Скачать:TXTPDF
Уджвала-ниламани. Рупа Госвами

Того, кого ты видишь, — всего лишь переодетый в одежду девушки Субала, забавляющийся с Кришной, весельчаком Враджа».

Татастха-пакша

(гопи, занимающие нейтральное положение)

Татастха-пакша-гопи нейтрально относятся к сухрит-пакша-гопи (дружественной группе гопи) и випакша-гопи (враждебной группе гопи). Иногда группу прати-пакша называют випакша.

Падма сказала Шьяме: «Моя дорогая прекрасноликая Шьяма, ты не испытываешь ни счастья, ни горя, когда Чандравали выпадает хорошая или плохая судьба. Ты не принимаешь в расчет ее добродетели или ошибки и твой ум не возбужден любовью или ненавистью к ней. Ты подобна безмолвному мудрецу и нейтральна в отношениях с ней».

Випакша (прати-пакша)

Випакша гопи ненавидят своих соперниц, наговаривают на них, пытаются расстроить их планы и принести им несчастья.

Вринда сказала Кришне: «О Мукунда, Джатила подслушала, как Субала говорил: «О Радхарани, лгунья Падма увидела Хари, когда Он следил, как Ты уходила в лес, и благодаря обману, она привела в то место Чандравали». Когда солнце поднималось ранним утром, Джатила увидела Радхарани в синей одежде (подходящей для ночного свидания, чтобы быть незамеченной) и сурово отчитала ошеломленную Радху».

Джатила сказала: «Моя дорогая доченька Падма, откуда ты пришла?» Падма ответила: «О матушка Джатила, я пришла с холма Говардхана». Джатила: «Где все гопи? Ты видела их?» ,

Падма: «Они в храме бога солнца».

Джатила: «Прошло столько времени, почему Радха до сих пор не вернулась?»

Падма: «Кришна остановил Ее, когда Она возвращалась домой. Пожалуйста, матушка Джатила, поспешите, найдите Ее и, как следует, отругайте».

Прати-пакша сакхи (враждебная группа гопи) проявляют следующие качества в своих речах и действиях:

1. обман (чадма);

2. ревность (иршья);

3. изменчивость (чапала);

4. зависть (асуя);

5. враждебность (матсара);

6. гнев (амарша);

7. гордость (гарвита).

1. Обман (чадма)

Бханумати обратилась к Мани-манджари: «Однажды Падма сказала Лалите: «Приняв темноликого Кришну за грозовую тучу на пике холма Говардхана, а звуки Его флейты — за гром, глупые коровы от страха бросились бежать. О Лалита, ты очень разумна, почему же ты убегаешь таким же образом?»

Наговорив много лжи, Лалита обманула Падму и поспешила домой к Радхарани, чтобы сообщить Ей, где Она может встретиться с Кришной».

2. Ревность (иршья)

Падме, возгордившейся за то, что Кришна дал ей гирлянду, пришлось выслушать от Лалиты высокомерный упрек: «Моя дорогая Падма, почему ты хвастаешься этой гирляндой из лесных ц ветов? Откинь свои пышные волосы и посмотри на ту личность, которая лежит, как голубая палка, в моем дворе» (Кршпна во дворе Лалиты).

Падма обратилась к одной из подруг Радхарани, которая носила на шее драгоценное ожерелье, подаренное ей Кришной: «Кришна склонялся передо мной и просил меня взять это ожерелье, но я отказалась, поскольку драгоценный камень в центре имеет серьезный дефект. Такой дефектный камень навлечет только беду. Какое благо он принесет тебе? Это ожерелье подобно змее, намеревающейся ужалить. О подруга, даже если ты хочешь оставить его себе, мой совет — выбрось его немедленно для собственного же блага».

3. Изменчивость(чапала)

Случайно обнаружив Кришну, развлекающегося с Чандравали, подруга Радхарани обратилась к Падме с саркастическими словами, как к светлячку: «Мой дорогой светлячок, не затрудняй себя бесполезными попытками осветить эту лесную рощу. Чандравали, которая лучезарна так же, как ты, сейчас стоит покрытая темным Кришной, как вспышка молнии — тучей».

4. Зависть {асуя)

Рангадеви сказала Падме: «Дорогая Падма, твоя подруга Шайбья восторженно танцевала в лесу Бхандираван. Кто бы не изумился ее удивительному танцу? Стройная Шайбья, на самом деле, была прекрасна и искусна в танце, я думаю, она очаровала бы весь мир».

