Скачать:TXTPDF
Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада

Господа Чайтаньи Махапрабху Его учение проповедуется по всему миру, и есть большая вероятность того, что в будущем в числе прославленных преданных Господа Чайтаньи будут люди из Европы, Америки, Канады, Австралии, Южной Америки и Азии. Международное общество сознания Кришны уже построило большой храм в Майяпуре (Навадвипа), который посещают преданные со всего мира, как и было предсказано Господом Чайтаньей и Шри Бхактивинодой Тхакуром.

ТЕКСТ 123

кевала нилачале прабхура йе йе бхакта-гана

санкшепе карийе кичху се саба катхана

кевала — только; нилачале — в Джаганнатха-Пури; прабхура — Господа; йе йе — те, которые; бхакта-гана — преданные; санкшепе — вкратце; карийе — делаю; кичху — о некоторых; се саба — из всех тех; катхана — рассказ.

Я коротко перечислю некоторых преданных Господа Чайтаньи Махапрабху в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТЫ 124 ? 126

нилачале прабху-санге йата бхакта-гана

сабара адхйакша прабхура марма дуи-джана

парамананда-пури, ара сварупа-дамодара

гададхара, джагадананда, шанкара, вакрешвара

дамодара пандита, тхакура харидаса

рагхунатха ваидйа, ара рагхунатха-даса

нилачале — в Джаганнатха-Пури; прабху-санге — вместе с Господом Чайтаньей; йата — сколько; бхакта-гана — преданных; сабара — среди всех; адхйакша — главные; прабхура — Господа; марма — сердце и душа; дуи-джана — два человека; парамананда пури — Парамананда Пури; ара — а также; сварупа-дамодара — Сварупа Дамодара; гададхара — Гададхара; джагадананда — Джагадананда; шанкара — Шанкара; вакрешвара — Вакрешвара; дамодара пандита — Дамодара Пандит; тхакура харидаса — Харидас Тхакур; рагхунатха ваидйа — Рагхунатха Вайдья; ара — а также; рагхунатха-даса — Рагхунатха дас.

Среди всех преданных, которые были с Господом в Джаганнатха- Пури, двое — Парамананда Пури и Сварупа Дамодара — были для Господа дороже жизни. В числе других были Гададхара, Джагадананда, Шанкара, Вакрешвара, Дамодара Пандит, Харидас Тхакур, Рагхунатха Вайдья и Рагхунатха дас.

КОММЕНТАРИЙ: В пятой главе Антья-кханды «Чайтанья-бхагаваты» говорится, что Рагхунатха Вайдья пришел повидаться с Господом Чайтаньей Махапрабху, когда тот находился в Панихати. Он был великим преданным, украшенным всеми добродетелями. Согласно «Чайтанья- бхагавате», в прошлом он был Ревати, женой Баларамы. Стоило ему взглянуть на человека, как тот немедленно обретал сознание Кришны. Он жил на берегу океана в Джаганнатха-Пури и написал книгу под названием «Стхана-нирупана».

ТЕКСТ 127

итйадика пурва-санги бада бхакта-гана

нилачале рахи’ каре прабхура севана

итйадика — эти и другие; пурва-санги — прежние спутники; бада — очень; бхакта-гана — (великие) преданные; нилачале — в Джаганнатха- Пури; рахи’ — оставшись; каре — совершают; прабхура — Господу; севана — служение.

Все эти преданные окружали Господа с самого начала, и, когда Господь поселился в Джаганнатха-Пури, они остались там, чтобы верно служить Ему.

ТЕКСТ 128

ара йата бхакта-гана гауда-деша-васи

пратйабде прабхуре декхе нилачале аси’

ара — другие; йата — все; бхакта-гана — преданные; гауда-деша-васи — жители Бенгалии; пратйабде — ежегодно; прабхуре — Господа; декхе — видят; нилачале — в Джаганнатха-Пури; аси’ — придя.

Все преданные, жившие в Бенгалии, каждый год приходили в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом.

ТЕКСТ 129

нилачале прабху-саха пратхама милана

сеи бхакта-ганера эбе карийе ганана

нилачале — в Джаганнатха-Пури; прабху-саха — с Господом; пратхама — первую; милана — встречу; сеи — то; бхакта-ганера — преданных; эбе — сейчас; карийе ганана — перечисляю.

Сейчас я перечислю бенгальских преданных, которые первыми пришли в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом.

ТЕКСТ 130

бада-шакха эка, — сарвабхаума бхаттачарйа

танра бхагни-пати шри-гопинатхачарйа

бада-шакха эка — одна большая ветвь; сарвабхаума бхаттачарйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; танра бхагни-пати — муж его сестры; шри- гопинатхачарйа — Шри Гопинатха Ачарья.

