Скачать:TXTPDF
Уджвала-ниламани. Рупа Госвами

Мое дорогое дитя, пожалуйста, воспользуйся этой редкой возможностью и дай согласие встретиться с Ним. Я даю Тебе этот совет и для Тебя благоприятно принять его».

После этих слов Вришабхану-нандини вежливо отказалась идти на встречу и вместо Себя отправила Свою подругу Читру.

16. Терпеливая и умиротворенная

Паурнамаси сказала Нандимукхи: «Падма наговорила столько лжи, пытаясь обличить Радхарани. Джатила, мать Абхиманью, принесла цветочную гирлянду, предположительно подаренную Радхарани Кришной. Слушая все эти обвинения, муж Радхи, Абхиманью, вспыхнул гневом и принялся грубо отчитывать Ее. Посмотри, насколько Радхарани терпеливо сносит все эти оскорбления. Она не отвечает на его грубые слова, а просто стоит исполненная умиротворения».

17. Серьезная

Рупа-Манджари сказала своей подруге: «Посреди этой яростной ссоры Радхарани осталась здравомыслящей, серьезной и невозмутимой. Такие возвышенные качества очень редки».

/тжмж

18. Игривая

«Радха бросает множество стремительных взглядов из уголков Своих лукаво игривых сияющих глаз. Лианы Ее бровей блаженно танцуют. Ее лицо освещено лунным светом Ее жасминовой улыбки. Лучезарные серьги танцуют на Ее щеках. Любое слово, которое Она произносит, — непостижимая, могущественная мантра, вызывающая присутствие Купидона. Всеми этими качествами Она очаровывает Кришну. Волнами Своей восхитительной игривости Она увлекает Его сердце».

19. Она исполнена высочайшей экстатической любви к Кришне

«Радхарани плачет обильным муссонным дождем слез, который удваивает воду в Ямуне, и от этого Она стала подобна драгоценному камню чандраканта, который плавится под лучами луны. Она заикается, слова застревают у Нее в горле. Волосы на Ее теле вздымаются, напоминая цветы кадамбы. От звуков флейты Кришны Она дрожит, как банановое дерево во время урагана».

20. Она — объект любви всех жителей Гокулы

Царица Яшода сказала: «Творец Брахма, должно быть, создал Вришабхану-нандини из трансцендентной любви. Когда бы мы, враджаваси, ни посмотрели на Нее, наши сердца плавятся от любви к Ней».

21. Ее слава сияет во всех мирах

Паурнамаси сказала Радхарани: «О прекрасная Радха, лунный свет Твоей славы заставляет цвести голубой лотос этой вселенной. Этот лунный свет на ухе царицы полубогов, Шачи-деви, кажется белым жасмином. Лунный свет Твоей славы заставляет радостно подниматься волоски на теле супруги Брахмы, Савитри. Он заставляет серьги из камня чандраканта в ушах преданных плавиться от экстаза и навевает страх на Лакшмидеви, богиню удачи».

ш-r члтттпи

22. Она всегда окружена заботой и любовью старших

Мама Яшода обратилась к Радхарани: «Ты не дочь Киртиды, Ты моя дочь. Это правда, поскольку только от одного взгляда на Твое лицо я словно оживаю. Когда я смотрю на Твое лицо, я вижу лицо моего собственного сына, Кришны. О Радхика, почему Тебя это так внезапно смутило?»

23. Она покоряется любви Своих подруг

Радхарани в разгар шумной ссоры с Кришной сказала следующие слова Вриндадеви: «О Вринда, Я всегда подчиняюсь любви Моих подруг. О подруга Вринда, пожалуйста, спроси этого принца пастухов, почему Он беспокоит Меня. С великим страхом Он должен немедленно покинуть дом уважаемой девушки, как Я. Разве Он не знает силу гнева Моей подруги Лалиты?»

24. Она — самая возвышенная среди возлюбленных Кришны

Кришна обратился к Радхарани: «Моя дорогая девушка с обворожительными очами, даже если Меня атакует множество дивнобровых красавиц, способных поразить своими меткими лукавыми взглядами, могу ли Я быть счастливым без Тебя даже одно мгновение? Я в точности как небо. Если лунный свет и все звезды попытаются осветить небо, оно никогда не станет светлым без солнца. Так и для Меня невозможно засиять счастьем без Твоего присутствия. Ни Чандравали, ни Тара, ни другие гопи не могут сделать Меня счастливым без Тебя, прекрасной дочери царя Вришабхану» (Лалита-мадхава, 10.10).

