Скачать:TXTPDF
Уджвала-ниламани. Рупа Госвами

проклинает Камсу, а иногда при виде дерева тамала сильно возбуждается и бежит к нему, чтобы заключить в объятия».

Безумие в разлуке в состоянии забывчивости (апасмара)

Лалита отправила Кришне в Матхуру письмо следующего содержания: «О Кришна, Ее сердце тонет в волнах разлуки с Тобой. Моя подруга стегает Себя, выкрикивая пронзительным голосом потоки бессмысленных слов, вращает глазами и постоянно что-то бормочет с пеной у рта. Наблюдая за всем этим, ее родственники думают, что у нее эпилепсия».

Болезнь в разлуке (вьядхи)

Одна гопи сообщила Кришне о болезни Радхарани: «Хотя Ее больничная постель, украшенная цветами, стала благоухать ароматными притираниями с Ее тела, лепестки лотоса и стебли на этой постели увяли от сильного жара Ее пылающего тела. Она украшена стеблями лотоса и травой, а Ее грудь смазана сандаловой пастой, чтобы ослабить лихорадку. Ей дали сильное лекарство, из-за которого у Нее выступает пена изо рта».

Смущение (моха)

Радхарани сказала Лалите и Вишакхе: «Когда Кришна, сияющий, как голубой лотос, прикоснулся ко Мне рукой, Я испытала счастье, которое так возбудило Меня, что Я забыла, где Я, кто Я и что делаю сейчас» (Видагдха-мадхава, 2.6).

Одна гопи сказала: «Мои дорогие подруги, Кришна так замечательно наряжен, что, кажется, будто Он стремится к различным церемониям, которые поддерживают женщины-домохозяйки. Даже жены небожителей привлеклись трансцендентными звуками Его флейты. Хотя они путешествуют по небу на виманах, наслаждаясь компанией своих мужей, услышав звуки флейты Кришны, они сильно смутились. Их волосы распустились, а тугая одежда ослабла» (Ш.Б. 10.21.12).

ша-мм/мтш

Когда Уддхава рассказал о состоянии гопи во Вриндаване, Кришна сказал: «Радхарани, истощенная и худая, лежит на постели из лепестков, оберегаемая плачущими подругами. Ее горло дрожит, будто Ее жизненное дыхание уходит» (Удцхава-сандеш, 117).

«Моя дорогая подруга, когда Кришна возвращается домой со Своими коровами, отпечатки Его стоп облегчают боль Земли, которая исходит от копыт коров. Он движется по земле привлекательной походкой, держа в руках флейту. Просто взглянув на Него, мы переполняемся желанием наслаждаться Его обществом. В это время наши тела замирают и мы становимся, словно деревья, неподвижными и безмолвными, забывая обо всем на свете» (Ш.Б. 10.35.16-17).

Смерть (мритью)

В этой связи смерть может быть только попыткой, но она никогда не описывается как случившийся факт.

Радха сказала Лалите: «О Моя прекрасная подруга, сейчас Кришна, враг демона Муры, уехал с Акрурой и теперь Его больше нет с нами. Я склоняюсь перед тобой и молю о благосклонности. У Моего дома растет лиана жасминов, чьи цветы Я постоянно использовала, чтобы сделать серьги для Кришны. Я прошу тебя, пожалуйста, позаботься о ней» (Удцхава-сандеш, 69).

Лень (аласъя)

Лень проявляется не прямо, а только косвенно.

Однажды Радхарани испугалась, узнав о том, что Ее свекровь Джа-тила намеревается прервать Ее игры с Кришной в лесной роще. В этот момент Рупа-манджари дала Ей следующий совет: «О сакхи, наполни этот горшок до краев йогуртом и взбивай его с большими усилиями. Потом начни зевать и притворно упади в обморок в присутствии Твоей свекрови Джатилы. Все эти игры будут подобны драгоценной короне, которой Ты увенчаешь голову Хари».

Оцепенение, инертность (джадья)

Кун давал л и сказала Нандимукхи: «Услышав звон ножных колокольчиков Кришны за дверью своего дома и страстно захотев вы-

бежать на улицу, чтобы увидеть Его, одна гопа застыла от экстаза и осталась сидеть с закрытыми глазами на том месте, будто приклеилась к полу»,

«Услышав от своей подруги безрадостные новости об отбытии Кришны в Матхуру, Чандравали остолбенела. Наполовину сплетенная гирлянда выпала из ее рук, и она, потеряв сознание, повалилась на землю, как мертвая» (Лалита-мадхава, 3.10).

