлечения Господа Нитьянанады — обитель счастья; я разделил их на Ади-кханду, Мадхья-кханду и Антья-кханду. О Господь Гаурачандра, пожалуйста, даруй мне прибежище лотосных стоп Господа Нитьянанды Прабху, который в облике Ананта Шеши поддерживает всю вселенную. О дорогие братья, пожалуйста, внимательно выслушайте повествование Ади-кханды, описывающее явление Господа Нитьянанды.
Не мысля жизни без Шри Чайтаньи и Шри Нитьянанды, я, Вриндаван дас, пою славу Их лотосным стопам.
АДИ КХАНДА
Глава первая
Рождение и детские игры Г оспода Нитьянанды
Слава Шри Кришне Чайтанье, океану милости! Слава Господу Нитьянанде, другу всех падших душ! Слава Шри Адвайте, чьи жизнь и душа — Шри Чайтанья и Шри Нитьянанда! Слава Шривасе и Гададхаре Прабху! Слава Шри Вишвамбхаре, возлюбленному сыну Джаганнатхи и Шачи! Слава всем вайшнавам и спутникам Господа!
Всевышний Господь Нитьянанда явился в деревне Экачакра, расположенной в Радха-деше, местности в Западной Бенгалии. (Неподалеку от Экачакры до сих пор поклоняются Божеству по имени Маурешвара, которому поклонялся Нитьянанда — Сам Господь Баларама.)
В тот день, когда явился Господь, вся Радха-деша преисполнилась благости. Голод, нищета и другие бедствия исчезли как по мановению волшебной палочки.
В деревне Экачакра жил Хадай Пандит — очень образованный брахман, который к тому же обладал необыкновенной отреченностью . Его жену звали Падмавати. Она была целомудренной женщиной и возвышенной вайшнави. Хадай Пандит и Джагад-мата Падмавати были очень великодушными и сострадательными людьми, и за это они были благословлены чудесным сыном.
В благоприятный тринадцатый день прибывающей луны месяца Магха (январь-февраль) по Своей сладостной воле в их семье явился Господь Нитьянанда. Он был старшим среди сыновей Хадая Пандита. При виде благоприятных знаков на Его теле все, кто смотрел на Него, преисполнялись радости.
Господь Нитьянанда рос, но из-за влияния Его иллюзорной энергии никто не узнавал в Нем Господа. Нитьянанда скрыл Свою подлинную суть и счастливо проводил детство в играх со Своими друзьями. Однако все
их забавы были связаны с играми Господа Кришны.
Однажды дети начали играть в полубогов. Один из мальчиков был богиней Бхуми, Матерью-землей. «Бхуми» пошла на берег реки и стала возносить молитвы, а остальные дети вторили ей. Другой мальчик, прячась от остальных, громко заявил: «Скоро я приму рождение в Гокуле, деревне округа Матхуры».
Ночью, пока все спали, Господь и Его друзья разыграли свадьбу Васудевы и Деваки. Они также устроили импровизированную тюремную камеру и поставили спектакль о рождении Господа Кришны. Одно место они назвали Гокулой. Младенца Кришну поменяли с Махамайей и обманули Камсу.
В другой раз они одели одного из мальчиков как Путану. Кто-то взобрался на нее, чтобы пососать ее грудь. Еще Господь Нитьянанда и Его друзья соорудили из тростника сакату, ручную тележку, а затем разломали ее. А однажды Господь и Его друзья играли в воров и таскали из домов соседей-пастухов разную снедь.
Мальчики играли с Нитьянандой день и ночь напролет, но родители детей никогда не жаловались, и когда Нитай попадался им на глаза, они лишь нежно обнимали Его. Они восклицали: «Что за дети! Только посмотрите на их забавы! Откуда они знают так много о Кришне?»
