Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Вишванатха Чакраварти Тхакур. Кришна Бхаванамрита

Радхика, океан несравненных качеств, вышла из дому, не принимая во внимание препятствия, причиняемые Ей старшими, и вошла в лес, словно поток реки великой любовной сладостности.

Париджана никурамбар атта кинчид виламбаир

Адхигата гуру-вартаих сва сва севартхамарттаих

Тваритам анусарадбхир дакшйа чатурйав адбхир

Випина-бхуви ниджешаламбхи са мугдха-веша (35)

Одетая в очаровательные одежды, Она подождала Своих умелых и ловких служанок, которые проверили, что делают Её старшие, прежде чем бежать за Своей госпожой в лес.

Йади пунар аварадхе нвишйате са виродхе

Гурубхир удитарошаих кархичид дршта дашаих

Враджапати сута лила парва нирваха шила

Вирачита тад упайа сйат тада йагамайа (36)

Если кто-то спросит, что бы случилось, если бы кто-либо из старших Радхики заметил и в гневе пошёл бы искать Её, то последует ответ: «Йогамайа, мистическая иллюзия Кришны, которой поручены эти обязанности, организует всё наилучшим образом.

Никхилам апи нинадам вамшика вадйам эва

Прийаком апи пурастхам сва-прийам бхавайанти

Парималам апи сарвам тат пратикоуттхам эве-

Тйалеум абхимануте сма праптам эвадхванийам (37)

Войдя в лес, Радхика в страсти думала, что каждый звук, что Она слышала, был звуком флейты Кришны, что каждое дерево кадамба, которое Она видела, было Кришной, что любой аромат, что Она вдыхала, был ароматом Кришны и всё, что Она видела было обликом Кришны.

Калайаси лалите коутукам твад бхуджанго

Бхуджам авхита балан ме вшитайан кантхам эшах

Ити чапалам уданчач чилли-чапа чакампе

Варатанур авалокйаивамсагам свийа веним (38)

Чувствуя как Её коса иногда касалась плеч, Радхика вздрагивала, натянув лук Своих подвижных бровей, и спрашивала Лалиту: «Лалите! Ты не видела эту странную вещь? Твой, подобный змее, любовник (Кришна) положил свою руку на Моё плечо и насильно обнял Мою шею»

Прийа-сакхи паромартхи мадхавах сйад ударат

Твам апи бхавали тасмам читта виттади даттва

Катхам ахам иха мадхйе варайитри двайох сйам

Смрти-бхава баху дхармадхарма виджнапи бхутва (39)

(Изумлённая Лалита ответила:) «Моя дорогая подруга, Мадхава в великой нужде и Ты стала по особенному щедрой, отдав Ему Своё сердце. Как Я могу остановить Тебя, не смотря на все мои познания в религии смрти-бхава (моральные ведические принципы или эрос, рождённый из ума) о том, что хорошо и что плохо (по настоящему праведный человек не может игнорировать нуждающегося, также как не должен он останавливать дающего нуждающемуся).

Бхуви бхавати са эках карна эватра дата

Твам амала-мукхи карноу двоу ча даттавакарших

Балим апи ким аджаишир на трибалйарпанам шини

Атану шата вирагад викраме сминн агхароу (40)

«О светлоликая! Ты стала величайшим донором! На земле есть один донор по имени Карна (воин из Махабхараты. Карна также значит «ухо»), но Ты отдала два уха Кришне. И хотя обычно жертвуют один бали (жертвенные подношения). Ты отдала Кришне три бали (три линии Своего живота) в течении фестиваля ста Купидонов!»

найана йугалам этадрупа сат кртйа насе

апи паримала синдхоупракшипантйа твайасйа

вйарачи сакхи витирна йа тайамваиша венйа

харир апи баху бхутайа твам синоти (41)

«О Радхе! Ты отдала Свои глаза, как пожертвование облику Кришны, Ты окунула Свой нос в океан Его аромата, а также отдала Ему Свою косу! И сейчас Хари обвил Твоей косой Твою шею, как будто это была его рука, зная, что это принадлежит только Ему!»

ити патхи халита са татрапе татра сакхйа

прасабхам удайаманаис тарша лакшаир аджасрам

вигалитам апи дхаирйам дхартум абхйасйамана

бакула ванам упаган манда мандам чаланти (42)

Услышав такого рода шутки от Своих подруг, Радхика смутилась, Затем Она медленно вошла в лес Бакулы, оставаясь уравновешенной, хотя её уравновешенность уже была проглочена сотнями и тысячами возникших желаний.

