кала шастраджната самбхавах
Там пашйамй адхуна никунджам абхитах свасйапи бахвек парам
Ваидагдхим анубхавайати бхаватих пекшадхвам этам апи (17,18)
Кришна сказал: «Эй гордые девчонки! Не намекаете ли вы на Меня *, Господина Вриндавана, прославляемого всеми святыми, которые называют Меня вором? Вы носите такую гордость в ваших сердцах! И хотя вы всего лишь пастушки, вы демонстрируете такое красноречие передо мной! Не гордитесь ли вы вашей юной свежестью изобилующей красоты, вашей верностью мужьям или способностями к танцам и деятельностью согласно писаниям об искусстве? Сейчас Я посмотрю, как вы будете горды в этой никунже, изображая ловкость моих рук (держать вас)!»
Итй агатйа дигхиршуна гирибхртарадхам таданудрутам
Прштхикрта джагада тат прийасакхи сатопа сантардханам
Ках сйас твам лалита грато пи куладжам спраштум баладихасе
Дурибхуйа паратра лампата виша свам четшаматреччхаси (19)
Сказав это, Гиридхари направился к Шри Радхике, на Прия-сакхи Лалита ловко загородила свою убегающую подругу и гордо заявила: «Кто это там намеревается насильно коснуться этой целомудренной жены перед Лалитой? Уходи прочь, Казанова, если Ты хочешь остаться невредим!
Сатйам твам лалите пракама самараканксам майа дхитсаси
Бруше мам йадихошвам эва вигаташанкам балад унмана
Твам дорбхйам мадхунапинашми тад имах пашйанту сакхио пи те
Йена твам мухур эва дурмукхи на ма мевам бруванах бхавах (20)
Кришна сказал: «О Лалите! Когда Я вижу тебя, проявляющую такую доблесть, Мне сдаётся, что ты желаешь сражаться (на поле битвы Купидона) со Мной. А затем сбитая с толку, ты скажешь Мне, чего ты хочешь. Итак сейчас Я сожму тебя Своими руками на глазах у твоих подруг. Эй ты безобразная! Ты будешь повторять снова и снова: «Нет Не делай этого!» и никогда больше не будешь разговаривать со Мной так нагло.»
Анйастаратахинда дхаршайаси йа мугдха мухурвибхйатир
Эша хам лалита парах сакачарих свам часта шанкоуджаса
Ракшанти пурато пи те пративанам пушпани нешйе балат
Картум кинчид ихешише йади тада ким дхршта нах кшамйаси (21)
Лалита сказала: «Эй вор женщин! Ты всегда насилуешь невинных чужих жён, но я Лалита и не боюсь Тебя вовсе! Своей силой я могу защитить себя и мою подругу — Радхику и я посмею собрать цветы в любом лесу прямо перед Тобой! Эй наглец! Почему же Ты не останавливаешь меня силой? Почему же Ты терпишь нас?»
Радхе пашйа сакхи йам асйа кукарад амати йад вахти тат
Самматйа тава чет твам апи ахаха ме панех ква ва мокшйосе
Асйадйанн адхарамрадоир апанурамс тундасйа кандуйатан
Йайата сми самакшам эва тава йат твам моднини вартасе (22)
Кришна сказал: «Смотри Радхе! Если Ты согласна со словами, исходящими из уст Твоей подруги, то Ты никогда не высвободишься из Моей хватки! Я буду кусать губы Лалиты зубами и царапать её чешущийся язык! А затем Я примусь за Тебя! (Если Ты ничего не скажешь, то Я буду знать, что всё правильно) Ведь молчание знак согласия!»
Радха праха шатхендра ким вадаси но джанаси мам йас тв ахам
Гоштхе сти пратхитатра йоувата-куне садхви на мат те дхика
Тасйа ме тану-дхарма-вартманират ах сакхйах йадамах стхирас
Тасв эша лалита пара пракхарата йасйа джайет твам апи (23)
Шри Радхика сказала: «О царь! Ты не знаешь кто Я? Во всём Врадже не найдётся юной девушки более известной своим целомудрием, чем Я. Мои подруги посвятили себя путям бестелесного Купидона и Лалита наилучшая из них! Благодаря её грубой(2)природе, она может победить даже Тебя.
Сурйопасана дхарма варти атитарам садхвйасми чети спхутам
Муртам те хрди гарва парвата йугам барввартирадхе дхикам
Тач чхиграм накхараир викхандйа бхаватим джешйами тенаива чен
Мад вакшах прахаришйаси твам адхикам тач чапи содхум кшатте (24)
Кришна сказал: «Радхе! Две твои груди, подобные горам, представляют Твою подобную горе гордость двух видов: «Я поклоняюсь солнцу» и «Я очень целомудренная» Сегодня Я одержу победу над Тобой, пронзая их (груди) и царапая Своими ногтями! И даже если Ты нанесёшь Мне удар этими двумя горами, я смогу это вытерпеть!»