Одной из самых больших ветвей на дереве Господа были Сарвабхаума Бхаттачарья и муж его сестры, Шри Гопинатха Ачарья.

КОММЕНТАРИЙ: При рождении Сарвабхауму Бхаттачарью нарекли Васудевой. Он родился в Видьянагаре, примерно в четырех километрах от железнодорожных станций Навадвипа и Чанпахати. Его отцом был очень знаменитый человек по имени Махешвара Вишарада. Говорится, что Сарвабхаума Бхаттачарья был величайшим знатоком логики своего времени в Индии. Он учился в Митхиле (Бихар) у знаменитого учителя логики Пакшадхары Мишры, который не позволял своим ученикам записывать его объяснения. Но Сарвабхаума Бхаттачарья обладал таким даром, что заучил его объяснения наизусть и по возвращении в Навадвипу основал свою школу логики, тем самым уменьшив значимость Митхилы. Студенты со всех концов Индии по сей день стекаются в Навадвипу, чтобы изучать логику. Многие авторитетные историки считают, что прославленный логик по имени Рагхунатха Широмани также был учеником Сарвабхаумы Бхаттачарьи. По сути дела, Сарвабхаума Бхаттачарья стоял во главе всех логиков своего времени. Хотя сам он был грихастхой (семейным человеком), он обучал логике даже многих санньяси.

В Джаганнатха-Пури Сарвабхаума Бхаттачарья основал школу философии веданты, большим знатоком которой он также являлся. Когда Сарвабхаума Бхаттачарья впервые повстречал Шри Чайтанью Махапрабху, он пригласил Господа изучать веданту под его руководством, но позже сам стал учеником Господа Чайтаньи Махапрабху, чтобы узнать от Него об истинном смысле веданты. Сарвабхауме Бхаттачарье посчастливилось увидеть шестирукий образ Господа Чайтаньи, Шадбхуджу. Божество Шадбхуджи по сей день находится в одном из помещений храма Джаганнатхи. В этой части храма ежедневно проводят санкиртану. Встреча Сарвабхаумы Бхаттачарьи с Господом Чайтаньей Махапрабху ярко описана в шестой главе Мадхья-лилы. Сарвабхаума Бхаттачарья написал книгу из ста стихов, которую называют «Чайтанья-шатака», или «Сушлока-шатака». Еще два стиха, которые он написал и которые начинаются со слов ваирагйа-видйа-ниджа-бхакти-йога [Ч.-ч., Мадхья, 6.254] и калан наштам бхакти-йогам ниджам йах, пользуются большой популярностью среди гаудия-вайшнавов. «Гаура-ганоддеша-дипика» (119) называет Сарвабхауму Бхаттачарью воплощением Брихаспати, мудреца с райских планет.

Гопинатха Ачарья, происходивший из почтенного брахманского рода, также проживал в Навадвипе и был неизменным спутником Господа. Он был женат на сестре Сарвабхаумы Бхаттачарьи. В «Гаура-ганоддеша- дипике» (178) говорится, что прежде он был гопи по имени Ратнавали. По мнению других, он был воплощением Брахмы.

ТЕКСТ 131

каши-мишра, прадйумна-мишра, райа бхавананда

йанхара милане прабху паила ананда

каши-мишра — Каши Мишра; прадйумна-мишра — Прадьюмна Мишра; райа бхавананда — Бхавананда Рай; йанхара — которых; милане — при встрече; прабху — Господь; паила — получал; ананда — большое удовольствие.

В списке преданных из Джаганнатха-Пури [который возглавляют Парамананда Пури, Сварупа Дамодара, Сарвабхаума Бхаттачарья и Гопинатха Ачарья], Каши Мишра значится пятым, Прадьюмна Мишра — шестым, а Бхавананда Рай — седьмым. Господь Чайтанья очень радовался при встрече с ними.

КОММЕНТАРИЙ: В Джаганнатха-Пури Господь Чайтанья жил в доме Каши Мишры, который был придворным жрецом. Позже этот дом перешел по наследству к Вакрешваре Пандиту, а затем — к ученику Вакрешвары по имени Гопалагуру Госвами, который установил там Божество Радхаканты. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (193) сказано, что в кришна- лиле Каши Мишра был Кубджей в Матхуре. Прадьюмна Мишра, житель Ориссы, был великим преданным Господа Чайтаньи Махапрабху. Он родился в семье брахмана, а Рамананда Рай — в небрахманской семье, и тем не менее Господь Чайтанья Махапрабху посоветовал Прадьюмне Мишре обратиться за наставлениями к Рамананде Раю. Этот случай описан в пятой главе Антья-лилы.

Бхавананда Рай был отцом Шри Рамананды Рая. Он жил в Алаланатхе (Брахмагири), примерно в восемнадцати километрах от Джаганнатха- Пури. Он принадлежал к касте каранов из Ориссы, членов которой одни считают каястхами, другие — шудрами, однако, несмотря на это, Рамананда Рай был наместником Мадраса, который находился в то время под властью Пратапарудры, царя Ориссы.