Ким идам ахаха тасйах шинчитам бхушананам

Бхрамам агамам ахам ва чатакаир эварав аих

Шрути-патха гатам эвакшобхайан мам йадаитат

Тад аджани пхалито ва мамако бхагйа-шакхи (43)

(Кришна стоял, прислонившись к дереву тамала, глядя на дорогу в ожидании Радхики, Вдруг Он услышал позванивающие ножные колокольчики и изумлённый сказал Себе:) «Что это? Я слышу звон Её ножных колокольчиков! Или это пение птицы чатаки? Если эти звуки, входя в Мои уши, возбуждают желание во Мне, то Я знаю, что древо Моей удачи принесёт плоды!»

ити таруна тамалашлишта прштхам мукундам

мухур апи вилершантам качид адоу вилокйа

прамудита матир ашу вйаджахарамбуджакшим

калайа сумукхи радхе мадхавам тастхивамсам (44)

Вишакха не могла поверить своим глазам, когда Она увидела Мукунду, обнимающего дерево тамал. Она тут же с радостью сказала лотосоокой Радхике : «О светлоликая Смотри! Там стоит Мадхава!»

Ахам иха катишо ва наивам алокайам тан

На мама рамана эша шад ити сванта мадхйе

Нирачинута кршанги там пуро викшйарадха

Друта хрд атану гхурнакирна дхирапи адхира (45)

Шри Радхика подумала: «Сколько раз Я видела это дерево! Это не Мой любимый, а дерево тамала!» Как изумительна любовная иллюзия Радхики! Несмотря на то, что Она была встревожена и испытывала головокружение с нетерпением в сердце, Она всё равно подумала, что Кришна был деревом тамала!»

Мама бхршам апи мугдхам йад дршам твам вишакхе

Бхрамайаси тад ндам те хасйам астам видуре

Бхрамайаси нача йад ва мадхаво йам тамалах

Стхира ити тава сатйаивабхавад гир видагдхе (46)

(Шри Радхика с тревогой в голосе сказала:) «О проницательная Вишакха! От неодолимого желания видеть Кришну Тои глаза сбиты с толку! Уместно ли это, шутить с ними (в это время)? Но в действительности свои, вводящие в заблуждение, слова верны, так как весну и неподвижные деревья тамала тоже называют Мадхава!»

на хаситам айи кинту тват самашвасанартхам

гадштам идам иханалокайантйа майа таи

твам ати чатуримабдхир ма бхрамас татрарадхе

бхасату тад апи туштйам ро чир асйа кшанам те (47)

«О Радхе, я не шучу! Но я сказала Тебе, что это дерево тамала – это Кришна, только чтобы успокоить Тебя, ведь Ты так жаждешь видеть Его! Так как Ты являешься океаном проницательности, то не должна быть сбита с толку моими словами! И тем не менее, будь удовлетворена просто глядя на это милое дерево тамала какое-то время

ити сарасиджа мукхйор вачам ачамйа сакхйо

харир атха самуданчад дох каропатта шакхах

пихита мани вибхушах коутуки татра сакшат

тару-вара ива тастхоу тйакта питоттарийах (48)

Услышав эти слова лотосоликой Вишакхи и испив их, словно свежий нектар, Хари снял Свой жёлтый чадар и покрыл Свои драгоценные украшения для забавы. Затем Он поднял руки к верху, как ветки дерева тамала, чтобы выглядеть как самое лучшее из деревьев!

Сура -тару-тала тастам кршнам анвишйа дурад

Иха бакула никундже йавад эванайамах

Налина-мукхи тамала скандха винйаста хаста

Дхрти лавам апи дхртва тавад атрасварадхе /

Ити са лалитам али-врндам уктва прайатам

Вара-танур авалакйаманда кандарпа чинта

Лагху лагху савидхе шагатйа са висмайабдхоу

Пйапатад атану харша кшма-дхарам чаруроха (49,50)

(Увидев это, Вишакха нашла способ устроить Йугала-милана (свидание) и сказала: «Сакхи Радхе! Кришна находится там, на расстоянии, стоя под деревом желания! О лотосоликая! Прежде, чем войти с Ним в рощу Бакулы, Ты терпеливо подожди здесь один момент, держа Свою руку на стволе этого дерева тамала! Не бойся, что мы оставим Тебя здесь, так как мы знаем, что ни один, из тех кто когда-либо принял прибежище этого дерева тамала будет когда-либо чего-либо бояться!» Сказав это Вишакха с Лалитой и другими подругами ушли и спрятались между лоз, чтобы видеть как Шри Радхика медленно-медленно подошла к свежему дереву тамала с возрастающим эротическим чувством, падая в океан изумления и взбираясь на гору эротического блаженства в одно и то же время.

