Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 13. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1804-1833 гг.

готическим. Множество алтарей. Мы смотрели ночью. Кости в древней церкви. Гробы. Монахи Цистерцинского ордена. Двенадцать апостолов. Картины Рубенса, Микель Анжа, Рафаэля. Ночевал в Нейзесе.

1(13) мая, воскресенье. Вирцбург. Прекрасный вид. Каменные укреп¬ления. Домы из Quaderstein**. Вид на замок с крепостью. Steinwein. Отсю¬да, до Бухена холмистые места. Мало леса; но всё чрезвычайно удобрено. Деревни худо выстроенные и печальные; изображения святых над дряз¬гом. На последней станции гроза. Ночевали в Бухене, в Каппе.

2(14), понедельник. Некаргемюнд. Гейдельберг. Замок. Риттерзал. Боч¬ка. Библиотека. Вид в рог. От чего гравюры и рисунки лучше, а хуже ори¬гиналы. Мост.

3(15), вторник. Поутру в Konigstuhl. Вислох. Прекрасная сторона. Сад. Плодовитые деревья. Множество ореховых деревьев, убитых холодом. Брух-зал. Осматривал дворец. Внизу горницы, где проживает теперь маркграфи¬ня. Портрет императрицы14 во весь рост, другой Лампи. Большая зала круг¬лая на лестнице, с сводом, писанным Цикком. Зала с мраморными колоннами. Горницы, где жила императрица. Гобелены. Красная, полосатая. Горницы, где жила маркграфиня. Разные портреты императрицы: ребенком с сестра¬ми; при восшествии на трон, au pastel маленькой; с императором; в профиль. Портрет императоров Доу. Вид горниц маркграфини. Фонтаны на дворе. Фонтан в саду. — Брухзал. Ворота. Дворец у ворот. Мост. Шли пешком че¬рез город. Маленькие переулки у домов. Нечистота. — Дорога прелестная. Слева лесистые горы, справа луга, поля и рощи. За Рейном Вогезские горы. — Дурлах. Старый и новый город. Замок. Площадь. Монумент старинный. Церковь на площади и старинный дом. — Дорога до Карлсру прелестная аллея тополевая. Сквозная улица. Широкие тротуары. Трактир «Schwarze Ваг»*** на площади. Пирамида. Церковь с колоннами. Цейгауз. Конюшни. У въезда замок. В театре: «Wassertrager»15. Гартман. Маркграфиня Леопольд16.

* Крестьянская война (нем.).

* тесовый камень, плитняк (нем.).

* Черный медведь (нем.).

4(16), среда. Карслру. Евангелическая церковь Вейнбреннера. Колонны. Пирамида. Гроб основателя17. Центр города. Дворец маркграфини, матери Ел(изаветы) Ал(ексеевны)18, где она родилась, где жила с императором. Дом Энде. Оранжереи. Дворец. Вид с башни: с одной стороны город, с другой — сад, коего аллеи примыкают к башне как кресты. Католицкая церковь. Переезд через Раштат в Баден. Прелестный вид на Murgthal и Schwarzwald. Гулянье в Бадене. Badehaus*. Зала для собрания. Вейнбреннера, Lesebi-bliothek**. Теплый ключ древний. Pfarrkirche***. Гробы. Замок. Портреты герцогов Баден-Баден и Баден-Дурлах. Горницы Стефании. Рыцарская гор¬ница. Подземелье. Спуск пленников. Вход. Баня Каракаллы. Вход. Свод, где жили пленники, место постели, место для нужника. Спуск. Folterkammer****. Камера суда и дыра над троном. Каменные двери, одна с большим засовом. Jungferkuss. Frauenkloster. Lichtenthal. Вечерние молитвы монахинь. Мона¬стырская жизнь может быть сносна только при страсти; воспоминания и борь¬ба вместо жизни. Для спокойной, чувствительной души нестерпима. Гроза. Два француза.

5(17), четверг. Путешествие в Эберштейн и Форбах. В Керстенбах. Яр-манка. Литерная. Стеклянный завод. Favorite. Октогонная зала19, похожая на павловскую. Сервиз фигурный; бокалы с именами; портретная и костюм¬ная горница. Эрмитаж. Освещение посредством разноцветных стекол. Но¬чевал в Штольгофене.

6(18), пятница. Граница. Учтивость в таможне. Общежитие. Delica-tesse***** главная черта французского характера. Вид Страсбурга. Площадь с акациями; marche aux legumes******. Солдаты. Hotel de Lyon. На почту: ящики по алфавиту. Mairie*******: записание паспортов, выдача билетов. Театр: прекрасная круглая зала, галерея, три выхода, foyer. Церковь S. Tho¬mas. Памятник маршала Саксонского. