Скачать:TXTPDF
Уджвала-ниламани. Рупа Госвами

в восприятии одного мгновения как целой кальпы.

Эти проявления экстатической любви присутствуют во время встречи с возлюбленным (в йоге) и в разлуке с Ним (в вийоге).

«Гопи увидели своего возлюбленного Кришну на поле Курукшетра после долгой разлуки. Они обняли Его в своем сердце и испытали величайшее блаженство, которое не могут обрести даже совершенные йоги. Гопи проклинали творца за то, что он создал мигающие веки, мешающие им видеть Кришну» (Ш.Б. 10.80.38).

«Во время встречи Кришны с враджаваси на Курукшетре некоторые женщины Двараки сказали: «Посмотрите, как глубоки волны любви гопи к Кришне, что влияют на каждого. Они затронули сердца великих царей Куру, а небесных красавиц заставили усомниться в своем целомудрии. Эти волны любви гопи плещутся о трансцендентную красоту Кришны».

{4__ Wmumu&m ЭЖПЩ-

Паурнамаси сказала Нандимукхи: «Во время танца раса, проходившего в осенний сезон при лунном свете, ночь растянулась на период ночи Брахмы. Но это не удивило гопи, поскольку они даже не знали об этом. Они были так поглощены трансцендентным счастьем, что даже не заметили, как пролетела целая кальпа, словно одно мгновение».

Гопи сказали: «Дорогой Кришна, Твои лотосные стопы так нежны, что мы с великой осторожностью кладем их на наши твердые груди, боясь причинить Тебе боль. Ты — наша жизнь и душа. Поэтому нас беспокоит, что острые камешки на лесной тропе, по которой Ты гуляешь, могут поранить Твои нежные стопы» (Ш.Б. 10.31.19).

Кришна сказал: «Дорогой Уддхава, словно реки, впадающие в океан, великие мудрецы в йогическом трансе погружаются в само-осознание и не ведают больше о материальных именах и формах. Так и гопи Вриндавана в своем уме были настолько привязаны ко Мне, что не могли думать о собственных телах, об окружающем мире или о своих будущих жизнях. Всё их сознание было неотделимо от Меня» (Ш.Б. 11.12).

Кришна сказал: «Дорогой Уддхава, все ночи, которые гопи провели со Мной, с их дорогим возлюбленным, на земле Вриндавана, казались им краткими, как мгновение. Но лишенные Моего общества, гопи чувствовали, что те же самые ночи тянутся целую вечность, будто каждая ночь была равной по продолжительности дню Брахмы» (Ш.Б.11.12.11).

Адхирудха-махабхава

Адхирудха-махабхава содержит в себе те же проявления (бхавы), что и в рудха-махабхаве. И когда эти бхавы, только что описанные в рудха-махабхаве, становятся максимально сильными, яркими и впечатляющими, их называют адхирудха-бхавами.

Господь Шива сказал Парвати: «О Парвати, если все счастье и боль в духовном мире Вайкунтхи и миллионы материальных вселен-

ш&ш-шмшта

ных, с их тремя планетарными системами, соединить вместе, они едва ли сравнялись бы с двумя каплями из океана блаженства и боли любви Радхи к Кришне».

Существует два вида адхирудха-махабхавъг. модана и мадана.

Модана-махабхава

Адхирудха-махабхава, в которой все саттвика-бхавы героя и героини значительно сильнее, чем в состоянии уддипта, называют модана.

Нава-Вринда сказала: «Древо желаний трансцендентного блаженства Радхи и Мадхавы вечно цветет ослепительным великолепием. Сладкие речи Радхи и Кришны — трели кукушек на веувях этого дерева. Их трансцендентная красотаствол этого дерева, Их любовные желания — свежие почки этого дерева, капельки Их пота — жемчужные плоды этого дерева, а Их слезы — мёд, стекающих с этого дерева. Даже находясь в одном месте, это дерево трепещет любовной страстностью» (Лалита-мадхава, 8.9).

харер йатра са-кантасйа викшобха-бхара-карита премору-сампад-викхйата-кантатиишйитадайах радхикй-йутха эвйшау модано на ту сарватау йау шрйман хладинй-шактй сувиласах прийо варау

Среди Радхарани и Ее подруг трансцендентное счастье не ограничивается моданой, это счастье обогащено очаровательными трансцендентными играми хладини-шакти.

