Скачать:TXTPDF
Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада

Баларама, брат Кришны, стал Нитьянандой Прабху, братом Господа Чайтаньи.

ТЕКСТ 296

ватсалйа, дасйа, сакхйа — тина бхавамайа

сеи нитйананда — кришна-чаитанйа-сахайа

ватсалйа — родительские отношения; дасйа — отношения служения; сакхйа — дружба; тина — три; бхава-майа — эмоциональных экстаза; сеи — в том; нитйананда — Нитьянанда Прабху; кришна-чаитанйа — Господа Чайтаньи Махапрабху; сахайа — помощник.

Шри Нитьянанда Прабху всегда погружен в экстатические чувства старшего брата, слуги и друга Господа. Пребывая в этом настроении, Он всегда помогает Шри Чайтанье Махапрабху.

ТЕКСТ 297

према-бхакти дийа тенхо бхаса’ла джагате

танра чаритра локе на паре буджхите

према-бхакти — преданное служение; дийа — раздавая; тенхо — Господь Нитьянанда Прабху; бхаса’ла — затопил; джагате — в мире; танра — Его; чаритра — поведение; локе — люди; на — не; паре — способны; буджхите — понять.

Шри Нитьянанда Прабху наводнил весь мир трансцендентным любовным служением Господу. Никто не в силах постичь Его качества и деяния.

ТЕКСТ 298

адваита-ачарйа-госани бхакта-аватара

кришна аватарийа каила бхактира прачара

адваита-ачарйа — Шри Адвайта Прабху; госани — духовный учитель; бхакта-аватаравоплощение преданности; кришна — Верховная Личность Бога; аватарийа — низойдя в этот мир; каила — совершил; бхактира — преданного служения; прачара — проповедь.

Шри Адвайта Ачарья Прабху воплотился в образе преданного. Он относится к той же категории, что и Кришна, но Он нисшел на землю, чтобы проповедовать преданное служение.

ТЕКСТ 299

сакхйа, дасйа, — дуи бхава сахаджа танхара

кабху прабху карена танре гуру-вйавахара

сакхйа — дружеские отношения; дасйа — отношения служения; дуи — два; бхава — экстатические настроения; сахаджа — естественные; танхара — Его; кабху — иногда; прабху — Господь Чайтанья; карена — совершает; танре — по отношению к Нему; гуру — как к гуру; вйавахара — отношение.

Он всегда относился к Господу как к другу и господину, но Господь иногда обращался с Ним как со Своим духовным учителем.

ТЕКСТ 300

шривасади йата махапрабхура бхакта-гана

ниджа ниджа бхаве карена чаитанйа-севана

шриваса-ади — возглавляемые Шривасой Тхакуром; йата — все; махапрабхура — Чайтаньи Махапрабху; бхакта-гана — преданные; ниджа ниджа — в свойственных им; бхаве — эмоциях; карена — совершают; чаитанйа-севана — служение Господу Чайтанье Махапрабху.

Все преданные Шри Чайтаньи Махапрабху во главе со Шривасой Тхакуром питают свои особые чувства по отношению к Господу, и каждый из них служит Господу в своем настроении.

ТЕКСТ 301

пандита-госани ади йанра йеи раса

сеи сеи расе прабху хана танра ваша

пандита-госани — Гададхарой Пандитом; ади — во главе с; йанра — чьи; йеи — какие; раса — трансцендентные отношения; сеи сеи — в тех; расе — трансцендентных отношениях; прабху — Господь; хана — находится; танра — его; ваша — под властью.

Личные спутники Господа, такие как Гададхара, Сварупа Дамодара, Рамананда Рай и шестеро Госвами (во главе со Шрилой Рупой Госвами), находятся в своих трансцендентных отношениях с Господом. И Господь отвечает им всем взаимностью, подчиняясь расе каждого из них.

КОММЕНТАРИЙ: В стихах с 296 по 301 дается полное описание эмоционального преданного служения Шри Нитьянанды, Шри Адвайты Прабху и других. Описывая такое индивидуальное служение, «Гаура- ганнодеша-дипика» (11 ? 16) провозглашает, что, хотя Господь Чайтанья и пришел в образе преданного, Он является не кем иным, как сыном Махараджи Нанды. Подобно этому, хотя Шри Нитьянанда Прабху явился в образе помощника Господа Чайтаньи, Он не кто иной, как Баладева, носитель плуга. Адвайта Ачарья является воплощением Садашивы из духовного мира. Все преданные, которых возглавляет Шриваса Тхакур, относятся к пограничной энергии Господа, тогда как преданные, возглавляемые Гададхарой Пандитом, относятся к проявлениям Его внутренней энергии.

