марта 1805 г., о чем свидетельствует письмо из Москвы А. И. Тургенева к А. С. Кайсарову от 7 марта 1805 г.: «Я завтра еду в Петербург (…) еду вместе с Жу¬ковским, который дня четыре как сюда приехал…» (АбТ. Вып. 2. С. 334). Об этом подробнее см.: Иезуитова. С. 31.
56 Проташинский. — Василий Андреевич Проташинский, сводный брат Маши Протасовой, воспитывался в Московском благородном пансионе. Известно, что Жуковский принимал участие в устройстве его на службу (ПЖТ. С. 35—36). Автор стихотворной пародии «Двенадцать спящих бутошников», в основе которой лежит баллада Жуковского «Двенадцать спящих дев» (см.: Русская стихотворная пародия. Л., 1960. С. 254—278, 717—719).
57 Смерть Петра Николаевича. — П. Н. Юшков, который был женат на сводной сестре Жуковского В. А. Буниной и который много сделал для образования юного Жуковского, умер 4 декабря 1805 г.
58 Вендрих. — Федор Григорьевич Вендрих, сосед Жуковского по имению, зна¬ток немецкой литературы. Известно письмо к нему Жуковского от 19 декабря 1805 г., в котором поэт сообщал свои впечатления от чтения романа К. М. Виланда «Агатон» (СС 1. Т. 4. С. 558—561). Это письмо— своеобразная этико-философская програм¬ма молодого Жуковского, что, вероятно, и обусловило появление в автобиографии упоминания имени адресата письма. О Вендрихе также см.: Власов В. А., Назарен-ко И. И. «Минувших дней очарованье»… С. 84—87.
59 Свечина развод. — Семейная жизнь М. Н. Свечиной (см. примеч. 12) сложилась неудачно. Ее брак с Н. П. Свечиным завершился в конце 1805 г. разводом, хотя, судя по документам, он не был официальным (сообщено Н. В. Самовер).
60 Ник(олай) Иванович. — По всей вероятности, Н. И. Вельяминов, муж сводной сестры Жуковского Натальи Афанасьевны Буниной.
61 Авд(отья) Афанасьевна. — А. А. Алымова, сводная сестра Жуковского, старшая дочь А. И. Бунина. О ней см.: Зонтаг. С. 269.
62 Николай Михайлович). Михаил и Павел Михайловичи. — Братья Соковнины (см. примеч. 36).
65 Анна Федоровна. — Мать братьев Соковниных. На ее смерть в 1808 г. Жуков¬ский сочинил эпитафию «Стихи, вырезанные на гробе А. Ф. С-ой» (ПСС. Т. 1. С. 49).
64 Катер{ина) Семеновна. — Е. С. Тургенева, урожд. Качалова, мать друзей Жуков-ского, братьев Тургеневых, жена И. П. Тургенева.
65 Бошняк. — Александр Карлович Бошняк, воспитанник Московского универ-ситетского благородного пансиона, с которым Жуковский был знаком в молодости. Жуковский высоко ценил занятия Бошняка ботаникой и говорил, что он будет «рус¬ским Бюффоном» (PC. 1873. Т. 26. С. 214—215).
66 М. Семеновна. — Исходя из общего контекста записей, можно сделать предпо-ложение, что речь идет о бабушке А. К. Бошняка — Марии Семеновне Аже, которая, по воспоминаниям современника, помогала Жуковскому во время учебы в пансио¬не материально и которую он «по признательности во всю жизнь называл матерью» (РА. 1891. № 5. С. 66—67).
67 Н. Александровна. — Вероятно, мать А. К. Бошняка Надежда Александровна (урожд. Аже).
68 Арбеневы. — По всей вероятности, речь идет об Авдотье Николаевне Велья¬миновой, племяннице Жуковского, и ее муже Петре Иоасафовиче Арбеневе. О «ро¬манической» женитьбе последнего на Авдотье Николаевне в начале 1803 г. см.: Пись¬ма Андрея Тургенева. С. 421. А. Н. Арбенева— адресат стихотворных посланий Жуковского 1812 г. (ПСС. Т. 1. С. 105—106). См. также: Касаткина В. Н. Адресат сти¬хотворения В. А. Жуковского «Письмо к ***» («Я сам, мой друг, не понимаю…») // От Карамзина до Чехова. Томск, 1992. С. 94—105.
69 М. Маша (Мария Андреевна Протасова).
