Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Уджвала-ниламани. Рупа Госвами

принять за рубиновую палочку, а когда она прикасается к Его голубоватым лотосным щекам, она уподобляется сапфировой палочке. Смотри! Таким образом, флейта Кришны подобна трем драгоценностям».

Кришна обратился к Радхарани: «О Радха, когда белый бутон лотоса лежит на Твоей груди, он кажется золотым цветком чампака. Когда Ты держишь его в Своей ладони, украшенной красной син-дурой, он кажется красным лопосом-коканада, а когда этот белый бутон лотоса красуется в Твоих кудрях, он подобен синему лотосу индивара. Так этот белый бутон лотоса, друг шмелей, кажется тремя различными цветками».

уыа-шм/мшяк

Неописуемая сладость (мадхуръя)

Та сладостная красота, которую невозможно описать, называется мадхуръя.

Вишакха сказала Радхе: «Грудь Кришны, врага Баки, затмевает блистание грозовой тучи. Его изящные жесты завораживают взгляд, а Его неописуемая сладость заставляет целомудренных девушек заикаться и что-то мямлить во время произнесения обега верности своим мужьям».

Нежность (мардавам)

Когда тело настолько нежное и мягкое, что не может выносить соприкосновение даже с очень мягкими предметами, это состояние называется мардавам. Мардавам бывает трех видов: 1. уттама (высшая); 2. мадхьяма (средняя); 3. каништха (маленькая).

Уттама

Рупа-манджари сказала Рати-манджари: «Радхарани спала минувшей ночью на ложе из очень мягких цветов жасмина. Хотя ни один цветок не был засохшим, Ее нежное тело поранилось, лежа на этой цветочной постели».

Мадхьяма

Лалита сказала Дхаништхе: «О Дхаништха, твои большие полные груди поранились об твою шелковую одежду. О подруга, твое воспаленное тело кажется сейчас умащенным красной сандаловой пастой. И это очень удивительно».

Каништха

Очаровательное, как ароматный лотос, лицо Падмы, украшено шмелями ее черных волос, завивающихся в дивные локоны. Лотос ее лица настолько нежен, что если даже на мгновение он не защищен от слабых лучей солнца, он сразу же становится красным от солнечных ожогов» (Раса-судхакара, 1.186).

2. Имена (нама)

Имена Кришны усиливают или стимулируют экстатическую любовь к Кришне.

Вринда обратилась к Кришне: «Затем я сказала Радхе: О золотокожая подруга, взгляни на эту счастливую кришнасару, окруженную другими оленихами и стоящую на берегу Ямуны’. Когда Радхарани услышала Твое имя в имени оленихи, Ее тут же затопили волны экстатической любви».

3. Деяния-игры (чарита)

Деяния-игры (чарита) бывают двух видов: 1. анубхава; 2. лила. Они усиливают любовь к Кришне.

Анубхава будет описана ниже. А сейчас мы опишем пилу (игры).

Игры (липы) включают в себя: 1. очаровательные развлечения (чару-викрида); 2. танец тандава; 3. игра на флейте (вену-ваданам)’, 4. доение коров (го-дохо)’, 5. поднятие холма Говардхана (парватоддхара’у,

6. го-хупш (созывайте коров); 7. прогулки (гаманам).

Танец раса и развлечение играми с мячом (кандука-крида) — самые выдающиеся среди очаровательных развлечений (чару-викрида).

Танец раса

Шьяма обратилась к Радхе: «О игривая Радхарани, когда полубогини с небесных планет увидели лотосоокого Кришну, наслаждающегося очаровательными играми в танце раса, их захватили волны желаний страстной любви».

Игра с мячом (кандука-крида)

Скрываясь среди лиан, Радхарани и Ее подруги-гоии наблюдали за Кришной, играющим в мяч со Своими друзьями. Затем Радхарани обратилась к гопи: «Напоминающий движущуюся косу, Му-кунда бросает красный мяч в небо и быстро бежит за ним. Когда Его большие глаза изящно танцуют, следуя за движениями мяча, Кришна дарит нашим глазам праздник великого счастья».

тшла-шмшшз

Танец тандава

Прячась за лианами, Радхарани сказала гопи во время того, пока наблюдала за Кришной, танцующим со Своими друзьями-пастуш-ками: «Когда Хари танцует с друзьями на берегу Ямуны, отбивая ритм чарчари, Его серьги и павлинье перо очаровательно раскачиваются. Своим танцем Он доставляет Мне несказанную радость».

Игра на флейте (вену-ваданам)

Лалита обратилась к Радхе: «О моя самая дорогая прекрасная подруга, пожалуйста, прими эту Личность безграничного блаженства. Его глаза бегают из стороны в сторону, а брови движутся медленно, подобно шмелям на лотосе Его лица. Поставив правую стопу ниже колена левой ноги, Он изогнул тело в трех местах и изящно наклонил голову. Он прижимает флейту к губам и бегает пальцами по ее отверстиям» (Лалита-мадхава, 4.27).

Доение коров (го-дохо)

Вишакха, показывая, где Кришна доит коров, сказала Радхарани: «Присев на корточки и зажав сосок большим пальцем и указательным, Кришна случайно обрызгал Себя несколькими струями и направил белые струи молока в ведро, прижимая его между согнутых колен. Так Дамодара доит корову-сурабхи» (Падьявали, 262).

Поднятие холма Говардхан (парватоддхара)

Радхарани сказала Вишакхе: «Подперев правой рукой бедро, а левую подняв вверх, улыбающийся Хари держит холм Говардхан, брата горы Мандара, словно мячик. Когда Он держит холм, беспокойные шмели Его косящихся взглядов заставляют трепетать лотос Моего сердца».

Созывание коров (го-хути)

Радхарани сказала Лалите: «Кришна призывает сурабхи, отбившихся от стада: «О Пишанги! О Маникаштани! Пранаташринги! Пингекшана! Мридангамукхи! Дхумали! Шабали! Хамси! Вамши-прия!» Этими призывами Кришна украл Мое сердце».

Ml /о m штат

Прогулки (гаманам)

Радхарани сказала Лалите: «Во время ходьбы Кришна с великим очарованием медленно раскачивает арбалеты Своих рук, а Его павлинье перо нежно вибрирует на ветру. Его игривые движения разрушают гордость слонов-вожаков в небесном царстве. О Моя подруга, сладость движений Мадхавы сводит Меня с ума от счастья».

4. Украшения (мандана)

Есть четыре вида украшени, которые усиливают экстатическую любовь к Кришне.

1. одежда;

2. гирлянды и ожерелья;

3. духи, ароматические масла;

4. косметика.

Одежда

Радха сказала Лалите: «О дивнобровая Лалита, бедра лотосоокого Кришны украшены золотым дхоти, сияющим, как яркое солнце. Оно нежно ласкает Мое сердце».

Кришна сказал Радхарани: «Вся слава Твоему рубиновому сари! О Радхарани, это сари удвоило пылкую любовь к Тебе, которую Я храню в Своем сердце».

Гирлянды и ожерелья

Радха сказала Лалите: «Почему цветок кадамбы в волосах Хари стал оружием Купидона и теперь поражает Меня? Почему Его корона из павлиньих перьев преобразилась в самого Купидона и ранит Меня?»

Описывая Свою встречу с Лалитой на лесной тропинке, Кришна сказал Субалу: «Своим жемчужным ожерельем, сияющими серьгами, раскачивающимися в ее ушах, и своими лучезарными браслетами Лалита очаровала Меня».

ша-н/мгтш/

Духи, ароматические масла

Кришна сказал Субалу: «В Своих волосах, которые кажутся роем шмелей, Радхарани носит чудесную гирлянду. Ее щеки раздуваются, пережевывая орехи бетеля, а тело благоухает ароматами редкой косметики. Эти украшения прекрасноокой Радхики восхищают Меня» (Раса-субхакара, 1.186).

Косметика

Одна гопи сказала Кришне: «О Дамодара, почему сандаловая паста и другие ароматные притирания, умащающие Твое тело, пробуждают в гот любовную страсть? Почему Твоя гирлянда и косметические украшения наполняют их экстатической любовью к Тебе?»

*

5. Предметы, связанные с объектом любви (самбандхи)

Предметы, имеющие непосредственное отношение к объекту любви, делятся на два типа: предметы и явления, непосредственно относящиеся к Кришне и гот; предметы и явления, находящиеся рядом с объектом любви.

Предметы и явления, непосредственно относящиеся к Кришне и гот описываются в следующем порядке:

1. звуки флейты;

2. звуки буйволиного рожка;

3. пение;

4. благоухание;

5. звон драгоценных украшений;

6. отпечатки стоп;

7. звуки вины и других музыкальных инструментов;

8. артистическое искусство.

Звуки флейты

Вринда обратилась к Радхарани и Ее подругам: «Сладкие трели флейты Кришны заставляют деревья и лианы цвести счастьем.

Звук флейты Кришны подобен грому, который заглушает пение кукушек на закате солнца. Звук флейты Кришны подобен игривому ветерку, который раздувает пламя пылкой любви в сердцах луноликих гопи. Звук флейты Кришны подобен удару молнии, который разбивает вдребезги гору самообладания Радхики» (Дана-кели-каумуди, 32).

«Когда Мадхава гуляет в роще лиан мадхави, наполненной жужжащими пчелами, Он искусно играет на флейте удивительные мелодии, очень приятные для слуха. Эта флейта подобна рыболовному’ крючку, чтобы ловить рыбок сердец гопи» (Раса-садхакара, 1.100).

Из всех уддипан нектар музыки флейты Кришны, исходящий из Его луноподобных уст, является наилучшей.