Итй уктва слита чандрикарчита мукхир алир вилангхйа враджан
Радхайа ниджадхавур асйуру мадат паним йада мадхава
Кандарпах сахи ким на дарпам атанод апада ширша шараиш
——-\———\————\———\ (25)
Услышав эти слова, сакхи вспыхнули подобными лучам улыбками на их луноподобных лицах. Кришна прошёл мимо них и когда Он прикоснулся к груди Радхики Своей рукой, тела обоих с головы до пят покрылись гусиной кожей от экстаза, пронзённые стрелами Купидона. Как Купидону не быть гордым от того эротического удара, что он нанёс Им тогда?
Ким картум китава твайатрарабхасад арабдхам итйучча чис
Там прабодхайад алибхир вирачита спаршоттха мохад йада
Са кантасйа карам саситкртиранат пани амбуджабхйам тада
Раддхум самбхрамам апа шушкам аридат вамабхйанаишид руджам \
Тавад вама-карена ханта судршах ширшнах пате срамсите
Мадхурйамрта вичайах самудагур йа вйашнувана дишах
Ашлешадхара пана чумбана-видхим парипситам мадхаво
Висмртйарабхатаива кевалам ахо снатум мухус тасу сах (26, 27)
Шри Радхика была совершенно обворожена, когда руки Хари прикоснулись к Ней. Тогда Её подруги громко сказали Ему: «Эй мошенник, что ты делаешь?» Шри Радхика вскрикнула и осторожно остановила руки Своего возлюбленного Своей лотосоподобной рукой (с браслетами, чей звон напоминает шмелей, привлечённых лотосами Её рук), плача без слёз (с притворным гневом) в настроении пренебрежения. Когда Она остановила правую руку Кришны, Он потянул Её вуаль Своей левой рукой. Это затопило все стороны света неописуемыми волнами сладчайшего нектара, заставляя Мадхаву забыть Свои желания обнять Радхику или поцеловать Её губы и Он просто оставался на месте, погруженный в этот поток.
Чандрасйопари сандратам катхам агад дхвантам самантад балат
Там ким ханта мрдхе джигайа нахи йат соналпам идбхраджате
Майтра йадй анайор абхут самучита нопарйадхах стхайитам
Дасйам чед двиджа-раджа апа тамасо локе на ким ладжджате (28)
В это время растрепанные волосы Кришны напоминали глубокую тьму, не способную быть рассеянной Его ярко сияющим луноподобным лицом. Или это луна была побеждена тьмой, напавшей на неё? Это тоже невозможно, тогда как же эта луна сияет так ярко, не смотря на то, что побеждена тьмой? Не завязала ли она дружбу со своим покорителем? Нет и это невозможно, потому что друзья не располагаются вверху и внизу, а делят равные позиции. Тогда может быть луна стала служанкой тьмы? Не приводит такая ситуация в замешательство в этом мире?
Чандре амин апи ке име шапхарике синдхох сахайвадгате
Чед эте ким у нишчале йади пунар нилотпале те кутах
Бандхор анкам упетйа мудрита мукхе манйетатах кханджана
Сетаис то нахи кена ватра гамитоу но нртйато ва кутах \
Итй эватмагатам вадан ниджа дршор дишта махан манайат
Свангам тат сушама самамртараса сараир мухух плавайан
Тан нетранта татанурага мадхубхих питаир дрша свам манах
Кшаватвам гамайан бхаджан вивашатам алих садхинвам вабхоу \
Тавад тад бхуджа пашатах шитхилитан свам мочайитва враджан
Мадхурйастрам ива прайуджйа ким йиам там джрмбхайитва джайат
Панибхйам пратимучйа канчукам атхо канчикашантим вабхоу
Бадхнати сма ким астабхих парикарам камаджираджйчиких \
Веним арддха вимардитам каварайанти удбхранта дрштих сакхис
Тарджанйаива татарджа тиштхата шатха бхос тичитхатети
Тикшнапанга-шара-прахара вивашо пи асйас татхавастхитам
Там пашйанн атанур вйетхо пи аманута свийам са дханйам джанух (29-32)
«И откуда появились эти две рыбы на луне? Не застряли ли они на ней пока она поднималась из Молочного океана? Это невозможно, потому что рыбы по природе беспокойные, а эти нет (они почти закрыты от смущения)».