харер йатра са-кантасйа викшобха-бхара-карита

Во время встречи с Кришной Его цариц и враджаваси на Курук-шетре одна из женщин Двараки сказала: «Удивительная река Радхарани, наполненная волнами любви, вошла в океан Кришны на Курукшетре. Увидев это, Бхадра застыла на месте и не в силах была вымолвить ни слова, Калинди обливалась слезами, Сатьябхама весело смеялась и шутила, а серьезная Рукмини сильно побледнела».

премору-самнад-викхйата-канпштиишйитадайах

«Посмотри, океан любви Радхи бурлит и накатывает великими волнами на Хари, затмевая Парвати, которая не отлична от тела Шивы, затмевая Лакшми, которая покоится на груди своего возлюбленного, затмевая Сатьябхаму, которая из-за своей великой удачи подобна лотосу, которым привлекается шмель сердца Кришны, а также затмевая Чандравали, которая из-за своей сладости очень дорога Кришне, повелителю Матхуры».

Когда любящая гопи переживает разлуку (вираху) со своим возлюбленным, состояние счастья превращается в замешательство (мо-хану). Погруженная в чувства разлуки, она испытывает эмоциональные переживания, известные как суддипта-саттвика-бхавы (экстатические эмоции, подобные ослепительно пылающему огню).

Вернувшись из Вриндавана, Удцхава сказал Кришне: «Погруженная в чувства интенсивной любви к Тебе, Радхарани дрожит всем телом, громко скрежещет зубами, говорит заикающимся голосом, сильно бледнеет, затмевает поднявшимися волосками на Своем теле плоды кантаки и льет столько слез, что Гокула стала подобна матери всех рек».

Сведущие в науке рас вайшнавы описывают следующие анубхава-экстазы: обморок, вызванный воспоминанием о возлюбленном или возлюбленной; стремление принять любые невыносимые страдания ради счастья возлюбленного; любовь, заставляющая трепетать всю вселенную; скорбь и плач, подобно птице; желание любящей, чтобы после ее смерти элементы ее тела могли, вернувшись в природу, общаться с ее возлюбленным; и божественное безумие.

Эти формы замешательства (моханы) изначально присущи Шри Радхе, царице Вриндавана. Они очень необычны и исходят из сан-чари-мохи (экстаза трансцендентного смущения, в котором присутствует радость, боль разлуки и скорбь).

Обморок, вызванный воспоминанием о возлюбленной

Одна гот сказала: «Даже находясь в объятиях Рукмини-деви в драгоценном дворце Двараки около океана, Кришна вспомнив аро-

мат трансцендентных игр Радхарани в лесной роще на берегу Ямуны, внезапно упал в обморок» (Падьявали, 371).

Стремление принять любые невыносимые страдания ради счастья возлюбленного

Радха сказала Уддхаве: «Если Мукунда вернется во Врадж, мы будем очень счастливы, но если Его возвращение заставит Его хоть немного страдать, нам это не доставит ни малейшего счастья. Если Кришна не приедет во Вриндаван из Матхуры, мы будем сильно страдать, но если, оставаясь там, Он будет счастлив, то это также доставит счастье нашим сердцам».

Любовь, заставляющая трепетать всю вселенную

Нандимукхи рассказала Кришне, царю Двараки, о страданиях Радхи во Вриндаване: «Когда вздохи Радхарани, исполненные любви к Тебе, расходятся во всех направлениях, они заставляют вселенную трепетать от горя и боли. Ее вздохи погружают в скорбь всех людей и заставляют животных и птиц обливаться слезами. Даже жители Вайкунтхи наполняются тревогой и, лишившись блаженства, начинают плакать».

Мучимая болью разлуки с Кришной, Радхарани сказала Вишакхе: «Я не знаю, как Моя слабая грудь способна вынести этот великий огонь страданий, более нестерпимый, чем подводный вулканический огонь. Если дым от этого огня вырвется из Моего сердца в виде вздоха, он спалит дотла всю вселенную».

Скорбь и плач, подобно птице

Посетив Двараку, Нандимукхи сказала Паурнамаси: «Когда Кришна уехал в Двараку, Радхарани закуталась в Его одежды и села на ствол лианы в роще на берегу Ямуны. Она безутешно рыдала и пела пронзительным, заикающимся голосом. Когда рыбы в воде услышали Ее пение, они сильно обеспокоились, приняв Ее жалобное пение за трель журавля или цапли» (Падьявали, 373).

Желание любящей, чтобы после ее смерти элементы ее тела могли, вернувшись в природу, общаться с ее возлюбленным

Радхарани сказала Лалите: «Теперь, когда Я разлучена с Кришной, Мое тело может умереть и различные элементы, из которых оно состоит, войдут в лоно природы. Я склоняюсь перед господом Брахмой и молю его, чтобы после Моей смерти жидкость Моего тела превратилась в реку, которая предоставит Кришне возможность переплывать из одного места в другое. Я молюсь, чтобы жизненный воздух в Моем теле стал ветерком, который приносил бы прохладу Кришне своим нежным дуновением» (Падьявали, 336).