70 О Агатоне. — Речь идет о романе К. М. Виланда, который Жуковский читал в это время (см. примеч. 58). Подробнее о чтении этого романа см.: БЖ. Т. 2. С. 359—392.
71 Прочитать моральные статьи в Энциклопедии… — Речь идет о знаменитой фран-цузской «Энциклопедии, или Толковом словаре наук, искусств и ремесел» (1751— 1780) Дидро и Д’Аламбера, давшей систематический свод научных достижений сво¬его времени. Жуковский собирался после чтения статей из «Энциклопедии» сделать свои дополнения. Подробнее о реализации этого замысла см. примеч. к записной книжке «Разные замечания» в наст. изд.
72 Вестник. — Имеется в виду журнал «Вестник Европы», редактором которого Жуковский был в 1808—1809 гг. Как замечает И. А. Бычков, «последние две строки (от слов „Вестник» до „Воейков». — А. Я.) приписаны Жуковским позднее, в конце 1813 г. События, в них записанные, относятся к 1808—1813 годам» (Дневники. С. 43).
73 Смерть М(арии) Григорьевны) и матушки. — Речь идет о почти одновременной смерти жены отца Жуковского М. Г. Буниной (13 мая) и его матери, приехавшей к сыну в Москву со скорбной вестью и умершей там через 10 дней. Жуковский похо¬ронил ее на кладбище Новодевичьего монастыря и поставил скромный камень с бук¬вами: «Е. Д.», т. е. Елизавета Дементьевна.
74 Плегцеевы. —Александр Андреевич Плещеев, кузен М. А. Протасовой, будущий арзамасец, адресат многочисленных посланий Жуковского, и его жена, Анна Ива¬новна (урожд. Чернышева), — владельцы родового имения Чернь. Атмосфера чер-ненского общества, литературные и театральные вечера, музыкальные сочинения хозяина занимают важное место в биографии поэта. Подробнее см.: РА. 1877. № 8. С. 479—480.
75 Милиция. — Речь идет о Московском ополчении, в ряды которого Жуковский вступил 12 августа 1812 г. для участия в Отечественной войне.
76 Воейков. — А. Ф. Воейков приехал навестить Жуковского в Муратове (имение Е. А. Протасовой) в конце 1813 г.
77 Декабрь.— Публикуется впервые. Автограф: РГАЛИ. Ф. 198. On. 1. Ед. хр. 12. Л. 1—1 об. Датируется на основании общего контекста рукописи и связи с моральной программой 1806 г. Вполне возможно, что этот отдельный лист взят из тетради занятий Жуковского с племянницами Протасовыми.
78 Читать стихотворцев… — Впервые: Шевырё’в С. П. О значении Жуковско¬го в русской жизни и поэзии. М., 1853. С. 68—69. Автограф: РГАЛИ. Ф. 198. On. 1. № 12. Л. 2. Запись примыкает к предшествующей и является отражением програм¬мы самообразования Жуковского. Так как запись находится в тетради занятий с пле¬мянницами, то ее можно датировать концом 1806 г.
79 .. .замечания на баллады Бюргера и Шиллера. — Размышления Жуковского о сво-еобразии баллад двух немецких поэтов связаны с его творческими планами: рабо¬той над переводом сначала баллад «Lenore» и «Lenardo und Blandine» (сохранилось начало перевода: РНБ. Ф. 286. On. 1. № 12. Л. 49) Бюргера. Почти одновременно Жуковский работал над переводом баллады Шиллера «Кассандра». Подробнее о связи этих замечаний с творчеством поэта см.: Вольпе. Т. 1. С. 387.
80 Занятия. — Последующий план связан с занятиями Жуковского по воспита¬нию и образованию его племянниц Маши и Саши Протасовых.
81 История (Ремер, Гаттерер, Габлер). — Появление имен немецких историогра¬фов Юлия Августа Ремера (1734—1803), Иоганна Кристофа Гаттерера (1727—1799),
Георга Габлера (1786—1853)— конкретизация постоянного в эти годы интере¬са Жуковского к вопросам всемирной истории. Три немецких историка помог¬ли ему «составить хорошее понятие об истории всеобщей» (ПЖТ. С. 73). В пись¬ме к А. И. Тургеневу от 4 ноября 1820 г. он сообщал: «Теперь читаю Гаттерера; в нем удивительно хорошо предложена вся система всеобщей истории, но он дошел только до открытия Америки; Герен изобразил времена новейшие. Промежуток между Гаттерером и Гереном займет Ремер…» (Там же. С. 73—74). «Габлеровы таблицы», о которых Жуковский говорит в письме Тургеневу от 7 ноября 1810 г., позволили изобразить главнейшие события истории «на картах в хронологическом и вместе синхронистическом порядке» (Там же. С. 75—76).