Вишакха сказала: «Поскольку мы радуем Кришну разными очаровательными шутками, мы, гопи, очень удачливые. Тем не менее, я говорю, пусть наша удачливость идет в ад. Она совсем незначительна по сравнению с удачей Радхарани, которая, оцепенев от экстаза, катается по земле, когда видит Кришну перед Собой» (Видагдха-мадхава, 3.29).

Вринда сказала Паурнамаси: «Когда Радха наслаждалась играми с Хари на окраине леса, Она внезапно увидела Абхиманью. Застыв от гнева, Она напоминала изваяние богини Дурги».

Разлука (вирахена)

Вринда сказала Кришне: «О Мурари, Твое отсутствие так ошеломило дивноокую Радху, что когда Она разговаривала ночью с подругами, Она не могла понять — то ли Она взяла в руку орех бетеля, то ли листья бетеля, то ли орех бетеля находился у Нее во рту» (Падьявали, 187).

Застенчивость (врида)

Кришна обратился к Субалу: «Я сказал Радхе: «О луноликая, садись на эту постель. Разве Ты не желаешь сесть? Твой послушный слуга просит Тебя». Так я неоднократно уговаривал Ее множеством приятных слов, пока Она стояла у дверей, напоминая неотразимую богиню удачи, нисшедшую в лес Вриндавана».

Однажды юная гопи Малати переоделась в бабушку Радхарани и стала дразнить Ее следующими словами: «Моя дорогая доченька, я вижу, что Ты опытная воровка, Ты стащила это бесценное ожерелье у Хари. Когда Твои старшие узнают об этом, они сурово на-

ша-шмфмти

кажут Тебя». На эти слова Радхарани застенчиво отвернула лицо от драгоценного ожерелья Кришны».

Услышав, как Ее прославляют, Радхарани смущенно стала удаляться. В это время Вринда сказала Ей: «О Радха, пожалуйста, не морщься, слушая эти правдивые слова. Лунное сияние Твоей славы освещает всю вселенную. Ты — трансцендентная кункума, украшающая грудь Кришны».

Рассердившись на вероломства Кришны, Радхарани сказала Ему: «Я вижу на Твоей груди отпечатки красного лака со стоп другой гопи. Этот лак подобен внешним проявлениям Твоей любви к ней.

О обманщик, этот вид доставляет Мне страдания. Глядя на Тебя, Мне стыдно за Мою сильную любовь к Тебе» (Гита-говинда, 8.10).

t

Скрытность (авахиттха)

Скрывая свои подлинные чувства, Манданика сказала: «Кришна читает письмо Шашимукхи, как если бы Он опьянел, выпив нектар цветущего лотоса. Тщательно пряча Свои любовные желания, Он нежно улыбается. Кто способен описать Его истинные чувства?» (Шри Джаганнатха-валлабха).

Шьямала, разгневавшись на Кришну, сказала посланнице Кришны, Тарале: «О Тарана, не говори мне больше об этом мошеннике, который играет на флейте, на берегу Ямуны. Я больше ничего не хочу слышать о Нем. Волосы на моем теле поднялись просто оттого, что сейчас дует холодный ветер» (Удцхава-сандеш, 52).

Обращаясь к Мадхумангалу, Кришна описывает признаки притворного гнева Чандравали: «От гнева улыбка Чандравали не помрачнела, а сладость ее слов не стала горькой. Может ли гнев характеризоваться частыми, горячими вздохами, которые заставляют корсаж девушки вздыматься?» (Лалита-мадхава, 7.38).

Паурнамаси сказала: «Украшая Себя сладким, ароматным мускусом, лотосоокая Радхарани робко попыталась заставить замолчать громкие трубные звуки величественного безумного слона, Кришны, в лесном саду Своего сердца. Вопреки всем Ее попыткам этот

слон, резвясь на берегу Ямуны, громко протрубил о Своей победе» (Видагдха-мадхава, 2.16).

Посланница Радхи сказала Кришне: «Сердце Радхарани сгорает от любви к Тебе. Хотя Она внешне кажется спокойной и умиротворенной, Она подобна дереву шами, которое сгорает изнутри, а снаружи цветет».

Одна гопи сказала: «Выполняя обязанности но дому в присутствии своего мужа, Чандравали задрожала, услышав звуки флейты Кришны, и начала бранить звуки грома, которые будто бы напугали ее».

Вринда сказала: «Увидев гирлянду, которую она сплела, в косе со-перницы-гони, Чандрамукхи вначале разгневалась, но потом, погруженная в волны почтения к Кришне, затихла и успокоилась».

