друзья! Просто идите вдвоём!» Так Кришна и Мадхумангала счастливые пошли к Радхакунде, быстро пересекая Прамода-ван (теперь известного как Прамодана во Врадже).
Кваламава пурат ах сакхе на говардханах кхалу нало йам икшйате
Бхур ийам ча нахи гоштха-вартини шатакумбхамайата йад этайох /
Мерур эва ким илавртавртах спаштам авирабхават врадже мшатах
Кинту канти-лахари вигахитам мам шараих ким ити видхйапи смарах (68, 69)
(Только чтобы удивить Кришну, йогамайа-деви заполнила всё пространство вокруг Говардхана золотым сиянием тела Шри Радхики. Подходя к Радхакунде, Кришна сказа : «Мадхумангало!) Куда мы пришли? Это не Говардхан и не Враджабхуми, потому что всё (и земля и гора) здесь такие золотые. А может быть это гора Меру или Илаврита- варша, что послали, свои экспансии во Врадж? (Это не могут быть настоящие Меру и Илаврита-варша, потому, что Я никогда не покидаю Врадж и никто не способен также забрать Меня отсюда!) Но почему же Купидон пронзил Меня своими стрелами, как только Я вошёл в эту волну излучения?
Ити нигадати кршнерадхикалока тршна
Мадхурима бхарапурна сапи татрапа гхурнах
Тад апагхана гхананам чару раджад
Ванана камета впула таршаих канти пийуша вршаих (70)
Пока Кришна говорил это Мадхумангалу, сильно желая увидеть Её, Шри Радхика почувствовала головокружение от Его безмерной сладостности, только лишь глядя на голубоватый лес вокруг Её озера, которое поливало Её нектаром его сияния, подобно прекрасному облаку, утоляющему Её нестерпимую жажду.
Видйуч чампакавалликети джаладас тапинча-шакхитй атад
Бханани вйатидаршинор йад абхаван дурастхайох прак тайох
Саиам ме раманах ким атрарамани даивейам ити атмакам
Тад дханам ча апоту пунар ахо томр эва тадатмйстах (71)
На расстоянии Радха и Кришна приняли Друг Друга за молнию и ветвь чампаки (Радха) и за облако и дерево тамала (Кришна) и Они удивлялись какое-то время: « Это ли Мой любовник (Кришна)? Это ли Моя возлюбленная (Радха)? Ах Затем Они снова приняли Друг Друга за вышеупомянутые объекты. Гоштана – Вымя коровы. Камни на таком ожерелье имеют форму и размер вымени коровы. Здесь автор ловко использует технику биндвагама, добавляя анусвару (точку) к слову свара-гана (мелодии), таким образом получая сварангана (полубогини). Описания гопи были подобны камфоре, ароматизирующей нектар пения флейты Кришны. Благодаря непостижимому могуществу Йогамайи гопи смогли добраться до храма Сурьи так быстро, хотя он находится в 14 милях к югу от Явата.
Глава девятая.
Мадхьана – лила.
Дневные игры 10.48 — 15.36.
«Цветочные игры и любовные игры.»
айата сакхи мадхаво йад удайад валли маталли-татих
пхуллибхуйа самантатах сурабхайати уччаих шрицам шишрийе
тена тват кусумеши ванчхитадхура сампатсйате сетшати
сваччхандйад иха падмини ганапатех севапи те вадхита (1)
Одна гопи двусмысленно сказала: «Радхе! Смотри, Мадхава (весна или Кришна) пришла и все лозы такие как малли расцвели, распространяя благоухание во все стороны света! Будь уверена, что Свои старания собрать цветы для поклонения Господину лотосов (солнцу или Кришне-Господину лотосоподобных гопи) обвенчаются успехом.
Мугдхе пашйа депхиршур эша рабхасан мам аджихите харир
Неше ханта палайитум балад уру стамбха дадхе вепатхум
Твам вачапи наракшане мама патух ким ва хасасй унмаде
Лалакши чапаласи ласи кутукам хам хо бхийахам мрийе (2)
Шри Радхика ответила: «О заблуждающаяся! Смотри, Хари идёт сюда схватить Меня! Я даже не могу убежать, Мои бёдра застыли и тело дрожит. Почему ты так глупо смеёшься надо Мной вместо того, чтобы защитить? О обладающая подвижными глазами! Для тебя это забава, а Я умираю от страха!»