Шри Чайтанья Махапрабху, Адвайта Прабху и Нитьянанда Прабху принадлежат к категории вишну-таттвы. Господь Чайтанья — это океан милости, и потому Его именуют Махапрабху, тогда как Нитьянанду и Адвайту, двух великих помощников Господа Чайтаньи, называют Прабху. Таким образом, существуют двое прабху и один махапрабху. Гададхара Госвами олицетворяет совершенного брахмана-учителя. Шриваса Тхакур олицетворяет идеального брахмана-преданного. Эти пять личностей составляют Панча-таттву.

ТЕКСТ 302

тихан шйама, — вамши-мукха, гопа-виласи

ихан гаура — кабху двиджа, кабху та’ саннйаси

тихан — в кришна-лиле; шйама — иссиня-черный цвет; вамши-мукха — флейта у уст; гопа-виласи — наслаждающийся в образе мальчика- пастушка; ихан — сейчас; гаура — светлого цвета; кабху — иногда; двиджа — брахман; кабху — иногда; та’ — же; саннйаси — отрекшийся от мира.

В кришна-лиле Господь смуглокож. К Своим устам Он прижимает флейту и наслаждается, играя, как пастушок. Сейчас тот же Господь стал златокожим, и в этом образе Он то выступает в роли брахмана, то принимает санньясу.

ТЕКСТ 303

атаэва апане прабху гопи-бхава дхари’

враджендра-нандане кахе `прана-натха’ кари’

атаэва — поэтому; апане — лично; прабху — Господь; гопи-бхава — экстаз гопи; дхари’ — приняв; враджендра-нандане — сына Махараджи Нанды; кахе — называет; прана-натха — повелитель моей жизни (супруг); кари’ — принимая таким образом.

Поэтому Сам Господь, переняв экстатические чувства гопи, сейчас взывает к сыну Махараджи Нанды: «О господин Моей жизни! О Мой супруг и повелитель Мой!»

ТЕКСТ 304

сеи кришна, сеи гопи, — парама виродха

ачинтйа чаритра прабхура ати судурбодха

сеи кришна — тот Кришна; сеи гопи — та гопи; парама виродха — очень противоречиво; ачинтйа — непостижимая; чаритра — природа; прабхура — Господа; ати — очень; судурбодха — трудная для понимания.

Он — Сам Кришна, но в то же время Он пребывает в умонастроении гопи. Как такое может быть? Такова противоречивая природа Господа, и понять ее очень трудно.

КОММЕНТАРИЙ: То, что Сам Кришна играет роль гопи, несомненно, является противоречием, с точки зрения материальной логики, однако Господь, благодаря Своей непостижимой природе, вполне способен выступать в качестве гопи и переживать разлуку с Кришной, хотя Он Сам является Кришной. Такое противоречие может вместить в Себя только Верховная Личность Бога, Сам Господь, поскольку Он обладает непостижимой энергией (ачинтья), которая может сделать невозможное возможным (агхата-гхатана-патийаси). Такие противоречия очень сложно понять человеку, если он не преданный и не придерживается вайшнавской философии, приняв руководство госвами. Поэтому Кришнадас Госвами заканчивает каждую главу следующим стихом:

шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша

чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса

«Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, всегда уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту»».

В одной из своих песен Нароттама дас Тхакур поет:

рупа-рагхунатха-паде ха-ибе акути

кабе хама буджхаба се йугала-пирити

Любовные отношения Радхи и Кришны, которые называются йугала- пирити, недоступны пониманию мирских ученых, художников и поэтов. Их могут понять только преданные, которые строго следуют по стопам шестерых госвами Вриндавана. Иногда так называемые художники и поэты пытаются понять любовные отношения Радхи и Кришны и печатают дешевые книжки стихов с соответствующими иллюстрациями. К сожалению, они лишены даже крупицы понимания трансцендентных отношений Радхи и Кришны. Они просто суют свой нос туда, куда у них нет доступа.

ТЕКСТ 305

итхе тарка кари’ кеха на кара самшайа

кришнера ачинтйа-шакти эи мата хайа

итхе — в этой связи; тарка кари’ — прибегает к логике; кеха — кто- то; на — не; кара — питайте; самшайа — сомнений; кришнера — Господа Кришны; ачинтйа-шакти — непостижимая природа; эи — это; мата — заключение; хайа — есть.