Любопытно, что С. П. Шевырев, публикуя эту запись, вероятно, по другому ру-кописному источнику, называет следующие имена: Гердер, Гаттерер, Гибнер (Мос-квитянин. 1855. Кн. 2. № 2. С. 149).
1807-1808
(С. 38—52)
Записная книжка «Разные замечания»
Публикуется впервые. Автограф: ИРЛИ. Ф. 19. Л. 1—10 об.
1 Разные замечания. 1807. — История заполнения записной книжки «Разные за-мечания» необычна: до Л. 10 об. она содержит записи Жуковского; далее и до кон¬ца — К. Н. Батюшкова. Как явствует из надписи под названием книжки, сделанной рукою Жуковского: «Дано в Москве 1810 года. Мая 12 дня. Ж-мъ— Б-ву», запис¬ная книжка «Разные замечания» была подарена другу-сопернику. Батюшковская часть «Разных замечаний» неоднократно привлекала внимание исследователей и с небольшими пропусками была опубликована (см.: Батюшков. Т. 2. С. 17—30). К со¬жалению, первая часть записной книжки, принадлежащая Жуковскому, до сих пор оставалась неизвестной.
Указание на обложке рукою Жуковского даты «1807» — обозначение времени появления и начала заполнения книжки. В тексте «Разных замечаний» есть еще две даты: 6 декабря 1807 г. и 24 октября 1808 г. Все это позволяет говорить о том, что записная книжка заполнялась Жуковским в течение 1807—1808 гг. Во всяком слу¬чае заметки более позднего времени в ней отсутствуют.
Записная книжка «Разные замечания» отличается от более поздних образцов этого жанра: она содержит развернутые записи моралистического характера, пси¬хологические этюды и в этом смысле генетически связана с дневником Жуковского 1804—1806 гг., журналом франклинова типа.
Но если дневник был лабораторией самонаблюдения, самоусовершенствования, то записная книжка отразила новый этап духовного и интеллектуального развития Жуковского. В творческой биографии поэта эти годы отмечены особой печатью. То был период активного самообразования, выработки методики «экстрактов» и кон¬спектов во время чтения, подготовки материалов для «Вестника Европы», к редакти¬рованию которого он приступил в начале 1808 г. Составлена масштабная, содержа¬щая 23 раздела «Роспись во всяком роде лучших книг и сочинений, из которых боль¬шей части должно сделать экстракты», ведутся «Записки во время чтения стихот¬ворцев», готовятся «примечания к Эшенбурговой теории» и «Лицею» Лагарпа (см.: Резанов. С. 242—250).
Система и методика чтения, разработанная Жуковским в период белёвского уеди¬нения 1805—1806 гг., опирается, как уже было замечено, на «тогдашние француз¬ские авторитеты» (Резанов. С. 251). Но необходимо обратить внимание на пристрас¬тие молодого поэта к сочинениям французских моралистов. Именно к этому времени относится штудирование им произведений Дюкло, Вовенарга, Лабрюйера, Ларош¬фуко (БЖ. Ч. 3. С. 138—182), планомерное знакомство с сочинениями Ж.-Ж. Руссо (Там же. С. 59—137). Чтение, экстракты, пометы в книгах соотносятся с установкой Жуковского на создание собственной моральной системы. В этом отношении запис¬ная книжка «Разные замечания», в частности ее недатированные, выдержанные в ду¬хе французской традиции записи, вполне вписываются в общую систему интересов Жуковского.
Здесь представлены размышления поэта по поводу некоторых понятий «прак¬тической морали»: животное, душа, материя, счастье, натура, воспитание, привыч¬ка, молитва, терпение и т. д. Возникает оригинальная энциклопедия по проблемам морали. Сами записи, четко графически отделенные друг от друга, представляют как бы статьи из нее.
Как нам удалось установить, у этих записей был один источник. «Разные заме¬чания» — это опыт примечаний, комментария к моральным статьям из знаменитой французской энциклопедии Дидро и Д’Аламбера: Encyclopedic ou Dictionnaire rai-sonne des sciences, des arts et des metiers. Paris, 1751—1780. Vol. 1—35 (Энциклопе¬дия, или Толковый словарь наук, искусств и ремесел). Косвенное указание на