Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 13. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1804-1833 гг.

на земле. Здесь, где Он наш товарищ— на жизнь и смерть, в горе и радости! С Ним прямо к цели! Что дорога жизни с таким сопутником! Куда ни оглянись, — Он везде на земле, везде видим в могуществе и благости и всюду слышен сердцу, — только скло¬няй слух к Его утешительному голосу! Только научись понимать Его! Толь¬ко верь и люби. Да святится имя Твое. Можно ли сказать без чувства Отцу, да святится имя Твое? Имя милое. Вообрази сына, который святит имя от¬ца, — святит его всем: любовию, когда он еще с ним, воспоминанием, когда его уже нет. Но отец земной разлучается с своим сыном; с Отцом небесным разлуки нет. — Да святится имя Его любовию, благодарностию, надеждою и твердостию. Да приидет царствие Твое. Не то царствие, которое начинается для нас за гробом, — оно откроется вместе с гробовою доскою, и эта минута сама собою наступит. Желать ее ускорения можно только в минуту забвения самого себя и значило бы нарушать закон вечный, — но царствие сие да нач¬нется для нас на земли. Вообразим, что оно уже началось, что мы все граж¬дане этого царствия. Если не все с нами согласны в покорности, то будем покорны каждый отдельно своему царю, будем верными подданными его престола и скажем: Да будет воля Твоя якоже на небеси и на земли. Здесь и там. Мир земной да сольется для нас с миром небесным. О как не предаться в Его волю, когда всё так обманчиво и тленно на земле! Но как же и земная жизнь становится возвышенною, когда предаешь себя этой воле, всем земным управ-ляющей! Хлеб наш насущный дождь нам днесь. Всё Провидению и обо всём бес¬печность младенца. Верь и будь достоин, — остальное дурно быть не может.

И остави нам долги наши. Суди нас как отец! И дай нам в Твоих милостях уроки добра! Самые Твои наказания да приемлем как милости и наставления. Яко-же и мы оставляем должником нашим. О! Это пишу от всего сердца! Прочь низкое! прочь злоба! С именем Святого Отца — всем любовь или всем — прощение. Бог станет нас судить, как мы сами здесь судили. Друг мой! Я на¬чинаю теперь новую дорогу жизни: вон из сердца всякое чувство ненависти и злобы. Оскорбления не чувствовать не могу — но прочь низкое и злоба! Я бу¬ду достоин моего Небесного Отца! Вся моя жизнь его Провидению.

Не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. — Не несчастие для нас искушение, но слабость души, приводящей к ропоту, который все унижа¬ет: и жизнь и свет делает противным! Отчаяние — вот опасный враг; тот лукавый, от которого да избавит нас Отец Всевышний. Оно и небо и землю покрывает для нас темнотою, в которой исчезает путь Провидения. Дух бодрый на дороге бед!

Воейков сей час рассказал мне ваш разговор с маменькою. Боже мой, сколько обвинений!

Последнее! и кончу навсегда! Сей час мы говорили с Воейковым, — об¬нялись, плакали и дали друг другу слово в братстве от сердца. Друг мой — будь с ним искренна, ищи в них обоих подпоры и верь им. Доверенность не будет обманута. Сердце мое рвалось, когда я воображал тебя с ними оди¬нокою. Теперь легче, но ради Бога не таись ни в чем и всё дели с ними. Мне же остается теперь одно: — вера в твое сердце! Если в нем сбережено бу¬дет мое место, если твое уважение ко мне будет всегда неизменно, — чего мне останется желать? Моя судьба теперь вся от тебя зависит; никто дру¬гой на мою жизнь влияния иметь не может. Ты и Провидение — в вас мое верное счастие. Тебя отдаю под его защиту, а сам даю тебе слово предаться ему с совершенным спокойствием; оно сохранит нас: — мы перед ним не¬винны; мы желали и желаем счастия, основанного на всём добром. Оно нас приведет к Нему, — когда? Это неизвестно! Но думай, верь всякую мину¬ту, что мы к Нему идем! Эта спокойная надежда стоит счастия. Я боялся одного: — чтобы не захотели делать насилия твоему сердцу. Саша и Воей¬ков ручаются за его сохранение. Я просил Воейк(ова) как друга, как брата, быть твоим помощником, твоим утешителем. Нет! он не обманет меня. Он это завещание верно исполнит. Сохраняя твое спокойствие, он будет и моим благотворителем. Я просил его ничего более для нас не требовать, но быть только всегда на наш счет неизменным во мнении. Это для него не может быть трудно. Только будьте согласны и не имейте недоверчивости друг к другу. Ангел мой, прости! Благослови тебя Бог!

Я жив — и ты моя!