5. Враждебность (матсара)

Одна подруга Радхарани сказала Чандравали: «О очаровательница, хотя Хари украсил грудь Радхарани большим ожерельем из бес-

ценных самоцветов и хотя Он дал тебе только несколько маленьких цветов, чтобы ты могла вплести их в свою косу, все же, поскольку твой ум пребывает вне двойственности и поскольку ты подобна великому мудрецу, ты не делаешь различий между плохим и хорошим, ты не разгневалась на Кришну и не отказалась наслаждаться с Ним любовными играми в этой роще».

6. Гнев (амарша)

Чандравали сказала своей подруге: «Моя дорогая подруга, несмотря на то, что я сделала большое ожерелье из гунджи и большую гирлянду из свежих цветов, и, несмотря на то, что ты лично преподнесла эти подарки Кришне, убийце демона Муры, все же, когда я увидела серьги, которыми Кришна украсил уши Радхарани, я в гневе поняла, что ты и я совсем незначительны по сравнению ? Ней».

7. Гордость (гарвита)

Говорится, что гордость имеет шесть особенностей: 1. самомнение, ложное эго — критиковать других, прославляя себя (ахан-кара)\ 2. чувство собственной значимости — в скрытой манере прославлять свои собственные достоинства в любви к Кришне (абхимана); 3. самодовольство — восхвалять свои сокровенные игры с Кришной (дарпа); 4. надменность — насмешки и ирония в адрес соперниц (уддхасита); 5. тщеславиегордиться своими талантами (.мада); и 6. высокомерие — заявлять о своем превосходстве над соперницей (ауддхатья).

1. Самомнение, ложное эго (аханкара)

Самомнение проявляется в том, когда человек порицает других, прославляя собственные достоинства и достоинства своих друзей.

Однажды Лалита появилась в обществе подруг Чандравали. Когда Падма сказала, что Чандравали взошла, словно полумесяц, в небе-Кришне, Лалита разгневалась и ответила: «Небо-Кришна черно, как сапфир, и едва ли может быть освещено полумесяцем-Чандра-вали, которая проявляет лишь блеклое мерцание. Это небо остается черным лишь до тех пор, пока не взойдет блистающее солнце-Радха, устраняющее тьму с наших глаз».

2. Чувство собственной значимости (абхимана)

Чувство собственной значимости проявляется, когда гопи в скрытой форме прославляют свою любовь к Кришне.

Лалита сказала Чандравали: «Дорогая Чандравали, ты очень благоразумна, спокойна и уравновешена. Когда ты услышала, что Хари прыгнул в озеро Калии, ты осталась невозмутимой, холодной и неподвижной. Моя же подруга Радхарани не такая уравновешенная. Когда Она услышала, что Кришна взобрался на дерево кадамба и прыгнул в это озеро, Она затрепетала, издав скорбный крик, и ударила Себя в грудь от отчаяния».

Подруга Лалиты, Ратнапрабха, обратилась к Падме: «Ты так удачлива. Твое тело исполнено счастья, поскольку Кришна собственной рукой красиво нарисовал так много ровных узоров на твоем лбу. Я не настолько удачлива. Увы, я обманута! Всякий раз, когда Кришна смотрит в лицо Лалиты, Он каменеет и теряет весь Свой художественный талант». (Когда Кришна украшает узорами лоб Падмы, Он не волнуется от любовных желаний, и поэтому Его рука не дрожит. Однако когда Он видит Лалиту, Его охватывает любовная страсть, и трепещущей рукой Он не может выводить ровные узоры).

3. Самодовольство (дарпа)

Когда гопи восхваляют свои игры с Кришной, это является проявлением самодовольства.

Однажды когда Нандимукхи рассказывала историю из Пуран, Лалита заметила, что гопи начали засыпать. В это время она повернулась к Падме и сказала: «О Падма, я думаю, что ты, должно быть, самая благочестивая из всех добродетельных девушек. Только ты способна мирно спать в этом доме в эту осеннюю ночь, залитую лунным светом, Я удивляюсь, какую греховную деятельность я совершала в своих предыдущих жизнях, чтобы дерево кармы, приносящая плоды, могло заставить этого темного слона (Кришну) из леса Вриндавана полностью опьянить мое сердце, настолько, чтобы я не могла заснуть даже на миг».

и Шаттм-шышши

4. Надменность (уддхасита)

Когда гопи с насмешкой и иронией обращаются к соперницам, это называется надменностью.

