(причем ей неизвестно, придут они или нет). Как следствие тезиса о гостях
71. тварь попросила у меня денег. Понимая, что нахожусь во сне, я взял из зарплаты, которая не ее, но у нее тридцатку и дал реальностной гюрзе. Довольный червяк уполз по магазинам. Читатель спросит, конечно же, откуда я узнал где лежат жалкие гроши реальностной змеи, и почему она не могла их взять сама? Дело в том, что вся ахинея, которую несла реальностная гюрза, была реальностной сказкой. Я просто зацепил там своим хрёниром то, что может пригодиться, и когда она имела дерзость запросить у меня наличность, то оная уже лежала где-то среди книг в моей келье. Но почему этот реальностный червяк не мог сам хренировать деньги? Читатель, подумай, зачем змее деньги и магазины (вьетнамский горох может быть и нужен). Она придумывала на ходу. Поперхнувшись чаем, я хренировал ее в свою реальность как полностью подконтрольное явление. Так-то вот. По-моему более,чем запутанно… М-да…
Да, читатель, к слову сказать: человеческая логика лишь частный случай лисьей.
72. Из сна меня вырвал телефонный звонок. Звонила моя сестричка-лисичка. «Ого!-скажет читатель. – На сцену выходит новый персонаж». Именно так. Ну что ж, бенефис этого существа…
Она ни с того ни с сего стала испаряться по поводу того, что мол какой ты, Лис, стал плохой, совсем испортился. Ударился во все тяжкие, стал жутко самоуверенным типом. Дескать, раньше был лучше. Автор молча внимал. У него не было уверенности, что сон кончился. Возникали сомнения по поводу личности говорящей. «Может это реальностная гюрза? – задумался я. – Притворяется сестричкой-лисичкой…». Впрочем, сомнения развеялись, реальностная гюрза не знает таких фактов. Так что на том конце провода была сестричка-лисичка собственной персоной, но оборзевшая донельзя.
73. Ответить на обвинения мне было нечем, и мы простились довольно холодно. Она хренировала меня определенным образом, наделив негативными чертами. Ну и пусть.
Фрагмент 16
74. До того, как заснуть, я писал о любовных похождениях лисов. Продолжим эту тему.
«One more night,
One more night with you,
Close your eyes
I give you my love,» – заявила о себе Лиса.
В своем рассказе я зайду значительно дальше темы взаимоотношений штепселя и розетки. Дальнейшее повествование потребует от меня ответа на вопрос: что такое любовь?
“Fly high! Fly high!” – поет рыжая любезница, как всегда к месту.
Действительно залететь придется высоко, а может быть и далеко.
75. Что бы тут придумать? Лиса так хренировала реальность, что у меня кончились мысли… Рассказывай тут о любви, понимаешь. Когда-то я сестричке-лисичке такие лекции про любовь читал! А теперь забыл уж все. Тогда она считала меня хорошим парнем… М-даа…
«Good love will never die!» – подсказывает подлая Лиса, намекая на свой случай.
Ага! Родил мысль. Точнее, целостную вселенную, как я писал выше. А еще точнее, просто нашел ее в безбрежном океане своего внутреннего мира, то есть того, который снаружи. У лисов любовью называется интерес.
76. Лиса чувствует мои потуги выдавить из себя пару-тройку умных мыслей и, ехидно ухмыляясь, заявляет, что муза меня покинула по причине моей неспособности ее (рыжую, а не музу) полюбить.
Как-то вечерочком я зачитывал сестричке-лисичке по телефону отрывки из этого сочинения. Ее хрёнир меня потряс! Она спросила: «А ты со своей рыжей… ну, это?» Лисы никогда не врут, чего бы ни сказали. Я ответил: «Это…» еще не зная каким образом, но разве это важно? Дотошная сестра не отставала. Следующая реальностная сказка звучала так: «Ну и как?» Краснел автор только тогда, когда был лисенком, да и то не всегда. «Великолепно,» – ответствовал я озабоченному ребенку.