Однажды Господь сделал из листьев змея и повел Своих друзей к воде. Один из них прыгнул в воду и перестал двигаться. Тогда Господь вытащил его и вернул в сознание. В другой раз Господь и Его друзья пошли Талаван сражаться с Дхенакасурой и есть плоды тала. Господь Нитьянанда и Его друзья ходили в поля и играли в освобождение Бакасуры, Агхасуры и Ватсасуры. Как-то дети вернули пастушьи рожки, которые их родители уже
Они то разыгрывали лилу о том, как Кришна поднял холм Говардхана, то воссоздавали Вриндаван. Они разыграли и лилу о том, как Кришна украл одежды гопи, а также как Он встретил жен брахманов.
Однажды кто-то из мальчиков нацепил искусственную бороду, как у Нарады, и долго рассказывал «Камсе» новые секреты. В другой день мальчик, одетый как Акрура, собрался везти Кришну и Балараму в столицу Камсы. Когда Господь Нитьянанда плакал в настроении пастушек-гопи, Его друзьям казалось, что из Его глаз текла река.
Под влиянием чар божественной иллюзии, сотворенной Господом Вишну, никто не мог признать в Нитьянанде Всевышнего, когда Тот проводил время в играх со Своими друзьями.
Ребята соорудили город Матхуру и затем гуляли по его улицам. Кто-то играл роль садовника, в то время как другой принимал от него цветочную гирлянду.
Один мальчик переоделся в Кубджу, а другой начал просить у него сандаловую пасту. Когда тот дал, “Кришна” превратил “горбунью” в прекрасную деву, и все мальчики низко поклонились ему и радостно засмеялись.
Они также разыграли лилу о том, как был убит слон Кувалая, борцы Чанура и Муштика и, наконец, Камса. Господь схватил царя за волосы и “ударил” головой о землю. Наказав Камсу, Нитьянанда стал танцевать со Своими друзьями, и все, кто видел это, лишь разводили от удивления руками. Так Господь Нитьянанда и Его друзья разыгрывали лилы.
Однажды Господь Нитьянанда оделся как Вамана и отправился к «Бали Махараджу», чтобы обманом лишить
его царства. Кто-то играл старого Шукрачарью, который отговаривал Бали Махараджа разрешить Господу Вамане сделать три шага. Принимая подарок, Господь сделал последний шаг на голову Бали.
В другой игре Нитьянанда строил из касторовых растений мост через океан. Мальчики, которые играли обезьян, кричали «Джая Рагхунатха!» (“Слава Раме, царю из династии Рагху!”) Господь Нитьянанда, играя роль Лакшмана, сжимал в руках лук и в гневе упрекал Сугриву: «О царь обезьян, мой Господь попал в беду. Иди немедленно ко мне или я убью тебя! Как ты можешь сидеть здесь и наслаждаться общением с женщинами, в то время как Господь Рамачандра горюет на горе Мальяван?»
Затем Господь Нитьянанда говорил Парашураме: «О брахман, это не моя вина. Ты должен немедленно покинуть это место». Господь Нитьянанда был охвачен настроением Лакшмана, но люди думали, что Он просто прекрасный актер. Войдя в роль Лакшмана, Нитьянанда спрашивал у пяти мальчиков, играющих обезьян: » Кто вы такие? Почему ходите по лесу? Я — слуга Господа Рамачандры. Отвечайте, кто вы!» Они отвечали: » Мы прячемся в лесу от Бали. Пожалуйста, отведи нас к Господу Рамачандре. Мы хотим взять пыль с Его лотосных стоп». Господь обнял их и повел к Господу Рамачандре, и те пали ему в ноги.
Однажды Господь разыграл убийство Индраджита, сына Раваны. На другой день, в умонастроении Лакшмана, Он потерпел поражение. Привели «Вибхишану» к «Господу Рамачандре», и тот короновал его как царя Ланки. Один мальчик сказал: «Я — могущественный Равана. Теперь я выпущу оружие шакти-села. Останови его, если сможешь, Лакшман!» Сказав это, мальчик бросил цветок лотоса в Нитьянанду-Лакшмана, и тот упал на землю, потеряв
сознание. Мальчики тщетно пытались привести Его в чувство. Когда они поняли, что Господь Нитьянанда не подает никаких признаков жизни, они схватились за головы и горько заплакали. На плач детей, прибежали родители Господа. Увидев своего сына без сознания, они тоже лишились чувств и упали на землю. Все, кто наблюдал эту трагедию, открыли рты от удивления.
Когда мальчики рассказали соседям, что случилось, кто-то сказал: «Я знаю, почему Он упал в обморок. Был случай, когда один великий актер играл Дашаратху. Услышав, что Рама ушел в лес, он умер от горя».
Кто-то сказал: «Среди детей есть мальчик, одетый как Хануман. Если он даст Лакшману лекарство, тот поправится». Перед игрой Господь дал Своим друзьям следующие указания: » Если я лишусь чувств, вы все должны окружить меня и плакать. Через некоторое время пошлите Ханумана за лекарством. Я приду в себя, когда он вложит мне в нос лекарство». Господь упал без чувств по Своей собственной воле, но это привело всех мальчиков в недоумение. Они совсем забыли об указаниях Господа, потому что были в панике. Они просто громко кричали: «О брат, пожалуйста, вернись!» Получив мудрый совет соседей, они вспомнили указания Господа Нитьянанды и немедленно отправили мальчика, переодетого Хануманом, за лекарством.
Другой мальчик , переодетый отшельником , поприветствовал Ханумана и угостил его плодами и кореньями. Он сказал Хануману: «Мой уважаемый господин, пожалуйста, останьтесь и пролейте милость на мою скромное жилище. Встретить Вас — большая удача». Хануман ответил: » Я должен идти и закончить свою важную миссию. Я бы с удовольствием остался, но не могу
задерживаться. Вы, должно быть, слышали, что Лакшман, младший брат Господа Рамачандры, лишился чувств, сраженный оружием Раваны. Я спешу на холм Говардхан, за лекарством для Него. Иначе Он умрет».
На что отшельник отвечал: «Если Вам нужно идти, примите сначала омовение и немного поешьте». Эти два мальчика делали то, что им наказал Господь Нитьянанда. Все пристально смотрели на них в изумлении, пока слушали их диалог. По просьбе отшельника Хануман отправился принимать омовение в озере, где «крокодил» схватил его за стопы. Мальчик, игравший крокодила, пытался стащить Ханумана в воду, но тот оказался сильнее и вытащил крокодила на берег . В результате непродолжительной схватки Хануман одержал победу над «крокодилом». Когда Хануман вернулся в обитель отшельника, он увидел могущественного воина. Мальчик, переодетый ракшасом (людоедом), попытался проглотить Ханумана. Он бросил вызов: «Ты победил крокодила, но со мной тебе не правиться! Я съем тебя. Как же ты сможешь вернуть к жизни Лакшмана?» Хануман ответил: «Твой Равана — мерзавец! Он — ничтожество. Уйди с моего пути».
После того, как они обменялись парой грубых фраз, они стали тянуть друг друга за волосы. Затем в ход пошли кулаки. Когда Хануман нанеся поражение демону, пошел к холму Говардхану, где «вступил в бой» с несколькими мальчиками, переодетыми гандхарвами . Одержав победу и над ними, Хануман поставил Говардхан на голову и отнес его в Ланку. Другой мальчик, игравший врача, поднес лекарство к носу Лакшмана, медитируя на Господу Раму. В ту же минуту Господь Нитьянанда пришел в чувство. Его родители и все остальные с облегчением вздохнули и засмеялись. Хадай Пандит обнял сына, что привело в полный восторг всех мальчиков. Все спрашивали: «Откуда
ты знаешь все эти игры, дорогой сын?» Улыбаясь, Господь промолвил: » Так это же Мои игры».
В раннем детстве Господь был особо привлекательным. Никто не хотел отпускать Его со своих коленей. Все любили Нитьянанду больше, чем своих собственных детей. Но никто не мог узнать в Нем Всевышнего, так как все находились под чарами Его божественной иллюзии. Когда Господь Нитьянанда был маленьким мальчиком, больше всего Он любил наслаждаться играми Господа Кришны. Его