Скачать:TXTPDF
Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада

виварана

танха — там; сарва — все; лабхйа — достижимо; хайа — есть; прабхура — Господа; вачана — слово; сеи сутра — краткое изречение; эи — это; тара — Его; каила виварана — было описано.

Господь Нитьянанда сказал: «Во Вриндаване нет ничего невозможного». Теперь я подробно объяснил Его слова.

ТЕКСТ 232

се саба паину ами вриндаване айа

сеи саба лабхйа эи прабхура крипайа

се саба — все это; паину — обрел; ами — я; вриндаване — во Вриндаван; айа — придя; сеи саба — все это; лабхйа — достижимо; эи — это; прабхура крипайа — милостью Господа Нитьянанды.

Только по милости Господа Нитьянанды я смог прийти во Вриндаван и обрести там все, чего желал.

КОММЕНТАРИЙ: Все обитатели Вриндавана — вайшнавы. Они во всех отношениях добродетельны, ибо всегда произносят святое имя Кришны. Некоторые из них не слишком строго следуют правилам преданного служения, но в целом все они — преданные Кришны: прямо или косвенно они повторяют Его имя. Проходя по улице и приветствуя друг друга, они, на счастье, произносят имя Радхи или Кришны. Одни сознают свою удачу, другие нет, но в любом случае они получают благо — прямо или косвенно.

Современный город Вриндаван был основан гаудия-вайшнавами. Шестеро Госвами пришли в эту местность и начали возведение храмов. Девяносто процентов всех храмов во Вриндаване принадлежит течению гаудия-вайшнавов, последователей учения Господа Чайтаньи Махапрабху и Нитьянанды, и семь из этих храмов особенно знамениты. Единственное занятие обитателей Вриндавана — это поклонение Радхе и Кришне. В последние годы некоторые недобросовестные служители храмов, известные как кастовые госвами, стали по собственной инициативе поклоняться полубогам, однако настоящие, строгие последователи вайшнавизма не принимают в этом участия. Те, кто серьезно относится к преданному служению Верховному Господу, не поклоняются полубогам.

Гаудия-вайшнавы не проводят различий между Радхой-Кришной и Господом Чайтаньей. Они утверждают, что, поскольку Господь Чайтанья — это Радха и Кришна в одном лице, Он неотличен от Радхи и Кришны. Но некоторые заблудшие люди пытаются поставить себя выше всех, заявляя, что вместо имен Радхи и Кришны предпочитают повторять имя Господа Гауры. Тем самым они намеренно отделяют Господа Чайтанью от Радхи-Кришны. По их мнению, метод надия-нагари, который не так давно зародился в их богатом на выдумки мозгу, — это истинный метод поклонения Гауре, Господу Чайтанье, поэтому им не по душе поклонение Радхе и Кришне. Они доказывают, что, поскольку Радха с Кришной воплотились в Господе Чайтанье, нет необходимости поклоняться Им отдельно. Чистые преданные считают такие разграничения, проводимые псевдопоследователями Господа Чайтаньи Махапрабху, крайне пагубными. Любого, кто проводит различие между Радхой- Кришной и Гаурангой, следует считать игрушкой в руках майи.

Есть и другая категория псевдопреданных: они отвергают поклонение Чайтанье Махапрабху, считая Его обычным человеком. Однако любая секта, которая проводит различие между Господом Чайтаньей Махапрабху и Радхой-Кришной, поклоняясь только Радхе-Кришне или только Господу Чайтанье, относится к категории пракрита-сахаджиев.

Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами, автор «Чайтанья-чаритамриты», предсказывает в стихах 225 и 226, что те, кто выдумывает собственные пути поклонения, со временем перестанут поклоняться Радхе и Кришне и, хотя они будут называть себя преданными Господа Чайтаньи, оставят поклонение даже Ему и опустятся до мирской жизни. Для истинных почитателей Господа Чайтаньи высшая цель жизни состоит в поклонении Шри Шри Радхе и Кришне.

ТЕКСТ 233

апанара катха ликхи нирладжджа ха-ийа

нитйананда-гуне лекхайа унматта карийа

апанара — собственное; катха — повествование; ликхи — пишу; нирладжджа ха-ийа — потеряв стыд; нитйананда-гуне — достоинства Нитьянанды; лекхайа — заставляют писать; унматта карийа — сведя с ума.

Я не таясь поведал обо всем, что со мной произошло. Достоинства Господа Нитьянанды сводят меня с ума и заставляют писать об этом.

