(С 7. Т. 6. С. 466). Жуковский встретился с Иоанном Каподистрией в конце июля во Франкфурте. Он рекомендует его импе¬ратрице Александре Федоровне в качестве воспитателя наследника Александра Николаевича (С 7. Т. 6. С. 287—289), но это предложение не было принято.
20 Вольф. — Далее Жуковский приводит названия произведений, отрывки из ко¬торых были исполнены известным немецким актером Пием Александром Вольфом: «Ифигения в Тавриде» Гёте, «Кубок» Шиллера, «Стойкий принц» Кальдерона, сочи¬нения немецкого поэта И. П. Гебеля, идиллии которого переводил Жуковский.
21 Рейтерн. — Это одно из первых упоминаний будущего тестя Жуковского, не¬мецкого художника Герхардта Вильгельма фон Рейтерна, с которым он познако¬мился и сблизился в Эмсе летом 1826 г. (см.: Reutern. S. 48—50). Ранее Жуковский только мельком один раз видел Рейтерна в Дерпте в 1816 г. (Русская беседа. 1859. Кн. 3. С. 17).
22 Принцесса Вильгельм. — Принцесса Марианна, супруга прусского принца Виль-гельма (см. примеч. 14 к 1820 г.).
2S Чтение отчета. — По всей вероятности, речь идет о «Донесении следственной комиссии» по делу о 14 декабря. В это время Жуковский готовится к созданию «За¬писки о Н. И. Тургеневе».
24 Наводнение. — Речь идет о наводнении, которое произошло в комнате Жуков¬ского и которое заставило его перебраться на другую квартиру в Kurhaus’e (ПЖТ. С. 217). Вот что об этом пишет биограф поэта: «В Эмсе одно приключение сильно испугало Жуковского, но к счастию не имело никаких худых последствий. Он зани¬мал квартиру в нижнем этаже углового дома у крутого переулка, через который протекал маленький ручеек, струившийся с горы, от так называемой Mooshtitte.
4 августа после обеда, в ту минуту, когда Жуковский отдыхал, сделался вдруг ужас¬ный ливень, и в несколько минут дождевая вода смыла с гор так много земли и кам¬ней, что совершенно запрудила переулок и проникла в комнату спящего, который с трудом мог выбраться благополучно. Он должен был переселиться в другую квар¬тиру» (Зейдлиц. С. 141).
25 Приезд вел(икой) княгини. — Речь идет о сестре императора Александра I герцо¬гине Саксен-Веймарской Марии Павловне. «Теперь здесь великая княгиня Мария Павловна, — сообщал Жуковский И. И. Козлову 23 июля (4 августа) из Эмса. — Мо¬жешь вообразить, с каким чувством я ее встретил. Глубокая и молчаливая горесть ее (вследствие кончины императора Александра) производит в душе какое-то благого¬вение. Как она напоминает Александра, не императора, но человека пленительного, прекрасного душою, которого так весело было встречать, который был так привет¬лив, так очарователен в обращении, который был другом и душою своего семейства. Она здесь не более трех дней и пробудет еще недели четыре» (С 7. Т. 6. С. 466).
26 1798—1807. — Даты служебной деятельности Каподистрии. Далее перечисля¬ются ее основные этапы. См.: Автобиографическая записка гр. Каподистрии, пред¬ставленная императору Александру I в дек(абре) 1824// Сборник Русского историчес¬кого общества. Т. 3. СПб., 1868. С. 163 и далее. Запись Жуковского, видимо, связана с подготовкой записки для императрицы Александры Федоровны (см. примеч. 19).
27 Рисунки Ивангое. — Речь идет об иллюстрациях немецкого художника и архи-тектора Иоганна Христиана Руля к роману Вальтера Скотта «Айвенго».
28 Фантазия. — Fantasie, название замка недалеко от Байрейта, города, связан¬ного с именем Жан Поля.
29 …его брата. — Брат писателя Жан Поля Иоганн Готлиб Рихтер.
30 Эгра… — Жуковский вновь посещает места, связанные с историей Валленш¬тейна (см. примеч. 130 к 1821 г.).