77. Вот такие пироги у нас, читатель. Не надоело еще читать-то? Нет? А мне не надоело писать, и мы хорошо друг друга понимаем. Но про любовь подожди чутарик – очень трудная тема. Вот и Лиса заявляет, что она like a hurrican и уносится лакать чай. Я представил что бывает, когда ураган засасывает воду и содрогнулся. На кухне раздавался звон битой посуды и довольное фырканье. Не прошло и наносекунды, как рыжая подруга сидела рядом и дышала в меня чайным перегаром.
78. Следующим ее замечанием было, что раз писательская машина застопорилась, нужно подбросить в котел плутония. Что ж, тут я прервусь и пойду за плутонием.
P.S. Кстати, как тебе последние страницы? Я отошел от сухой философии и разбавил жанр беллетристикой. Если тебе не нравится, меня это не волнует.
Фрагмент 17
79. Хотелось бы подчеркнуть один очень важный момент, касающийся реальностных сказок. До этого, если мне не изменяет память, на него были лишь косвенные намеки. Я потрепал лисичку за ухом, получил за это по носу пушистым хвостом и теперь могу продолжать.
80. Реальностная сказка – это не только слова, но еще и движения, жесты, моргание глазами, хлюпанье носом и урчание в желудке, включающее отрыжку. То есть, говоря более абстрактно, это целостное поведение лиса в среде. Важно не только то, что он говорит, но и как он одет (если одет), несет ли от него перегаром или табаком, после какого вашего слова он моргнул, после какого икнул, когда хрюкнул, когда пукнул, а когда изменил свое пространственное положение (проще говоря сменил позу).
81. Так что, если лис говорит с лисой о любви и предлагает ей, мягко говоря, подружиться, а она отвечает категорическим отказом (на словах), то телом своим она «за» всеми четырьмя лапами. Лис это прекрасно понимает и потому даже не думает отчаиваться.
82. То есть это ситуация из серии: «Пусть губы шепчут мне «прощай», глаза кричат «останься».
Хочу рассказать небольшую реальностную сказочку. Стоял я как-то на станции городской подземки, рассуждал о лисьей йоге. Странное явление привлекло мое внимание: в кабине машиниста приближающегося поезда горел зеленый огонек. «Такси,» – подумал Штирлиц»-подумалось мне.
83. Думаю, что… Тут автор неожиданно заснул, уткнувшись головой в рукопись.
«Какого хрёнира я тут оказался,» – думал я, выводя эти строки уже во сне. Неожиданно дверь открылась, и вползла реальностная гюрза, одетая в халат цвета крови. Я застонал и попытался незаметно для нее проснуться. Не вышло. Зато характер сна резко изменился. Змея превратилась в обаятельного джигита, который стал рассуждать о дагестанском искусстве, каких-то инсталляциях, изобилии выпитого шампанского и головной боли. Я только успевал записывать в тетрадь сей результат своего хренира реальности.
84. С истинно горским гостеприимством оный индивид позвал меня пить чай к нему в саклю. Я вежливо отказался, не хотелось отрываться от рукописи, да и Лиса что-то задремала у меня на коленях и не стоило ее беспокоить. Тогда джигит стал танцевать под музыку Modern Talking и приговаривать: «Асса, асса!» Рассказав байку о каком-то Алладине, которого джинн из волшебной лампы сделал художником-авангардистом, горец куда-то убрался.
Фрагмент 18
85. Проснулся я от прикосновения чего-то мокрого и теплого. Лиса сидела на столе и лизала мне лицо. «Ага! – ухмыльнется внимательный читатель. – Степень близости автора с Лисой растет по ходу повествования! Интересно, чем кончится сюжет?» Автору остается только скромно потупить глазки и промолчать, но не рыжей:
«Nobody makes me сrazy
Like you do!» – решительно заявляет она, пытаясь почесать свое ухо об незанятую ручкой конечность автора.