Звуки буйволиного рожка

Радхарани обратилась к буйволиному рожку Кришны: «Поскольку флейта Кришны родилась в семье благочестивых бамбуков, она очень прямая, а когда она пьет нектар с луноподобных уст Кришны, она виргуозно играет пятую ноту. О буйволиный рожок, ты изогнут во многих местах и чёрен, как уголь. И хотя ты тоже пьешь нектар губ Кришны, звук, который ты издаешь, приносит нам великие страдания».

Пение

Однажды, когда Радхарани поссорилась с Кришной, Она гневно сказала Лалите: «Проливая нектарный дождь своего пения, черная туча-Кришна гасит пламенный огонь Моего ревнивого гнева.

О подруга, не сердись на Меня. Будь добра, задуй ураганом своего очарования эту гучу-Кришну куда-нибудь подальше отсюда».

Благоухание

Однажды, когда Радхарани шла на свидание в лес, Она сказала Лалите: «Чей столь благоухающий аромат заставил волоски на лиане Моего тела подняться дыбом, как цветочные бутоны? Я думаю, что Мадхава где-то поблизости. Этот опьяняющий аромат явно указывает на Его присутствие».

*/<ма~ншашши

Кришна сказал: «Волшебный аромат внезапно заставил Мое сердце опьянеть от счастья. Радха, чьи зубы прекрасны, как зерна граната, должно быть, находится где-то рядом, собирая цветы в низине холма Говардхана».

Звон драгоценных украшений

Вринда обратилась к Кришне: «Радха шла грациозно, как лебедь, по берегу Ямуны. Услышав поблизости воркование лебедей и приняв эти звуки за звучание Твоих ножных браслетов, Она затрепетала от волнения и забыла о глиняном горшке, который несла на голове. Немедленно горшок соскользнул с Ее головы и разбился об землю».

Кришна сказал: «Разносясь по воздуху волнами сладости^звонкие звуки ножных колокольчиков Радхи заставили замолчать трели птиц сараса, опьяненных влиянием Купидона. Этот звон наполнил Мое сердце экстатическим восторгом» (Лалита-мадхава, 1.51).

Отпечатки стоп

Радхарани: «Этот лес Вриндаван, наполненный цветочными бутонами с царапинами от ногтей Кришны и украшенный отпечатками Его стоп со знаками флага, стрекала и лотоса, заставляет Мое сердце трепетать от счастья» (Дана-кели-каумуди, 13).

Звуки вины и других музыкальных инструментов

Кришна прославил игру Шьямалы на вине: «Выдоив красоту Вед, для того чтобы создать вступление для романтичной драмы Купидона, музыка вины Шьямалы приносит Мне несказанную радость» (Лалита-мадхава, 1.36).

Артистическое искусство

Радхарани сказала: «С великим мастерством Хари сплел эту красивую цветочную гирлянду на шелковой нити. Эта гирлянда, похоже, — колчан Камадева, наполненный заточенными стрелами, чтобы пронзить Мое сердце».

/о ж шшшш

К предметам и явлениям, находящимся рядом с объектом любви относятся:

1. оставленные гирлянды и другие предметы, предложенные возлюбленному;

2. павлинье перо;

3. бусы гунджа;

4. минеральные краски с холма Говардхана и других гор;

5. коровы;

6. посох;

7. флейта;

8. буйволиный рожок;

9. взгляды;

10. пыль, поднятая коровами;

11. лес Вриндаван;

12. обитатели леса Вриндавана;

13. холм Говардхан;

14. река Ямуна;

15. арена танца раса и другие места игр Кришны.

1. Оставленные гирлянды и другие предметы, предложенные возлюбленному

Радхарани сказала Вишакхе: «Сандаловая паста с тела Кришны — бесценный дар, привлекающий гопи. Имя Кришны, хозяина флейты, — мантра, которая околдовывает гопи. Остатки цветочной гирлянды Кришны — могущественные ингредиенты, восхищающие сердца гопи. Кто осмелится утверждать, что эти три субстанции не обладают непостижимым могуществом?» (Видагдха-мадхава, 2.42).

Однажды в Нава-Вриндаване Двараки Чандравали сказала Радхарани: «О тонкостанная, Ты изумленно глядишь широко открытыми глазами на золотое дхоти Кришны, почему Твое тело покрылось мурашками, напоминая цветы кадамба? И почему Твои глаза наполнились слезами, напоминающими битый хрусталь?» (Лалита-мадхава, 6.26).

2-3. Павлинье перо и бусы гунджа

Заметив признаки экстатической любви Радхи к Кришне, Мукхара сказала Паурнамаси: «Когда Радха видит павлинье перо, Она начи-

нает сильно дрожать, а когда Она видит бусы гунджа, в Ее глазах появляются слезы. Я не знаю, что опять вошло в Ее сердце и заставило так странно танцевать?» (Видагдха-мадхава, 2.16).

4. Минеральные краски с холма Говардхана и других гор

Увидев минеральные краски

Скачать:TXTPDF

Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать бесплатно, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать онлайн