А может это голубые лотосы? Нет, не может быть, потому что они не оставались бы закрытыми, сидя на коленях их друга-луны! Тогда это наверное две трясогузки? Если бы это было так, то кто мог принести их на луну и почему они танцуют там?» — говоря это Себе, Кришна считал Свои глаза очень счастливыми. Его тело и все стороны света непрерывно наводнялись нектарным потоком великолепия тела Шри Радхики. (Шри Радхика, которая наполовину прикрыла Свои глаза в ожидании первого поцелуя Кришны, теперь открыла их, т.к. поцелуя не последовало. Кришна пил нектар анураги, истекающий из уголков глаз Шри Радхики и совершенно опьянел).
Таким образом Хари застыл, обрадовав этим подруг. Благодаря изумлению Кришны, Радхика смогла высвободиться из Его рук. Кришна был, как будто сражён Мадхурйастрой* красоты (Радхики) и начал зевать (как Шива зевал от джиримбга-джвары, астры, вызывающей зевание). Шри Радхика стала ещё красивее, когда Она затянула Свою блузу и пояс, которые пришли в беспорядок от хватки Кришны. Казалось, будто Она подтянула ряды для эротического сражения с Кришной. Она закрутила свою полураспущенную косу в узел за шеей левой рукой и отчитала Своих подруг указательным пальцем правой, громко говоря: «Эй плутовки! Только погодите! Погодите! Я отомщу за Себя в своё время!» И Она причинила Кришне атону (интенсивную или эротическую) боль, пронзая Его стрелами Своих острых взглядов, но в тоже время Она обрадовала Его, показав Ему своё желание затянуть волосы и одежды. От вида этой сцены Кришна счёл Своё рождение счастливым.
Ахо врндавана бхумидева сукртин викхйата кирте бхаван
Йат карма вйадхитасйа сампрати грхам гатва тайам варйайа
Дасие те кхалу дакшинам анупамам апрапта пурв амйайа
Пурно йасйаси мадршишу на пунах квапи пракамартхитам (33) (3)
Шри Радхика сказала Кришне : «Бхо Господин (брахмана) Вриндавана Бхо праведная душа! Бхо прославленный! Я пойду в дом Моей свекрови принести награду (дакшину) за Свои (брахманические) действия здесь (карма не может быть совершена без дакшины! Однажды получив эту ни с чем не сравнимую экстраординарную награду (брань, оскорбления) Ты никогда впредь не будешь молить о пракаме (польза от благочестивой деятельности или секс).
Радхе дакшинайа твайа нупамайа сантошйам эвагратах
Кинтв ашу смара-йада-карма шубхадам мам шикшитам каройа
Тат тат карматхатам ихакалайа ме сапхалйам айату са
Пандитйам випхалатвам эти кртибхир йаннанумодйа стутам (34)
Кришна сказал: «О Радхе! Я являюсь личностью, достойной получить Твою награду! Взгляни на Мои усилия в подготовке к жертвоприношению Купидону, прежде чем давать дакшину и обучать Меня процессу, чтобы Моя благотворная работа имела успех! Познания любого знатока, который не хвалит и не одобряет такую работу не имеют пользы!
Проче кундалатапи девара бхавад воидушйа душйа бхавед
Асйах самматир атра чед ийам апи праджни тад аджнайате
Тават ким никашашма хема махима джнанам бхавет касйачид
Йават тан митхунам на виндати митхах самгхарша коутухалам (35)
Затем сказала Кундалата: «О кузин! Если Радхика согласится с этим, то мы убедимся в Твоей учёности и узнаем, что Она тоже обучена! Если точильный камень и(4)кусок золота не потрутся друг о друга, то как мы узнаем об их славе?»
Гандхарвавадад атманах прийатамад бхадре субхадрад апи
Премасмине тава деваре нирупамам пратйайитахам твайа
Адхйапйатану шастрам этад атха тад виджнам твам эванвабхух
Сва кхйатйам пракати чикиршаси йатах пандитйам асйа свайам (36)
Гандхарва (Радха) сказала: «О благочестивая Кундалата! Я вижу ты испытываешь к своему кузину-Кришне намного более чистую любовь, чем к своему дорожайшему супругу Субхадре! Видимо поэтому ты обучаешь Его кама-шастрам и теперь, убедившись в Его способностях в этом деле, ты лично желаешь раскрыть качества своего ученика!»
Проктам татра вишакхайа пратхаматосйам эварадхе сйачет
Тат тат карматхатам ниджакши вишайи-кртйа пратитим бхаджех
Тархи эваинам ихешта кармани врну твам кама сампаттайе
Но чет сйат ким ананга садханаватах кртйасйа те сангата (37)
Вишакха сказала: «Радхе! Если