25. Кришна всегда находится в Ее власти

Кришна сказал: «Моя дорогая Радхарани, здесь есть цветы, нетронутые шмелями, а также много целых павлиньих перьев, все они лучезарны, как восходящее солнце. Я собрал их по Твоему приказу. Я Твой послушный слуга. Что Мне еще сделать для Тебя?»

ша -нш&мти

Подруги Шримати Радхарани

Дивнобровые подруги Шримати Радхарани — лучшие из всех гопи. Они украшены всеми божественными добродетелями. Их красота, изящество и очарование полностью пленяют Кришну.

Лэяи-подруги Радхарани, царицы Вриндавана, делятся на пять групп:

1. сакхи (подруги);

2. нитъя-сакхи (вечные подруги);

3. прана-сакхи (подруги, дорогие как жизнь);

4. прия-сакхи (дорогие подруги);

5. парама-прештха-сакхи (самые дорогие подруги).

*

Среди сакхи наиболее выдающиеся это: Кусумика, Виндхья и Дха-ништха. Среди нитъя-сакхи это: Кастури и Мани-манджари. Среди прана-сакхи это: Шашимукхи, Васанти и Ласика. Прия-сакхи имеют духовные тела, сильно напоминающие облик Радхарани. Среди прия-сакхи наиболее выдающиеся: Курангакши, Сумадхья, Мада-наласа, Камала, Мадхури, Маджукеши, Кандарпа-сундари, Мадха-ви, Малаги, Камалата и Шашикала. Среди парама-шрештха-сакхи самые выдающиеся: Лалита, Вишакха, Читра, Чампакалата, Тунга-видья, Индулекха, Рангадеви и Судеви. Эти восемь гопи — лидеры всех других гопи. В любое время, в любом месте и при любых обстоятельствах эти гот испытывают самую возвышенную и интенсивную любовь к Божественной Чете, Шри Шри Радхе-Кришне.

Так заканчивается четвертая глава «Шри Уджвала-ниламани» Шрилы Рупы Госвами, описывающая Шримати Радхарани.

Глава пятая

Наика-бхеда-пракаранам

Разновидности героинь

Таким образом, гот делятся на множество групп, на три, четыре, пять, шесть, семь, восемь и более членов.

В начале танца раса те гопи, которые были уже замужем, но не имели материальных желаний, покинули свои дома и побежали на встречу с Кришной, не встретив на своем пути никаких препятствий со стороны мужей. Но тех гот, у которых осталась даже тень материальных желаний, остановили их мужья и старшие родственники.

Лотосоокие гопи Гокулы низошли в материальный мир, чтобы наслаждаться любовными играми с Кришной, Расика-шекхаром, величайшим гурманом, вкушающим трансцендентные расы. Никто, кроме этих гопи, даже великие ученые и философы, не могут понять любовные отношения между замужней женщиной и любовником.

Не зная, что Кришна — это Верховная Личность Бога, враджа-гопи считали Его сыном Нанды, царя Враджа. Эта твердая убежденность гопи была признаком их великой любви к Нему, которую редко достигают даже святые преданные.

«Однажды Кришна ради шутки проявил Себя как Нараяна, в очень привлекательной четырехрукой форме. Когда гопи увидели этот величественный облик, их экстатические чувства ослабли. Поэтому ученые-философы не могут понять экстатические чувства гот, которые исключительно сосредоточены на изначальной форме Кришны, как сына Махараджи Нанды. Удивительные переживания гопи в экстатической любви с Кришной — величайшая тайна духовной жизни» (Лалита-мадхава, 6.14).

Иногда Кришна в шутку проявляет четырехрукую форму, но под влиянием любви Радхарани, царицы Вриндавана, Он снова принимает Свой двурукий облик.

Перед танцем раса Кришна спрятался в лесной роще, чтобы позабавиться. Когда гот пришли, Он предстал перед их оленеокими взорами в четырехрукой форме. Но когда туда пришла Радхарани, Кришна не смог больше скрывать Себя в этом облике Нараяны. Такова удивительная сила любви Радхарани.

Блудницы не принимают участие в любовных играх Кришны, хотя они могут воспринять бледное отражение этих игр. Единственным исключением является Кубджа, которая развила экстатическую любовь к Кришне и потому смогла участвовать в Его любовных играх, в паракия-расе.

Обычно блудницы заинтересованы в деньгах за свое ремесло. Они не любят мерзавцев, лишенных благочестия и добродетелей, но также они не питают любви к святым, которые наделены всеми лучшими качествами. Сфера, в которой они вращаются, — извращенное отражение супружеской любви. Поэтому они не в состоянии понять изначальное качество трансцендентной супружеской любви (Шрингара-тилака, 1,62,64).