Кати на кати тамалалокитах сантй айам ту

Враджапати сута кантир ханта та эва дхатте

Мадхурима -бхарам эвам стхавараив апй апарам

Йад асрдхадатам экам ноуми дхатарам эва \

Бхавату никатам этйа свекшане торпойамити

Амита мрдупагамйаивашру пурнедам уче

Нирупама ручи джале твам стуве ким тамала

Твам айи нахи нагах шри кршна эваси сакшат \

Тад ати даватху ширнам мам ихашлишйа бадхам

Ниджа мадхура марандаих синча бхумирухендра

Сукха джаладхи тарангаих садху таир эва тават

кшанам атану даварта плавайами сва четах (51-53)

Шри Радхика подумала: «Сколько Я не видела деревьев тамала! Но это дерево имеет точно такое же свечение, как у принца Враджа! Я воздаю хвалу Создателю за сотворение такого безгранично сладостного неподвижного существа! (Дай-ка Я подойду поближе) и я удовлетворю жажду Моих глаз, глядя на это существо!» Слёзы бесконечного блаженства полились из глаз Радхики и Она сказала: «О несравненно прекрасное дерево тамала! Как Я ещё могу тебя восхвалить? Ты не просто дерево – ты Сам Кришна! О царь деревьев (бхумирухендра) Пролей на Меня сладкий мёд, когда Я тебя крепко обниму. Я горю в лесном пожаре вожделения каждый момент! Таким образом я погружусь в волны океана сладостного блаженства!»

Ити сапади нибхалйапй асйа гатрани моугдхйан

На ча паричинуте сма проудха шуддханурага

Парихитам апи питам тасйа васо мргакши

Ниджа тануручи пунджам бимбитам манйате сма (54)

Введённая в иллюзию Своей интенсивной чистой и страстной любовью к Кришне, Радхика, Чьи глаза подобны оленьим, не могла сразу узнать Кришну и Она даже приняла Его жёлтое дхоти за отражение Своего интенсивного сияния в дереве тамала.

Са чакитам авалакйаивабхитах са йадодйан

Ниджа бхуджа латикабхйам там балад амилинга

Смара мада гхака гхурнах со пи дорбхйам прагадхам

Прати парирабхате сма према ратнакарас там (55)

Тревожно посмотрев вокруг, Она крепко обоняла дерево тамала Своими, подобными лианам, руками, и Кришна, океан божественной любви, который почувствовал головокружение от эротического опьянения, тоже обнял Её.

Тану-йугам атанур йат килити-кртйа банаир

Ати ручирам амушнач читтаратнам прайатнаих

Тадрта ива тамало мадхаво бхуч чирам са-

Пй-аджани канака-вами там балад вештайанти (56)

Тогда Купидон пронзил тела Радхи и Кришны, когда Они прикоснулись Друг к Другу и украл прекрасные драгоценности их умов (также как вор пронзает своих жертв стрелами, беспокоясь, что иначе они будут звать на помощь). Таким образом Мадхава стал подобен дереву тамала, а Радхика – золотой лиане, которая обнимала Его (Оба Они застыли от экстаза и стали подобны этим неподвижным существам).

Атха катхам апи канта пратй абхиджната канта

Дхртарати -рана рангапи удха ладжджа таранга

Свам атула саралатвам тасйа чатурйав ат твам

Тухур апирасайанти сисмийа кундаданти (57)

Некоторое время спустя Кундаденти (Шри Радхика, Чьи зубы белы, словно цветы кунда), которая пребывала в волнах эротической битвы, узнала Своего любимого и Её унесли волны смущения. Она была изумлена Своей несравненной наивностью и находчивостью Кришны.

Поушпам тулйам упетйа пушпа-дханушах самраджйа самсиддхайе

Йадйат прарабхата прийа-двайом адам сакшат сарасватй апи

Алинам найанебхйа эва чирам эвадхитйа чед варнайе йат

Кинчин на самапайет тад апи са стамбхашру таисварйа бхак (58)

Даже Сарасвати, богиня речи, не могла завершить свои описания того, что Радха и Кришна начали делать там, на постели из цветов, чтобы принести удачу царству Купидона, даже если бы Она приняла глаза гопи своим гуру на долгое время! Она (Сарасвати) застыла от высочайшего экстаза, проливая потоки слёз и её голос прерывался.

Глава девятнадцатая.

Главы 19 и 20 завершают книгу описаниями ночных времяпровождений Радхи и Мадхавы (22.48 – 03.36).

Глава 19 повествует о Раса – Лиле с обменом ролей, о Разгадывании загадок и вечной Раса —Лиле.

Просуна-чапах са махапарадхи

Прападхикарам тава канане смин

Твам маргайантих сукумара гатрир

Ха марганаир бхартсайати сакхис тах (1)

(От любви к Своим сакхи, Шри Радхика пыталась устроить также и их встречу с Кришной и Она сказала Ему:) «О Приятама! В этом лесу

Скачать:PDFTXT

Вишванатха Чакраварти Тхакур. Кришна Бхаванамрита Вайшнавизм читать, Вишванатха Чакраварти Тхакур. Кришна Бхаванамрита Вайшнавизм читать бесплатно, Вишванатха Чакраварти Тхакур. Кришна Бхаванамрита Вайшнавизм читать онлайн