ТЕКСТ 234

нитйананда-прабхура гуна-махима апара

`сахасра-вадане’ шеша нахи пайа йанра

нитйананда-прабхура — Господа Нитьянанды; гуна-махима — величие трансцендентных качеств; апара — неизмеримое; сахасра-вадане — в тысячу уст; шеша — конца; нахи — не; пайа — достигает; йанра — которого.

Величие божественных достоинств Господа Нитьянанды невозможно себе представить. Даже Господь Шеша, повествуя о них тысячами уст, не может описать их до конца.

ТЕКСТ 235

шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша

чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса

шри-рупа — Шрилы Рупы Госвами; рагхунатха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — у лотосных стоп; йара — которого; аша — упование; чаитанйа-чаритамрита — книгу под названием «Чайтанья-чаритамрита»; кахе — рассказывает; кришна-даса — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.

Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Чайтанья-чаритамриту».

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятой главе Ади- лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», которая повествует о величии Господа Нитьянанды-Баларамы.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Величие Адвайты Ачарьи

Природа Адвайты Ачарьи описана в двух стихах первой главы. Говорится, что материальная природа проявляется в двух качествах: как действенная причина и как вещественная причина. В первом случае ее приводит в действие Маха-Вишну, а во втором — одно из Его воплощений, имя которому Господь Адвайта. Именно Он, властитель мироздания, явился в образе Адвайты Ачарьи, чтобы обрести возможность общаться с Господом Чайтаньей. Когда Его называют слугой Господа Чайтаньи, величие Его неизмеримо возрастает, ибо только тот, кто действует в настроении слуги, может познать расы преданного служения Верховному Господу, Кришне.

ТЕКСТ 1

ванде там шримад-адваитачарйам адбхута-чештитам

йасйа прасадад аджно ‘пи тат-сварупам нирупайет

ванде — выражаю почтение; там — Ему; шримат — обладающему всеми достояниями; адваита-ачарйам — Шри Адвайте Ачарье; адбхута- чештитам — тому, чьи деяния удивительны; йасйа — которого; прасадат — благодаря милости; аджнах апи — даже глупец; тат-сварупам — Его качества; нирупайет — может описать.

Я выражаю почтение Шри Адвайте Ачарье, явившему необыкновенные деяния. По Его милости даже глупец сможет описать Его природу.

ТЕКСТ 2

джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда

джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-вринда

джайа джайа — слава; шри-чаитанйа — Господу Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйананда — Господу Нитьянанде; джайа адваита- чандра — слава Адвайте Ачарье; джайа гаура-бхакта-вринда — слава всем преданным Шри Чайтаньи Махапрабху.

Слава Господу Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде! Слава Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Господа Шри Чайтаньи Махапрабху!

ТЕКСТ 3

панча шлоке кахила шри-нитйананда-таттва

шлока-двайе кахи адваитачарйера махаттва

панча шлоке — в пяти стихах; кахила — описал; шри-нитйананда-таттва — сущность Шри Нитьянанды; шлока-двайе — в двух стихах; кахи — описываю; адваита-ачарйера — Адвайты Ачарьи; махаттва — величие.

В пяти стихах первой главы [с седьмого по одиннадцатый] я описал внутреннюю природу Господа Нитьянанды. Следующие два стиха описывают величие Шри Адвайты Ачарьи.

ТЕКСТ 4

маха-вишнур джагат-карта майайа йах сриджатй адах

тасйаватара эвайам адваитачарйа ишварах

маха-вишнух — Маха-Вишну, заключающий в Себе действенную причину; джагат-картатворец мироздания; майайа — иллюзорной энергией; йах — который; сриджати — создает; адах — эту (вселенную); тасйа — Его; аватарах — воплощение; эва — поистине; айам — этот; адваита-ачарйах — Адвайта Ачарья; ишварах — Верховный Господь, заключающий в Себе вещественную причину.

Господь Адвайта Ачарья — это воплощение Маха-Вишну, который создает материальный мир, используя силу майи.

ТЕКСТ 5

адваитам харинадваитад ачарйам бхакти-шамсанат

бхактаватарам ишам там адваитачарйам ашрайе

адваитам — (именуемому) Адвайтой; харина — с Господом Хари; адваитат — в силу Их тождества; ачарйам — (именуемому) Ачарьей; бхакти-шамсанат — благодаря проповеди служения Шри Кришне; бхактаватарам — воплощенному в облике преданного; ишам — Верховному Господу; там — тому; адваита-ачарйам — Адвайте Ачарье; ашрайе — вручаю себя.

Поскольку Он неотличен от Верховного Господа Хари, Он носит имя Адвайта, и, поскольку Он проповедует религию преданности, Его также называют Ачарьей. Он — Сам Господь, представший в облике Своего преданного. Поэтому я вручаю себя Ему.