Различные категории героинь

Есть два вида героинь: свакия (замужем за героем) и пародха (замужем за другого, но которые становятся любовницами героя). Эти два вида героинь делятся в свою очередь на три категории:

1. мугдха (очаровательная, невинная молодая девушка); 2. мадхъя (девушка с характером, смешанным между мугдха и прагалбха)\

3. прагалбха (зрелая, умная, надменная девушка, опытная подчинять своей власти героя-любовника).

Некоторые авторы говорят, что последние три категории относятся только к свакия-героиням, а не к иароЭха-геронням. Но святой поэт Джаядева Госвами не согласен с ними и в своей книге «Гита-говинда» дает пример пародха-т&рошт в последних трех категориях.

Все различные виды героинь присутствуют в двух делениях свакия и пародха.

Многие примеры приводятся ниже:

1. Мугдха-наика-гопи (очаровательная, невинная молодая девушка)

Качества мугдха-наики (героини) таковы:

1. она достигла расцвета юности (нава-яувана)\

2. она неопытна в вопросах любовных отношений (нава-кама)\

3. в любовных делах она ведет себя противоречиво (ратау-вама), например, желает близости с Кришной, но не позволяет Ему обнять себя;

4. всецело доверяет своим подругам (сакхи-васа)\

5. в любовных делах она очень стеснительна и тщательно скрывает свои любовные отношения (рати-чештасу). Это увеличивает ее очарование;

6. если возлюбленный оскорбляет ее своим поведением, она молча сносит обиду со слезами на глазах (критапарадхе дайитё)\

7. она говорит приятные и резкие слова (прияприйоктау ашакта);

8. когда в ней пробуждается ревность, она с презрением отвергает своего возлюбленного (мане вимукти).

1. Расцвет юности (нава-яувана)

Увидев Вишакху издалека, Кришна сказал: «Зима детства Вишакхи закончилась и теперь она вошла в весеннюю пору юности. Блистающий лотос ее глаз расцвел, а нектарная луна ее лица ярко засияла».

Одна гопи обратилась к олицетворенному детству Радхарани: «О вечерняя тьма детства, о моя подруга, пожалуйста, немедленно оставь планету трансцендентного тела Радхики, победоносное солнце юности сейчас восходит над восточными горами грудей Радхики. Посмотри! Это солнце заставляет звезды глаз Радхики постоянно мерцать, а лотос Ее лица — цвести улыбкой. Это солнце сейчас ярко озаряет синее небо Кришны».

2. Неопытна в вопросах любовных отношений (нава-кама)

Нандимукхи сказала Дханье: «Дитя мое, я подозреваю, что сейчас ты отмечаешь праздник любви Кришны, врага Камсы. Судя по твоей склоненной голове и внимательному слушанию, а также по тому, как ты радостно плетешь из цветов гирлянду, видно, что ты хитро скрываешь этот праздник любви. Моя дорогая подруга, пожалуйста, скажи мне, почему твое сердце так ликует от счастья?»

3. В любовных делах ведет себя противоречиво (ратау-вама)

Когда Кришна остановил Дханью во время игры дана-кели, она сказала следующие слова: «Я всего лишь маленькая девочка. Ты не должен шутить со мной подобным образом. О Кришна, украшенный короной из павлиньих перьев, пожалуйста, не преграждай мне путь. Посмотри, сколько разумных, искусных гопи с нахмуренными от гнева бровями охраняют этот берег Ямуны!»

Кришна сказал Субале: «Сейчас Я думаю о Радхарани. Я вспоминаю, как однажды случайно встретился с Ней на берегу Ямуны. Как только Она увидела Меня, Она попыталась убежать. Но когда Я поймал Ее и схватил за руку, Она, улыбаясь, с беспокойными глазами, напоминающими птиц кханджана, сказала заикающимся голосом: От-от-пу-пусти Мою руку».

4 . Всецело доверяет своим подруг ам (сакхи-васа)

Однажды Радха и Кришна встретились в лесу Вриндавана. Кришна с силой притянул к Себе Радхарани и страстно обнял Ее. Когда Лалита увидела это, она решительно освободила Радхарани из объятий Кришны. Радха послушно подчинилась приказу Ланиты. Затем Лалита обратилась к Кришне: «Дорогой принц Враджа, Ты такой жесткий и грубый. Я не позволю Тебе прикасаться к этой нежной девушке. Какой же благоразумный человек позволит неуклюжему царственному слону хоботом сжимать только что распустившийся нежный цветок лотоса?»

Однажды Дханья гордо плела цветочную гирлянду для Кришны. Пока она плела и

Скачать:TXTPDF

Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать бесплатно, Уджвала-ниламани. Рупа Госвами Вайшнавизм читать онлайн