Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 12. Эстетика и критика

величественных кедров, из которых каждый разителен, но которые все вместе не составляют привлекательного вида, будучи рассыпаны врозь, а поэзию греков и всех других народов с прекрасною густою рощею, которая привлекает своею тенью и которую образует множество приятных, не столь величе¬ственных дерев, разного вида и разной зелени, но гармонически соеди-ненных рукою природы и составляющих прелестное целое.

От сего недостатка периодов в еврейской поэзии происходит то, что она чрезмерно смела и жива, ибо она заменяет движением связь, кото¬рой не имеет; что их выражение чрезмерно сильно, не будучи никогда оттеняемо, что их метафоры отменно дерзки, ибо фигуры необходимы в языке бедном и употребляются вместо украшения в языке богатом. Что мы выражаем отвлеченными терминами, то они чаще всего выра¬жают физическими подобиями, отношениями, и от сего-то недостатка в отвлеченных терминах родятся их картины, эмблемы, аллегории, кото¬рыми все вообще у них наполнено: доказательство, что характер слога и гений писателя изменяются, модифицируются гением и характером языков, и разные красоты произведений разных народов зависят не только от того, что им дает в них наречие, их язык, но также и от того, в чем оно им отказывает. От успехов в самых вещах произошло то, что языки, которые образовались в течение веков у народов, облагодетель¬ствованных натурою и климатом (надобно прибавить и самые полити¬ческие обстоятельства), как, например, у греков и римлян, сделались вообще обильнее, во всем том, что принадлежит до смешанных идей, оттенков речи, утончений мнения, которое соразмерно с утончением обычаев и нравов. Все это чуждо произведениям отдаленнейшей древ¬ности, в которой сии первоначальные и необразованные красоты всего драгоценнее, ибо весьма приятно находить их в творениях людей и в столь отдаленных от нас эпохах. Красоты сего рода, тем больше заслуживающие внимания, что они совершенно одинаковы в большом расстоянии времени, начиная от Моисея до Исайи, столь истинны и возвышенны, что все новейшие стихотворцы всегда старались к ним приблизиться и никогда не могли с ними сравниться. Движения, кар-тины, чувства, фигуры — вот все, что составляет истинную поэзию — все это находим в совершенстве и изобилии во всех поэтах еврейских. Не можем судить о полноте и плавности, которые в евреях нам неиз¬вестны.

Блер

О еврейской поэзии12

§ 20. Во всех книгах Древнего Завета разность слогов столь рази¬тельна, что весьма нетрудно отличить те, которые написаны были в стихах, от тех, которые написаны были в прозе. Книги исторические и книги Моисеевых законов писаны прозой, а книги Иова, псалмы, Песня песней, плач Иеремии, большая часть пророчеств и некото¬рые места в исторических книгах писаны стихами. Нам не известен еврейский выговор, от чего самые правила их стихотворства, о кото¬рых наши понятия весьма недостаточны, не могут быть нам известны. Вероятно, что вышеназванные книги были начально писаны в стихах, по правилам определенного размера. Прочтите историческое введение в книгу Иова и потом самую речь Иова, и вы непременно почувствуете переход из прозы в поэзию, это ощутительно не в одних стихотворных чувствах и фигурном слоге, а в самом размере фразов и расположении слов, следовательно, нет сомнения, чтобы в Святом писании не было иное написано стихами, в том смысле, который мы соединяем со сло¬вом «стихи».

§ 21. Евреи с самых древних времен занимались музыкою и поэзиею. Известно, что они имели школы пророков, в которых учили петь, про¬славлять в песнях Бога и соглашать пение с игрою инструментов, а во время Давыда музыка и поэзия были доведены до высочайшего совер¬шенства. Четыре тысячи левитов, разделенных на 24 отделения, были назначены ими единственно для хоров и для играния на инструментах во всех публичных священных церемониях.

§ 22. Конструкция еврейской поэзии имеет в себе нечто особенное, одной ей приличное, свойственное. Все периоды разделены на два члена, по звуку и смыслу. Один член изображает чувства, другой или пополняет это чувство, или выражает его иначе, или заключает в себе противоположность так, что одинакие конструкции и одинакое коли¬чество слов заключается и в том и в другом. Неоспоримо, что евреи употребляли сию форму сочинения, согласуясь с методою, которой они следовали в пении священных гимнов. Гимны сии были сопровожда¬емы звуком инструментов и петы хорами певцов и музыкантов, кото¬рые отвечали один другому. Псалмы, их стихотворения, положенные на музыку, разделялись на строфы и антистрофы. Сие расположение стихов, будучи введено в еврейские гимны и во все их музыкальные стихотворения, перешло нечувствительно и в такие стихи, которые не определены были для пения и для которых сей размер не мог быть необходимым. Но так как слух был приучен к сему кадансу, который придавал особенную величественность предметам священным, то мы и находим его во всех пророческих писаниях.

§ 23. Исключая особенную конструкцию священных поэм, они отли¬чаются силою, краткостью и смелостью выражений и фигурами. Сила и краткость выражения суть отличительнейшие черты еврейских сти¬хов. Казалось бы, что слог должен был ослабевать от принятой методы пополнять всякую мысль повторением или контрастом: напротив, фразы еврейской поэзии всегда сильны, ибо всегда кратки, и вообще в выражениях нет ни одного лишнего слова. Они никогда не останав¬ливаются долго над одною мыслью. Сей-то краткости, сей скромности или немногоречивости они обязаны своею возвышенностью. Писатель, стремящийся быть высоким, должен в этом случае подражать слогу Ветхого Завета.