31 Пушкина. — Вдова А. М. Пушкина, Елена Григорьевна, адресат писем Жуков¬ского 1826—1827 гг. (см. примеч. 26 к 1817 г.). «Для меня будет живым удовольстви¬ем вас видеть, — писал ей Жуковский из Эмса 8 июля 1826 г., — и с вами съездить в Пирну если не для свидания с нашим бедным затворником [т. е. Батюшковым], то по крайней мере для личного переговора с Пеницем и для свидания с почтен¬ной Александрой Николаевной [Батюшковой, сестрой поэта]». (С 7. Т. 6. С. 482).
32 Возвращение ~ с Александрой и Сергеем. — Речь идет о братьях Тургеневых, с ко-торыми Жуковский провел в Дрездене зиму 1826—1827 гг. (Тургенев. С. 458—459).
33 Начал писать письмо. — Вероятно, к императору Николаю I с просьбой о про¬длении заграничного отпуска для лечения на эмсских водах. 2 октября 1826 г. из Дрездена Жуковский писал императрице Александре Федоровне: «Приношу его величеству мою благодарность за дозволение провести зиму в Германии. Постара¬юсь, сколько возможно, воспользоваться этим пребыванием. Все минуты, свобод¬ные от лечения, будут посвящены моим приготовлениям [к должности воспитате¬ля наследника]» (С 7. Т. 6. С. 273).
34 Чтение Жиллиса. — Речь идет о сочинении английского историка Джона Джил-лиса «The History of Ancient Greece» (Basel, 1790. Vol. 1—5). В библиотеке Жуковского сохранился экземпляр этого произведения с многочисленными записями поэта
(Описание. № 1 111). Чтение «Истории древней Греции» Джиллиса было связано с подготовительными работами по преподаванию истории наследнику.
55 О путешествии по России. — По всей видимости, работая в это время над «Пла¬нами учения великого князя» (ПСС. Т. 10. С. 3—11), Жуковский считал необходи¬мыми для его воспитания и образования подобные путешествия. Как известно, он осуществил свое намерение только в 1837 г.
s6 «preciosa». — Драма П. А. Вольфа. В переводе с нем. А. В. Иванова шла на рус¬ской сцене (ИРДТ. Т. 3. С. 300).
37 Начал Герена. — По всей вероятности, речь идет о чтении сочинения немец¬кого историка Арнольда Герена «Handbuch der Geschichte des Europaischen Staaten-systems und seiner Colonien» (Руководство к истории политических систем европей¬ских государств и их колоний), входящего в 8-й том его сочинений издания 1822 г. Это произведение находится в библиотеке поэта (Описание. № 1257) с многочис¬ленными пометами (об этом см.: Великая французская революция и русская лите¬ратура. Л., 1990. С. 124—129), которые свидетельствуют о связи чтения как с педа¬гогическими интересами Жуковского, так и с его увлечением историей Великой французской революции.
38 Сергей. — В это время у С. И. Тургенева начали проявляться признаки умствен¬ного расстройства, вызванного во многом судьбой брата Николая, расправой над декабристами, что привело вскоре к его смерти. Жуковский принимал самое живое участие в его судьбе.
59 Ликурговы законы. — Имеется в виду глава из сочинения Дж. Джиллиса (см. примеч. 34), которая вызвала особое внимание Жуковского во время чтения. В этой главе речь идет о легендарном законодателе Спарты Ликурге, который между IX в. и 1-й пол. VII в. до н. э. создал политические институты спартанского общества.
40 Отправил письмо. — Речь идет о письме императору Николаю I (см. примеч. 33). 22 августа (3 сентября) Жуковский писал А. и С. Тургеневым по поводу этого пись¬ма: «Вчера отправил роковое письмо в Москву. Что-то велят?» (ПЖТ. С. 219).
41 У Батюшк(овой). — Сестра Батюшкова Александра Николаевна постоянно жила в Пирне во все время лечения брата в психиатрической больнице доктора Пинит-ца в Зонненштейне.
42 В театре. «Maier und Alp in». — Авторов этого балета установить не удалось.