ТЕКСТ 132

алингана кари’ танре балила вачана

туми панду, панча-пандава — томара нандана

алингана кари’ — обняв; танре — ему; балила — сказал; вачана — (эти) слова; туми — ты; панду — Панду; панча — пять; пандава — Пандавов; томара — твои; нандана — сыновья.

Как-то раз, обняв Рая Бхавананду, Господь сказал: «В прошлом ты рождался как царь Панду, а твои пять сыновей — как пять Пандавов».

ТЕКСТ 133

рамананда райа, паттанайака гопинатха

каланидхи, судханидхи, найака ванинатха

рамананда райа — Рамананда Рай; паттанайака гопинатха — Паттанаяка Гопинатха; каланидхи — Каланидхи; судханидхи — Судханидхи; найака ванинатха — Наяка Ванинатха.

Пятерых сыновей Бхавананды Рая звали Рамананда Рай, Паттанаяка Гопинатха, Каланидхи, Судханидхи и Наяка Ванинатха.

ТЕКСТ 134

эи панча путра томара мора прийапатра

рамананда саха мора деха-бхеда матра

эи — эти; панча — пять; путра — сыновей; томара — твои; мора — Мне; прийапатра — очень дороги; рамананда саха — вместе с Шри Раманандой Раем; мора — Мое; деха-бхеда — телесное различие; матра — только.

Шри Чайтанья Махапрабху сказал Бхавананде Раю: «Твои пять сыновей — дорогие Моему сердцу преданные. Рамананда Рай и Я суть одно, хотя мы и находимся в разных телах».

КОММЕНТАРИЙ: В «Гаура-ганоддеша-дипике» (120 ? 124) говорится, что прежде Рамананда Рай рождался Арджуной. Его также считают воплощением гопи Лалиты, хотя, по мнению других, он был воплощением Вишакхадеви. Он был очень близким преданным Господа Чайтаньи Махапрабху. Шри Чайтанья Махапрабху как-то сказал: «Хотя Я и санньяси, Мой ум иногда приходит в беспокойство при виде женщины. Но Рамананда Рай превосходит Меня, поскольку остается бесстрастным, даже когда касается женщины». Только Рамананда Рай был способен касаться женщины и оставаться бесстрастным, поэтому подражать ему нельзя. К сожалению, находятся негодяи, которые имитируют поведение Рамананды Рая. Нет смысла даже говорить о них.

Во время заключительных лил Господа Чайтаньи Махапрабху Рамананда Рай и Сварупа Дамодара постоянно декламировали стихи из «Шримад-Бхагаватам» и других книг, чтобы успокоить Господа Чайтанью, переживавшего экстатическое чувство разлуки с Кришной. Когда Господь Чайтанья отправился в Южную Индию, Сарвабхаума Бхаттачарья посоветовал Ему встретиться с Раманандой Раем, сказав, что нет ни одного другого преданного, который так же глубоко понимал бы любовные отношения Кришны и гопи. Путешествуя по Южной Индии, Господь Чайтанья повстречал Рамананду Рая на берегу Годавари. Во время их продолжительной беседы Господь занял положение ученика, а Рамананда Рай давал Ему наставления. Чайтанья Махапрабху подвел итог этой беседы, сказав: «Дорогой Рамананда Рай, и ты, и Я — мы оба безумцы и потому можем общаться на равных». Господь Чайтанья посоветовал Рамананде Раю уйти с правительственной службы и вернуться в Джаганнатха-Пури, чтобы жить рядом с Ним. Шри Чайтанья Махапрабху отказывался видеть Махараджу Пратапарудру, поскольку тот был царем, но Рамананда Рай прибег к одной уловке в вайшнавском духе и устроил их встречу. Этот эпизод описан в двенадцатой главе Мадхья- лилы (41 ? 57). Шри Рамананда Рай был свидетелем лил Господа на воде во время празднования Ратха-ятры.

Господь Шри Чайтанья Махапрабху считал Шри Рамананду Рая и Шри Санатану Госвами одинаково самоотреченными, ибо, хотя Шри Рамананда Рай был грихастхой и состоял на службе у царя, а Шри Санатана Госвами дал обет отречения от мира и полностью отказался от материальной деятельности, оба они были слугами Верховной Личности Бога и в центре всего, что они делали, находился Кришна. Шри Рамананда Рай был одним из тех «трех с половиной людей», с которыми Шри Чайтанья Махапрабху обсуждал самые сокровенные разделы философии сознания Кришны. Господь Чайтанья Махапрабху посоветовал Прадьюмне Мишре брать уроки науки о Кришне у

Скачать:TXTPDF

Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать, Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать бесплатно, Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать онлайн