NB. Не всегда и не во всяком случае! Возвышенность священных писателей принадлежит больше к лирической поэзии, ибо у них все в картинах и чувствах, и отрывистый слог их никому так не приличен, как лирическим стихотворцам. Кто хочет быть возвышенным в сравнениях, в лирических картинах, кто хочет сильно и кратко выражать чувства, тот должен подражать священным певцам: но выражать мысли так, как они их выражали, несвойственно нашим языкам; вообще Святое писание есть богатый магазин для лирической поэзии самого возвышенного рода. Язык образуется вместе с образованием общества; главные идеи оста¬ются все те же; прибавляются одни только оттенки. В начале физические предметы знакомее, а умственные понятия беднее, а следовательно, все изображающее физические предметы просто, живо, сходно, не укра¬шено; все изображающее моральное фигурально, исполнено подобиями, применениями, ибо многие моральные идеи не имеют собственного выражения, а должны заимствовать приличное им от физических, име-ющих с ними некоторое сношение. Самый слог должен быть отрывист потому, что мысли, будучи не приведены в систему, а больше рассеяны, и, следовательно, не имея грамматической связи, которая производится умственною, должны выражаться каждая отдельно. Все живописное и возвышенное должно быть у древних и живее и простее и неукрашен-нее, а у новых пышнее, отборнее (recherche), потому что главные идеи, взятые из натуры, и главные подобия, из натуры же почерпнутые, если не истощены, то уменьшены в числе и самые разительные взяты. Поэт, не имеющий предшественника, пишет то, что видит, его картины живы, он не трудится, не выдумывает, ибо все, что пишет и изображает, еще ново, тот же, кто за ним следует и который не может повторять сказан¬ного, должен стараться находить новые стороны в тех же предметах или украшать их, если не найдет сих сторон: вот отчего картины древних живописнее и простее, и фигуры не имеют большой силы; зато изобра¬жение идей моральных и философических должно быть простее в новых писателях, а их картины натуры украшеннее, пышнее и, следовательно, несовершеннее. Те, которые были ближе к натуре, те могли и изобра¬жать ее лучше. Мы чувствуем прежде, нежели мыслим; есть время, когда чувства берут верх над умом, и время, когда ум управляет чувствами: частный человек есть в том случае изображение целого человеческого рода: я здесь говорю в отношении к стихотворству.

§ 24. Ничто так не противно высокости, как растянутость слога, недо¬статок краткости. Великая идея только тогда разительна, когда пред¬ставлена в немногих словах; будучи растянута, она ослабевает. Большая часть древних стихотворений заметны своею простотою и краткостью (concision). Излишности слога, произведенные подражанием. Нигде не найдешь таких живых и смелых фигур и в таком изобилии, как в свя¬щенных книгах. Метафоры, аллегории, сравнения, персонификации в них обыкновенны. Чтобы их сильнее чувствовать, надобно перенестись духом в Иудею; все хорошие поэты списывают сцены свои с натуры, без чего их картины были бы не живы, и чтобы судить о достоинстве списка, надобно перенестись, так сказать, в их положение. Следуя сей идее, мы увидим, что еврейские поэты превосходно изображали натуру своего отечества, искусства свои и занятия в семейственной жизни. Натура везде одинакова и везде представляет обильный источник разнообраз-ных фигур; но чтобы фигуры еврейских поэтов могли нам нравиться, надобно не забывать, что все они основаны на особенных обстоятель¬ствах Иудеи. Сверх того евреи почерпали нередко свои картины в своих священных обрядах, в своих семейственных и гражданских занятиях, которые вообще состояли в скотоводстве и землепашестве, ибо тонкости искусства были им почти неизвестны даже в самом лучшем и блиста¬тельнейшем их положении. Многие места имеют отношение к их исто¬рическим происшествиям и священным церемониям. Религия евреев заключала в себе все их законы, всю гражданскую их конституцию. Все идеи, основанные на религии, должны были иметь особенную важность и возвышенность в глазах сих народов и оставляли на их воображении неизгладимое впечатление. Самые простые предметы должны были иметь некоторое благородство. Из сих замечаний следует, что картины священных поэтов должны быть выразительны и натуральны.

§ 25. Сравнения ими употребляемые вообще очень кратки и огра¬ничены представлением одной только точки сходства в предметах. В сем случае они имеют преимущество над греческими и римскими писателями, которых сравнения слишком обширны, часто слишком долго замедляют рассказ (recit) и слишком обнаруживают искусство и труд. Еврейские поэты живее представляют одну черту сходства и воз-вращаются к своим предметам. Они часто употребляют аллегорию; но самая смелая и возвышенная фигура их есть прозопопея, или персони¬фикация — одним словом, можно сказать решительно, что слог Ветхого Завета превосходит смелостью, живостью и силой слог всех поэм древ¬них и новых. Он очень отдален от правильности и порядка, к которым нас приучили новейшие писатели: он есть порыв вдохновения, везде представляет силу и возвышенность в превосходной степени.

§ 26. Мы находим разные роды стихотворений в Священном писании: дидактический, элегический, пасторальный и лирический. Притчи Соломоновы, Эклезиаст и некоторые псалмы могут быть отне¬сены к дидактическому роду. Плач Еремии, некоторые места проро¬честв имеют все отличия элегии. Песня Песней есть прекрасная эклога. Множество гимнов и песней, рассеянных в исторических и пророче¬ских книгах, и вся Псалтырь принадлежат к лирической поэзии, из сего следует, что Св.(ященное) писание заключает в себе стихотворения разного рода.

§ 27. Священные певцы имеют каждый свой отличительный слог. Сочинитель книги Иова, Давыд

Скачать:TXTPDF

величественных кедров, из которых каждый разителен, но которые все вместе не составляют привлекательного вида, будучи рассыпаны врозь, а поэзию греков и всех других народов с прекрасною густою рощею, которая привлекает