Асйагре пи вибхеши ханта лалита шоутирйа сурйа прабха
Прадхвастакхила дамбха шоурйа тимира вратасйа мугдхекшане
Ким ча твам бхувана-трайакхила сати судаманим лампатха
Спраштум сахасам эша дхасйати балат тач чапи на ираддадхе (3)
Эта гопи сказала: «О Радхе со смущёнными глазами! Почему Ты боишься эту тьму (Шьяма), чей героизм и гордость будут убавлены солнцем-Лалитой? Я не могу поверить, что этот распутник сможет насильственно прикоснуться к Тебе – драгоценному камню в короне всех целомудренных девушек трёх миров!»
Бруше сатйам ашанту ханта сарушевасмаси садхви врата
Дхванта дхвалкана бхаскарах пракатито дхатраива бху-мандале
Йах сарва мукха мудранод вирахитах кртва балат падминих
Свасакта ити тах правадхам адхикам локе найан нандати (4)
Шри Радхика сказала: «Сакхи, ты говоришь истину! Но судьба, от гнева на Меня, привела солнце, уничтожающее тьму обетов целомудренных девушек, на землю. Оно насильственно закрывает лотосы во время разлуки с ним, отчего они влекутся к нему.(1)Все люди так говорят о нём!»
Эвам чет пурат ах правшийа гахане кундже нилина друтам
Дурбодхадхвани мадхавена сахаса двира гхатийарпийа
Таван нас твад инарчанодйама джушам пушпавачайах кшанам
Гандхарве сту ниракуло тра ким ито йуктих парадршйате (5)
Та же гопи сказала: «О Гандхарве! Если Ты действительно боишься, то быстро заходи в эту кунджу и жди два или три часа (оставайся в этой кундже с Мадхавой – весной или Кришной).Нам понадобится много времени, чтобы собрать цветов для Митры (солнца или Кришны) без беспокойств (иначе Кришна будет беспокоить нас Своими приставаниями, если Ты будешь с нами!)
Эвам татра митхо вичарайати са сва прейасинам гане
Мадхйе прадурабхуд йатха кумудини врнде видхух парваних
Самрамбхаир авахиттхайаива джанитаис тах саикатаих сетубхих
Харшабдхер атанурми-малим абаларо ддхум садаре бхире \
Экаикавайава спхуран мадхуримав арте патантастада
Тасам акши-тари враджан друта мадху гхурнахкшанат те пунах
Магнибхуйа раса плутантаратайа винданта ничинатам
Йе ту прахур идам хршйо виласитам таттвам на теджанате (6,7)
Пока гопи обсуждали всё это, Кришна неожиданно появился среди них, как луна среди лилий. Тогда гопи начали удерживать волны океана их экстаза канавами их презрения и ложного гнева на Него (так они смогли скрыть по меньшей мере внешние признаки их экстаза, как например гусиную кожу). Лодки их глаз попали в водоворот проявленной сладостности каждой части тела Кришны и начали вращаться в нём. Их глаза смущённо потупились в землю (полные слёз), как утонувшие лодки после попадания в водоворот. Если кто-то скажет, что это признаки застенчивости, то, он не знает истины.
Тат соурабхйа маха-бхатаих патимабхир насадхванантах пурам
Праптам дхаирйа капата патанапараис тасам йад абхуйата
Ка йуйам вана-мунтика ити тада сатопаварна спхурат
Соусварйамрта вичайах шрути- гатас тат сарвам аплавайан (8)
Когда бравые солдаты благоухания Кришны вошли в ноздри гопи Враджа и смели ворота терпения, ведущие во внутренние покои (их сердец) Кришна сказал: «О грабители леса! Кто вы такие?» Когда нектарные волны голоса Кришны вошли в дырочки ушей гопи, всё внутри у них было затоплено (они были зачарованны).
Апрапйа пративачам аттаруд ива праходбхрамал лочанах
Кимна брутха мадан медалайасамдйанапахародйатах
Адйасадйа мамопакантхам учитам самсадйавастхам парам
Апйатум ким у ванчхайа спхутам ато бруташу йуйамс тха ках (9)
Когда Кришна не получил ответа от них, его глаза начали вращаться как будто от гнева и Он сказал: «О самонадеянные лесные красавицы! О чём вы так гордо разговариваете? Вы пришли в Мой сад, чтобы обворовать его? Сегодня вы должны подойти к Моему упакантха (близко ко Мне, или вокруг шеи) если вы пришли сюда с этим намерением! Быстро и чётко отвечайте Мне сейчас же, кто вы?
Тасам эша тад апа йат пративачо но ка апитйантаруд-
Бхута-смара викара бодхи мадхурам хри лоулйа санкарчитам
Тад йо варнайитум кшитав упамитим мргйедайам нети нетй
Асйан васту самастам атра лабхате брахмаджна самйам кавих (10)
Гопи ответили : «Мы никто!» Какой поэт в мире способен сравнить этот милый способ, которым гопи скрывали свои эротические чувства, проявляя смущение, тревогу и страх? (сравнение с поющей кукушкой безусловно обречено на провал). Этих поэтов можно сравнить с ищущими брахма, которые отчаянно пытаются определить его, говоря нети, нети (это не то, это не то).