Противоречивую природу Господа Чайтаньи нельзя понять с помощью материальной логики. Этот факт неоспорим. Нужно просто пытаться понять, что энергия Кришны непостижима, иначе все эти противоречия невозможно примирить.

ТЕКСТ 306

ачинтйа, адбхута кришна-чаитанйа-вихара

читра бхава, читра гуна, читра вйавахара

ачинтйа — непостижимые; адбхута — удивительные; кришна-чаитанйа — Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху; вихара — игры; читра — удивительный; бхава — экстаз; читра — удивительные; гуна — качества; читра — удивительное; вйавахара — поведение.

Деяния Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху непостижимы и поразительны. Поразителен Его экстаз, Его качества поразительны, поразительно Его поведение.

ТЕКСТ 307

тарке иха нахи мане йеи дурачара

кумбхипаке паче, тара нахика нистара

тарке — с помощью доводов; иха — это; нахи — не; мане — принимает; йеи — кто; дурачара — негодяй; кумбхи-паке — в кипящем масле ада; паче — варится; тара — ему; нахика — нет; нистара — спасения.

Тот, кто следует материальной логике, не сможет этого принять, и потому его уделкипеть в аду Кумбхипака. Для такого человека нет спасения.

КОММЕНТАРИЙ: Кумбхипака — это одна из разновидностей адских страданий, которая описана в «Шримад-Бхагаватам» (5.26.13). Там говорится, что того, кто живьем варит птиц и животных ради удовлетворения своего языка, после смерти приводят к Ямарадже, и тот наказывает его, посылая в ад Кумбхипака. Там его помещают в кипящее масло под названием кумбхи-пака, из которого нет спасения. Ад Кумбхипака уготован людям, питающим неоправданную злобу к другим. И все, у кого деяния Шри Чайтаньи Махапрабху вызывают злобу, будут наказаны в этом аду.

ТЕКСТ 308

ачинтйах кхалу йе бхава на тамс таркена йоджайет

пракритибхйах парам йач ча тад ачинтйасйа лакшанам

ачинтйах — непостижимые; кхалу — поистине; йе — те; бхавах — темы; на — не; тан — их; таркена — с помощью логики; йоджайет — возможно понять; пракритибхйах — по отношению к материальной природе; парам — запредельное; йат — что; ча — и; тат — то; ачинтйасйа — непостижимого; лакшанам — признак.

«Все трансцендентное называется непостижимым, а логика материальна. Поскольку материальная логика не может приблизить нас к трансцендентным предметам, мы не должны прибегать к ее помощи, пытаясь постичь трансцендентную природу».

КОММЕНТАРИЙ: Этот стих из «Махабхараты» (Бхишма-парва, 5.22) также приводится в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.5.93) Шрилы Рупы Госвами.

ТЕКСТ 309

адбхута чаитанйа-лилайа йахара вишваса

сеи джана йайа чаитанйера пада паша

адбхута — в удивительные; чаитанйа-лилайа — лилы Господа Чайтаньи Махапрабху; йахара — чья; вишваса — вера; сеи — тот; джана — человек; йайа — развивается; чаитанйера — Шри Чайтаньи Махапрабху; пада — лотосных стоп; паша — около.

Только тот, кто обладает непоколебимой верой в поразительные лилы Господа Чайтаньи Махапрабху, сможет достичь Его лотосных стоп.

ТЕКСТ 310

прасанге кахила эи сиддхантера сара

иха йеи шуне, шуддха-бхакти хайа тара

прасанге — в ходе повествования; кахила — было сказано; эи — этого; сиддхантера — заключения; сара — суть; иха — это; йеи — кто; шуне — услышит; шуддха-бхакти — чистое преданное служение; хайа — становится; тара — его.

Здесь я разъяснил самую суть философии преданности. Любой, кто услышит об этом, обретет право на чистое преданное служение Господу.

ТЕКСТ 311

ликхита грантхера йади кари анувада

табе се грантхера артха паийе асвада

ликхита — написанного; грантхера — в писании; йади — если; кари — делаю; анувада — повторение; табе — тогда; се грантхера — писания; артха — значения; паийе — могу ощутить; асвада — вкус.

Когда я повторяю уже написанное, я делаю это для того, чтобы еще раз насладиться вкусом этого священного писания.

ТЕКСТ 312

декхи грантхе бхагавате вйасера ачара

катха кахи’ анувада каре вара вара

декхи — вижу; грантхе — в писании; бхагавате — в «Шримад-Бхагаватам»; вйасера — Шрилы Вьясадевы; ачара

Скачать:TXTPDF

Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать, Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать бесплатно, Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать онлайн