Дивья-унмада (божественное безумие)

Когда экстатические эмоции замешательства (мохана) постепенно усиливаются, они начинают напоминать состояние заблуждения. Затем появляется состояние удивления, которое пробуждает божественное безумие (дивья-унмаду), Дивья-унмада бывает двух видов: удгхурна (возбуждение) и читра-джалпа (гневная речь).

Удгхурна (возбуждение)

Уддхава сказал Кришне: «Возбужденная разлукой с Тобой, каких только удивительных переживаний не испытала Радха. Вообразив, что встретила Тебя, Она красиво нарядилась, украсила Себя драгоценностями и обустроила в лесной роще лиановую беседку, подготовив цветочное ложе. Когда Ты не пришел, Она подумала, что Ты изменил Ей и, разгневавшись, Она обрушилась с яростной бранью на черную грозовую тучу. В сильной жажде встретиться с Тобой, Она, спотыкаясь, вышла искать Тебя в пугающую тьму леса».

Удгхурна проявилась в Радхарани после того, как Кришна уехал в Матхуру. Это описывается в третьем акте «Лалита-мадхавы».

Читра-джалпа (гневная речь)

Читра-джалпа включает в себя разнообразные и зачастую бессвязные или завуалированные речи, с которыми героиня, находясь в разлуке с героем, обращается к Его другу или Своей подруге при их встрече. Героиня изливает свою скорбь, скрываемый гнев, сильную любовь, ревность, беспокойство, страстное стремление и другие подобные чувства.

к Шаж/ша-н/мшти

Читра-джалпа состоит из бесчисленных проявлений удивительной любви к Кришне. Существует десять разновидностей читра-джалпы:

1. праджалпа\

2. париджалпита;

3. виджалпа;

4. уджджалпа;

5. санджалпа;

6. аваджалпа;

1. абхиджалпа;

8. аджалпа;

9. пратиджалпа;

10. суджалпа.

Праджалпа состоит из неприятных, пренебрежительных, язвительных, гневных, страстных и безумных слов, направленных на возлюбленного.

Радхарани сказала: «О шмель, ты привык пить мёд с цветов, и потому предпочел стать посланником Кришны, имеющего, как у тебя, природу. Я вижу, твои усики припорошены красной кункумой с гирлянды Кришны, которая испачкалась, когда Он прижимал к Своей груди другую девушку. Ты стал заносчивым и надменным из-за того, что прикоснулся к той гирлянде и что твои усики окрасились кункумой. Ты прилетел сюда с посланием ко Мне, желая прикоснуться к Моим стопам. Но Мой дорогой шмель, предупреждаю, не прикасайся ко Мне! Мне не нужны никакие послания от твоего ненадежного хозяина. Ты — ненадежный слуга ненадежного господина» (Ш.Б. 10.14.12).

Париджалпита

Когда девушка критикует своего возлюбленного, называя его безжалостным, коварным обманщиком и т. д., такие речи называются париджалпита.

Радхарани сказала шмелю: «Твой господин Кришна в точности такой же, как ты. Ты садишься на цветок и, выпив немного мёда, тут

ттт

же улетаешь, чтобы насладиться другим цветком. Ты такой же как Кришна. Он дал нам возможность почувствовать прикосновение Своих губ, а затем покинул нас всех. Я также знаю, что богиня удачи, Лакшми, которая всегда стоит на лотосе, постоянно занята служением Кришне. Но Я не знаю, почему она так привлечена Им. Она привлечена к Нему, хотя знает Его подлинный характер. Что касается нас, то мы намного разумнее богини удачи. Мы не позволим больше обмануть себя этому Кришне и Его посланцу» (Ш.Б.10.14.12).

Виджалпа

Виджалпа—это язвительные слова, открыто выражающие зависть и скрывающие высокомерие и гнев по отношению к Кришне.

Радхарани обратилась к шмелю: «О глупый шмель, ты пытаешься удовлетворить Меня и получить в награду прославление Кришны, но не надейся на это. Мы лишились всего. Мы оставили наши дома и семьи. Мы очень хорошо знаем, кто такой Кришна. Мы знаем даже больше, чем ты. Что бы ты ни рассказал нам о Нем, все это нам известно. Кришна сейчас в Матхуре и знаменит как лучший

Скачать:TXTPDF

Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать бесплатно, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать онлайн