Йат кршнасйа мано пи карнамайатам апаййа тач чадхикам
Виддхам ханта мано-бхувайва сахаса чакре пунах сайакаих
Йат тасмад даватох савепатхум апи свам нихнувано бравит
Сатопам тад има вйаджиджнапад ива сватурййа виспхур джитам \
Йуйам ка апи пети чед вад атха кимно ка спити спхутам
Праийакшавагате пи вастуни катхам дршто палапах ква каих
Пушпанам нахи дхатта кевалам ахо таскарййа-чарйа йато
Дршт ам чарайатхеха чандравадана атманам апи агратах (11, 12)
Когда Кришна услышал слова гопи, Его ум заполнился ушами (т.к. Он всегда желает слышать их слова) и был пронзён ещё большим количеством стрел рождённого из ума Купидона. Хотя Он пытался скрыть Свои чувства, Его трепет явно выдавал их Он гордо сказал им: «О луноликие красавицы! Вы говорите Мне, что вы никто? Увы, увы! Обычно слова не видны глазами, но Я могу вас видеть! Вы не только воруете цветы, а ещё обворовываете вашу собственную личность (говоря, что вы никто) Так как ваши лица сияют как луна, вы не можете обворовать своё собственное существование даже ночью, не говоря уже о дневном времени!»
Нитйам мат суманопахара нирата йас та майа кутра ва
Праптах сйух катхам итй анидрита дршаратриндив ам бхавйате
Диштйаиватмабхувам шрита йуватайо дршташвирад адйа тас
Тан мантох пахалам эва сампрати даданй ангкурудхвам друтам (13)
«День и ночь Я думал: «Как Я поймаю этих девчонок, которые воруют Мой суманах (цветы или ум)?» теперь Я наконец поймал вас по пути к атма-бху (моя земля или Купидон).О заблуждающиеся юные красавицы! Сейчас Я заставлю вас пожинать плоды ваших незаконных действий (участия в воровстве)! Получите их!»
удйан вишва-джане кшана кшанабхарам дхатте нирасйамс тото
йах пхулли-куруте-тамам кара-парекивангамр балат падминих
там бхасвантам абхиштадам пратидинам севемахита вайам
пушпешв аграха шеша нах самучитас тат ким бхаван купйати (14)
(«Услышав это, Шри Радхика ответила: «О наглец!) Мы каждый день собираем цветы для поклонения Митре, который творит великий фестиваль для глаз каждого в этом мире, разрушая тьму, который заставляет Падмини (лотосы или гопи) расцветать от прикосновения Его кара (лучей или рук) и кто исполняет все (наши) желания. Мы всё правильно делаем, Тебе незачем гневаться без нужды».
Но купйами йатходитам курутха чет ким тв анганахсарватха
Бхашанте нртам эва тена бхаватих пратйеми вамах кутах
Девартхам кусумайа ме чинутха чет сатйам курудхвам сахе
Мантум пашйата садхутам мама парам йашмасу чоришв апи (15)
(С той же двусмысленностью Кришна ответил: «О светлоликая! Если вы поклоняетесь Митре, то Мне незачем гневаться, но как Я могу доверять вам, ведь женщины всегда обманывают? Если вы действительно собираете цветы для бога (или наших игр, дев может также значить игра) тогда поклоняйтесь и Я прощу все ваши проступки. Вы увидите святость Моего поведения по отношенью к ворам цветов (или ворам сердец) типа вас!»
чоурййах сатйам ахо вайам враджабхуви кхйатас твам эва дхрувам
садхух кена на киртйасе сва ваданенокти шрамаих ким татах
абалйадрта бхашита саралатам шуддхих парасваспрха
йа йасти твайи са када ква ну джане кенекшита ва кшитоу (16)
Шри Радхика сказала : «О Кришна! Мы как никто известны во Врадже как воры, а Ты без сомнений величайший святой, кто не подтвердит этого? Что толку повторять это без всякого резона? Могут ли Твои качества как правдивость, простота, чистота отсутствие намерений использовать чужую собственность и т.д. быть замечены в ком- либо, кроме Тебя?
Йушмабхирвипорита лакшана джуша вачахам эватра йач
Чоуро кариши садху-мандалануто врндаванакхандалах
Тад чарва хрди дхатта канчана вина йенедршинам гирам
Ишидхве ким у дамбарамра чайитум гопангана ме гротах \
Со йам йувана хетуках ким атхава соунданйа сампадж джаних
Пативратйа-нибондханах ким у