Памятование (смрити)

Лалита обратилась к лебедю: «Когда девушки-пулинди увидели дерево тамала рядом с холмом Говардханом, они вспомнили о Го-винде, и их груди обожгла страстная любовь к Нему. Они вытерли пот со своих тел, стоя под прохладным ветерком, несущим влагу с Ямуны. Мой дорогой лебедь, когда ты полетишь через Вриндаван, ты увидишь эту реку Ямуну и холм Говардхан» (Хамсадута, 23).

Страдая в разлуке с Кришной, Радхарани сказала Удцхаве: «Даже на мгновение Мое сердце не может забыть нектарные потоки слов Кришны. Мое сердце не может забыть радужное павлинье перо на короне Кришны, Его тело, очаровательное, как дерево тамала, Его забавы, Его лик, затмевающий осеннюю луну, и Его глаза, прекрасные, как лотосы. Постоянно помня все это, Мое сердце беспокойно бьется от любви к Нему».

Догадки (витарка)

1 Безумно ища в лесу Своего возлюбленного Кришну, Радхарани

сказала: «Эти беспокойные шмели летают туда и сюда, пренебрегая нектаром цветов. Попугай застыл на месте и не клюет гранат, сидя на дереве. Олениха побледнела и отказывается щипать траву.

ш&ма-мш&жтм

Эти признаки указывают на то, что Кришна, лучший из грациозных слонов, проходил по этой дороге» (Видагдха-мадхава, 6.29).

Догадки в сомнениях (самшая)

Радха сказала: «Там вдалеке находится Кришна, украшенный павлиньим пером, в объятиях золотокожих гопи. Но, кажется, нет, это не Кришна. Это туча, молния и радуга над холмом Говардханом» (Лалита-мадхава, 3.40).

Вишакха сказала Радхике, поглощенной в мысли о Кришне и страдающей с Ним в разлуке: «Ты отказываешься от еды. Ты прекратила всякую деятельность чувств. Твои глаза сосредоточены на кончике носа, а Твой ум — на одной мысли. Ты молчишь и Тебе кажется, что весь мир опустел. О подруга, пожалуйста, скажи мне, Ты стала йогиней или Ты погружена в медитацию на Кришну?» (Падьявали, 238).

Заметив, что Кришна погружен в мысли, Паурнамаси сказала: «Глаза Мурари беспокойно движутся, а Его частые вздохи высушили гирлянду на Его груди. Я удивлена: какая удачливая девушка в Гокуле стала объектом Его медитации?» (Видагдха-мадхава, 3.4).

Беспокойство (чинта)

Нандимукхи сказала Паурнамаси: «Лунное сияние сладостной юности Радхики освещает Ее тело и удаляет остатки Ее детства. От этого лотос лица Ее соперницы Падмы начинает вянуть, и потому шмель сердца Падмы изнывает от беспокойства».

«Моя дорогая Чандравали, пожалуйста, не печалься при виде удачи Радхи. Ведь те, кто сведущи в астрологии, знают, что звезда Радха обладает великой властью над темной луной, Кришной».

Верность (мати)

«Пусть Кришна грубо обнимет эту служанку, прыгавшую к Его лотос-ным стопам. Пусть Он растопчет Мое сердце, не показываясь Мне на глаза. Он волен делать со Мной всё, что пожелает, но Он всегда останется Моим Господом, которому Я поклоняюсь» (Падьявали, 337).

Принцесса Рукмини написала письмо, предлагая Кришне жениться на ней: «Брахма, Шива и все другие повелители полубогов поклоняются Твоим лотосным стопам, что говорить об обычных царях, которые имеют лишь немного благочестивой кармы. О Кришна, о Господь вселенной, о океан сладости, о драгоценность среди людей, какая незамужняя девушка, подобно мне, не захочет служить Тебе?»

Удовлетворение (дхрити)

«Гопи, которые были последователями Вед в своих прошлых рождениях, стали очень счастливыми, когда вновь увидели Кришну. Когда гопи находились в Его обществе, не только все их страдания, но и скорбь в разлуке тут же исчезли. Они почувствовали, что все их желания исполнились. Полностью удовлетворенные в обществе Кришны, они расстелили свою одежду на земле. Эти одежды были сделаны из мягкого шелка и усыпаны красной кункумой, украшающей их груди. С великой заботой они подготовили место для Кришны, который был их жизнью и душой, и удобно усадили Его» (Ш.Б.10.32.13).

Вишакха сказала Падме: «Радхарани вечно находится в расцвете юности. Ее красота изумляет всех оленеоких гопи. Она наделена

Скачать:TXTPDF

Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать бесплатно, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать онлайн