Однажды Падма ожидала в лесу Вриндавана Кришну, чтобы встретиться с Ним и отвести Его на свидание с Чандравали. Прямо перед встречей с Кришной она встретила Лалиту, которая завела беседу с Ним и постепенно увела Его на встречу с Радхарани. Увидев, что Кришна выскользнул из ее рук, Падма начала скорбеть. В это время Вишакха обратилась к ней с саркастическими словами, притворяясь, что утешает ее: «Моя дорогая подруга, пожалуйста, не вздыхай так тяжело. Будь удовлетворенной. Отбрось стремление к недостижимому. Когда я вижу тебя такой несчастной, мое сердце плавится от сострадания. О достойная уважения, добродетельная подруга, посмотри, черный олень-Кришна совершенно йгучайно пал в сети хитрых слов охотницы-Лалиты».

5. Тщеславие (мада)

Когда гопи гордятся своими талантами, это проявление тщеславия.

Однажды когда Лалита собирала цветы в лесу Вриндавана, она случайно встретила Падму, которая обратилась к ней со следующими словами: «О Лалита, я считаю тебя самой удачливой девушкой во всей вселенной, ты постоянно поклоняешься богу солнца, предлагая ему эти ароматные лесные цветы. Я же лишена такой удачи. Когда я делаю цветочные гирлянды, Чандравали и мои другие подруги забирают их все и не оставляют мне даже одного лепестка предложить богине Катьяяни».

6. Высокомерие (ауддхатья)

Заявляя о своем превосходстве над соперницей, гопи проявляют высокомерие.

Однажды Лалита подслушала, как Падма сказала: «О Нандимукхи, настало время для соперничества Радхарани и Чандравали. Теперь мы увидим, кто из них лучше». Лалита немедленно вышла из своего укрытия, лесных лиан, и гневно обратилась к Падме: «Знамя славы и победы Радхарани всегда возвышается над тремя мирами. Кто во

Враджа-мандале может соперничать с Ней? О Падма, только потому, что Ее сердце плавится от сострадания к тебе, негоднице, ты способна оказывать Кришне хоть какое-то служение».

Игра слов, которая содержит скрытую критику

Иногда гопи произносят слова, которые содержат скрытую критику. Однажды Чампакалата, оскорбленная гопи Саудамани, обратилась к подруге Чандравали, Бхавье: «Моя дорогая Бхавья, твоя подруга Саудамани носит такие прекрасные украшения, подаренные ей Говиндой. Она любит Кришну так сильно, что становится очень несчастной, когда разлучается с Ним. Она очень искусна. Ее тело проявляет красоту вечной юности. Она самая добродетельная. Ее благая удача вечна и никогда не закончится. Моя дорогая Бхавья, твоя подруга Саудамани носит украшения, которые очень противны Говинде. Ее отсутствие дарит Кришне великую радость. Она очень опытна в ссорах, а цвет ее тела напоминает железо. Она исчерпала свои добродетели, и ее злая судьба будет вечной преследовать ее».

Рангадеви сказала Шайбье, скрывая оскорбления, направленные на Кхелавати: «О Шайбья, танец твоей подруги Кхелавати подобен нектару. Она так искусна, что даже, несмотря на то, что она делает множество удивительных шагов, ее ожерелье и украшения остаются неподвижными. Ее прекрасный цвет тела затмевает золотые волны желтого пигмента хариталы. Она несет великий праздник счастья глазам гопи. О Шайбья, танец твоей подруги Кхелавати не для всех подобен нектару. Она упрямо отказывается следовать очаровательным ритмам, хлопая в ладоши вместе с Кришной, и ее движения расходятся с правилами изящного танца. Так она гонит прочь праздник счастья из глаз гопи».

Поскольку по природе своей ютхешвари, лидеры групп, серьезны, вежливы и обладают другими добродетелями, они не проявляют открыто ни отвращения, ни враждебности к соперницам.

Вринда сказала Паурнамаси; «Когда Мангала видит чрезмерную гордость гопи-соперниц, она становится застенчивой. Она немед-

‘?ма-шм//;мши

ленно погружается в быстрые горные потоки скромности, поверхность которых сияет пузырьками и пеной ее чарующей улыбки».

Менее значимые гот позволяют себе грубость. Они ревностно критикуют предводительниц гоии-соперниц у них за спиной.

Падма говорит Чампакалате, делая вид, что прославляет Радхарани: «Моя дорогая подруга, ты так

Скачать:TXTPDF

Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать бесплатно, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать онлайн