ТЕКСТ 6

адваита-ачарйа госани сакшат ишвара

йанхара махима нахе дживера гочара

адваита-ачарйа — именуемый Адвайтой Ачарьей; госани — Господь; сакшат ишвара — непосредственно Верховная Личность Бога; йанхара махима — величие которого; нахе — не есть; дживера гочара — в рамках понимания обычных живых существ.

Шри Адвайта Ачарья — это Сам Господь, Верховная Личность Бога. Обычным живым существам не дано постичь Его величие.

ТЕКСТ 7

маха-вишну сришти карена джагад-ади карйа

танра аватара сакшат адваита ачарйа

маха-вишну — изначальный Вишну; сришти — творение; карена — совершает; джагат-ади — материальный мир; карйа — занятие; танра — Его; аватаравоплощение; сакшат — непосредственно; адваита ачарйа — Прабху Адвайта Ачарья. Маха-Вишну делает все необходимое для сотворения материальных вселенных. Шри Адвайта Ачарья — Его непосредственное воплощение.

ТЕКСТ 8

йе пуруша сришти-стхити карена майайа

ананта брахманда сришти карена лилайа

йе пуруша — личность, которая; сришти-стхити — творение и сохранение; карена — осуществляет; майайа — внешней энергией; ананта брахманда — бесчисленных вселенных; сришти — творение; карена — совершает; лилайа — игрой.

Этот пуруша творит и поддерживает мир Своей внешней энергией. Предаваясь играм, Он создает бесчисленные вселенные.

ТЕКСТ 9

иччхайа ананта мурти карена пракаша

эка эка мурте карена брахманде правеша

иччхайа — по Своей воле; ананта мурти — бесчисленные облики; карена пракаша — проявляет; эка эка — в каждом; мурте — образе; карена — осуществляет; брахманде — во вселенную; правеша — проникновение.

По Своей воле Он распространяется в бесконечное множество образов и входит в каждую вселенную.

ТЕКСТ 10

се пурушера амша — адваита, нахи кичху бхеда

шарира-вишеша танра — нахика виччхеда

се — того; пурушера — Господа; амша — часть; адваита — Шри Адвайта Ачарья; нахи — нет; кичху — какого-либо; бхеда — отличия; шарира- вишеша — особое трансцендентное тело; танра — Его; нахика виччхеда — нет различия.

Шри Адвайта Ачарья — полная экспансия этого пуруши, и потому Он неотличен от Него. Он неотделим от Маха-Вишну и является одной из Его ипостасей.

ТЕКСТ 11

сахайа карена танра ла-ийа `прадхана’

коти брахманда карена иччхайа нирмана

сахайа карена — помогает; танра — Его; ла-ийа — вместе с; прадхана — материальной энергии; коти-брахманда — миллионов вселенных; карена — совершает; иччхайа — по желанию; нирмана — сотворение.

Он [Адвайта Ачарья] помогает пуруше в Его играх. Используя Его материальную энергию, Он по Его воле творит бесчисленные вселенные.

ТЕКСТ 12

джагат-мангала адваита, мангала-гуна-дхама

мангала-чаритра сада, ‘мангала’ йанра нама

джагат-мангала — приносящий благо всему миру; адваита — Адвайта Ачарья; мангала-гуна-дхама — тот, кто обладает всеми достоинствами; мангала-чаритра — приносящие благо поступки; сада — всегда; мангала — благоприятно; йанра нама — имя которого.

Обладающий всеми достоинствами и добродетелями, Шри Адвайта Ачарья дарует миру высочайшее благо. Его качества, деяния и имя неизменно благодатны.

КОММЕНТАРИЙ: Шри Адвайта Прабху, воплощение Маха-Вишну, является ачарьей, духовным учителем. Все Его деяния, как все деяния Вишну, несут миру благо. Любой, кто способен увидеть благотворную природу игр Господа Вишну, сам становится всеблагим. Стало быть, всякий, кого привлекает преданное служение Господу Вишну, источнику всего благого, может оказать величайшую услугу человечеству. Падшие обитатели этого мира не хотят признавать чистое преданное служение Господу вечным занятием живого существа и залогом подлинной свободы от обусловленности. Это свидетельствует лишь об их невежестве, которое на дает им встать на путь преданного служения.

Учение

Скачать:TXTPDF

Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать, Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать бесплатно, Чайтанья Чаритамрита, Ади-лила. А.Ч.Бхактиведанта Свами Прабхупада Веды читать онлайн