43 Начал чтение для лекций. — В «Проекте учения (…) великого князя (…)», состав-ленного для Николая I в 1827 г., Жуковский, в частности, писал: «В бытность мою в Дрездене я не потерял своего времени; много приготовил (…) Теперь же должен написать тетради текущих уроков (…)» (ПСС. Т. 10. СП). В письме к А. П. Елагиной из Дрездена от 7 февраля 1827 г. он сообщал: «(…) на руках моих важное дело!.. Мне не только надобно учить, но и самому учиться, так что не имею средства и возможности употреблять ни минуты на что-нибудь другое. (…) Можете из этого заключить, сколько мне нужно приготовиться, чтобы лекции могли идти без всякой остановки» (ЖМНП. 1869. Т. 5. С. 102).
44 Начнет лекции Гассе. — Речь идет о лекциях профессора истории Дрезденско¬го университета Фридриха Гассе. О содержании и характере этих лекций подроб¬но рассказывает А. И. Тургенев. Они имели культурно-философский характер и были связаны с историей цивилизации: «он собрал в себе все лучи света древнего, перво¬бытного мира»; целая лекция «о следствиях христианской религии и о вступлении из древней в новую историю» (Веселовский А. Н. В. А. Жуковский и А. И. Тургенев в литературных кружках Дрездена (1826—1827 гг.) // ЖМНП. 1905. Т. 5. С. 164 165).
45 «Gazza ladra». — Опера Россини «Сорока-воровка».
46 У Боссе. — Эрнест Боссе, живописец из Риги, в то время работавший в Дрез¬дене, в несколько сеансов написал портрет Жуковского в рост. «Жуковский пред¬ставлен идущим в деревьях: вдали Монблан и его окрестности. Портрет сей вы¬ставлен будет в Петерб(ургской) академии. Сходство большое!» (Тургенев. С. 17).
1827
(С. 253—298)
Впервые опубликовано: PC. 1901. № 12. Приложение. С. 192; 1902. № 1. При¬ложение. С. 193—205. То же: Дневник. С. 192—205. Автограф: РНБ. Ф. 286. On. 1. № 5. Л. 15 об.—31 об. Источники других записей оговариваются особо в при¬мечаниях.
1 Март. Дрезден.— Впервые опубликовано: Письма А.И.Тургенева к И. И. Тургеневу.Лейпциг, 1872. С. 19—20. Автограф: РГАЛИ. Ф. 198. On. 1.№ 35. Л. 12 об.
На основании письма А. И. Тургенева к Н. И. Тургеневу от 21 марта 1827 г., куда включен текст аполога «Голик и золото», и общего контекста рукописи данная запись датируется мартом 1827 г., периодом пребывания Жуковского с братьями Тургене¬выми в Дрездене. Предваряя текст аполога в письме к брату, А. И. Тургенев заме¬чал: «Сию минуту принес ко мне для тебя Жуковский сочиненную им басню в прозе, тебе посвященную. Вот копия. Оригинал сохраню и пришлю тебе при первом слу¬чае». Сразу же после текста басни Жуковский добавляет: « Это то же, что сказал один практический мудрец: чистой совести довольно, чтобы умереть; но жить нельзя без достоинства. Посвящено Николаю Ивановичу Тургеневу». Эти слова А. И. Тургенев комментирует так: «Жуковский сам хотел переписать свой аполог для тебя. Хотя по¬следние слова и не совсем так, как они в письме у тебя; но он их хотел напомнить. Ты сказал: «Чувства чистой совести достаточно для смерти. Чувство нравственного дос¬тоинства необходимо для жизни» (Письма А. И. Тургенева к Н. И. Тургеневу. С. 20).
Данная запись, как и последующие за ней афоризмы, неразрывно связана с об-щественной позицией поэта после декабристского восстания и в период работы над «Запиской о Н. И. Тургеневе».
2 14 (26) апреля 1827 — Далее, с 14 (26) апреля по 11 (23) мая текст дается по основному источнику: Дневники. С. 192—205. Автограф: РНБ. Ф. 286. On. 1. №5. Л. 15 об.—31 об.
3 …читалprofession de foi М-е de Recke. — Вероятно, речь идет о сочинении Шарлот¬ты фон Рекке «Gebets und religiose Betrachtungen» (Молитвы и религиозные созерца¬ния), вышедшем в Берлине в 1826 г. Это действительно «символ веры» (profession de foi) писательницы.