В этих двух словах весь мой жребий

(Сентябрь)42 Всё в жертву за нее!43

Ты хочешь ответа — что сказать тебе. Базиль! Меня огорчает чрезвычай¬но твоя малая доверенность к Промыслу. Друг мой! я не буду несчастлива и не могу быть несчастливою. Добрый, милостивой Отец, который везде со мною, который любит меня для тебя (для меня! Боже мой, стою ли та¬кой высокой обо мне мысли!), может ли Он допустить это? Lamour parfait chasse la crainte— oh! je ne crains rien je t’assure; j’espere j’attends tout et ce n’est pas en vain, crois-moi*. Ein einziger Augenblick kann alles umgestaken**45. Это так верно, и я так уверена, что это будет, что смотрю на теперешнюю жизнь, как на срок, который мне дан, чтобы приготовиться к счастию, что¬бы иметь возможность сказать: теперь я его достойна! и достойна делать счастие ангела! О! моя жизнь мне драгоценна — и я берегу ее как твою при¬надлежность, которую некогда должна буду тебе возвратить! Базиль, чего нам бояться! — Отложим на час все надежды (или крепкую веру на благость Божию, потому что счастие наше впереди и оно верно) и посмотрим на вещи с дурной стороны. Могу ли я зависеть от В(оейкова), каков бы он ни был? Мое всё со мною, если он имеет особенные планы, то все они до меня не касаются; влияния на судьбу мою он всё же иметь не может, потому что с твердостию, с полною верою в твое сердце, я не могу быть столько слаба, чтобы забыть тебя и себя. И только в таком случае, когда они совершенно вооружат мое сердце против себя, позволю себе такие средства, которых теперь ничто бы извинить не могло. Ты говоришь: расставшись теперь, мы расстаемся с надеждою жить когда-нибудь друг для друга — нет! я буду жить для тебя, и верно придет время, что буду жить и вместе — но теперь еще это невозможно.

После возвращения нашего из Дерпта, я не только всего надеюсь, но точно уверена в счастии, а теперь я еще его недостойна! Два года эти будут проведены розноцель моя есть: делаться лучше и достойнее тебя. Это разве не то же, что жить вместе?

Счастье впереди! Вопреки всему, будь его достоин, и оно будет твое. Одного только я бы желала: большую доверенность на Бога и беспечность младенца — тот, кому всё поверишь — всё и сделает. Вспомни наши планы, нашу надежду на Авд(отью) Ник(олаевну), на Вой(ейкова): не помогал ли нам Бог! Что мы несчастливы — от того, что не умеем возложить на Него свою доверенность. Он для нас всё сделает! Базиль! ты слишком огорчаешься разлукой. Скажи, много ли ты имеешь утешения теперь, будучи вместе? Правда, что вчера мы имели хорошие, милые минуты, но они тебя не

* Совершенная любовь изгоняет страх — о, я ничего не боюсь, уверяю тебя; я надеюсь и жду всего, и это не напрасно, верь мне (фр.).

** Одно-единственное мгновение может всё преобразить (нем.).

достойны. Mon ange, ta vie doit etre active, utile a tout ceux qui t’entoureront, mais pas seulement a ceux qui seront avec toi. Elle doit Fetre aussi к moi. Ton exemple me donnera des forces et du courage*. Друг мой, одно место в твоей тетрадке меня огорчило, но ты верно сам раскаиваешься в этом. Твоя жизнь не нужна, не драгоценна!.. О, Базиль! ты знаешь, что моя связана с твоею! Je n’aurai de force et de resignation qu’autant que je pourrai etre tranquille sur ton compte, mais des que j’aurai perdu cette seule consolation, il n’y aura plus ni bonheur, ni espoir pour moi**. Береги свое здоровье — ты об нем уже давно не думаешь. Базиль! для тебя начнется ничтожная жизнь! О Боже мой! топ ami, il faut etre plus grand que le sort, tu ne te ressembles plus — il faut monter la montagne pour voir le royaume de Cachemire. Si Dieu voulait nous eprouver par de plus grands malheurs encore, Basile, je suis heureuse, en possedant ton cceur; mon sort est digne d’envie. Comment ne pas tout faire pour me perfectionner, pour me rendre digne de la recompense que j’ai regue avantie combat. Oh! je me sens beaucoup de force et de resignation surtout.

Ecoute mon ami! je t’en prie ne donne pas la lettre a maman. Elle ne pourra faire aucun bien, mais si тёте elle en faisait, je te prierai encore de ne pas la donner***. Оставь всё на власть лучшего заступника, и ничто не пропадет. Если у тебя есть силы, то поговори с ней сам, но этого я желала бы только для того, чтобы она хотя последние два дня была лучше с тобою. О! какое ее ужасное раскаяние ожидает! Базиль, как мы счастливы в сравнении с нею. — Eh bien: mon ami, point de lettre, oui! tu me le promets. N’as tu pas assez de ton propre cceur: de ta conscience, qui doit te mettre au-dessus de tout. Et puis si tu le veux moi et nos amis sont aussi pour toi****. Послушай, она слишком чувствует сама, что она не права; доказательства ей не нужны; при¬знаться ей тяжело, и от письма твоего она этого не сделает. — Ты бы меня много утешил, если бы послушался в этом. Я боюсь за ее здоровье, — нам

* Мой ангел, твоя жизнь должна быть деятельной, полезной для всех тех, кто тебя окружает, а не только для тех, кто будет рядом. Она должна быть такой и для меня. Твой пример даст мне силы и мужество (фр>).

счет,

Скачать:TXTPDF

на земле. Здесь, где Он наш товарищ— на жизнь и смерть, в горе и радости! С Ним прямо к цели! Что дорога жизни с таким сопутником! Куда ни оглянись, —