86. Взглянув в рукопись, я увидел, что все написанное мною во сне находится в ней. Здорово получилось! Хренир в действии. Конечно, я не хотел утерять информацию, записанную во сне, следовательно, она хренировалась сюда. Но почему я заснул в такое неподходящее время и за столом? Понятно, что это был опять-таки мой хренир. Правда, когда я засыпал, то не знал этого. Впрочем, теперь это уже не так важно. А вообще, задолго до всего этого я говорил о любви. Я раздобуду эту информацию, о читатель, встречаясь с другими лисами. Где-нибудь во снах. Как засну, буду всех спрашивать, что такое любовь? Читатель презрительно бросит: «Как же ты низко пал, если сам рассказать не можешь.» Ха-ха, дружок. Ты плохо усвоил старую лисью истину. Все лисы находятся в моем внутреннем мире, а точнее этим миром и являются. Так что, кто бы из них что ни сказал, это все равно, что скажу я. С другой стороны, любой другой лис, если сядет писать книгу, будет меня считать своей мыслеформой. В общем, ничего особенного. Но если я узнаю об этом, то создам свой хренир на сей счет.
87. “You simply the best!”-скандирует дикий зверь рыжего цвета. Я расплываюсь в улыбке и дарю автографы всем, кто хочет. Кстати, о любезный и внимательный друг, в Америке этот трактат пользуется большим успехом. И не только там. «Лисья йога» вышла миллионными тиражами по всему миру. Круто!
88. Не надо делать большие глаза! Разве забыл, читатель, что существует все и в бесконечном количестве? То есть для лисьего мира нормально, что книга раскупается бешеными темпами еще до того, как написана.
«May I sleep in your dream tonight?» – лукаво интересуется рыжая озорница. Вероятно, она хочет отвечать на мои вопросы о любви… М-да… Что будет?
Фрагмент 19
89. Сон накатил на меня своей волной, растворяя и без того жалкое кольцо власти, которое я сам себе сотворил… Раздался звонок в дверь. Вскочив с кровати я бросился открывать. На пороге стоял реальностный Си-Си Кэпвелл (надеюсь, Санта-Барбару смотрели все, ну так вот – я тоже).
«Здравствуй, Мэйсон,»-пробурчал он и вошел.
Почему он принимает меня за Мэйсона? Я подошел к зеркалу в прихожей. Выяснилось, что в этом сне я имею внешность Мэйсона! «Ты жалкий бездельник и тунеядец, Мэйсон! – с места в карьер начал он, – Занимаешься какой-то говенной юридической практикой, вместо того, чтобы сделать чего-то стоящее в своей пустой, никчемной и никому не нужной жизни!»
От такого нападения я слегка обалдел, но потом вспомнил, что где-то рядом есть: а)Лиса, б)реальностная гюрза.
Первая могла рассказать о любви, а вторую можно спустить на реальностного Си-Си. Между тем последний продолжал: «Мэйсон, сынок, ты, конечно, жуткое дерьмо, но я все же тебя люблю.»
«Ага, тема любви появилась, запишем,» – подумал я и кинулся к столу. По дороге чуть не упал, споткнувшись обо что-то мягкое, пушистое и теплое. Включив свет, обнаружил, что объект имеет рыжий цвет и весьма недоволен тем, что его разбудили так бесцеремонно, если не сказать грубо.
Реальностный Си-Си, одетый в костюмчик от Версаче, с явно выделяющимися золотыми пуговицами на пиджаке, прошел в мою комнату.
«Мэйсон, где ты живешь! Это же разврат!!! Почему у тебя находится какое-то животное? Оно ведь, наверное, гадит повсюду и воняет псиной впридачу. Почему у тебя на стенах висят эти жуткие картины с различными вариациями зимы? А эти совы? Они будут гадить тебе на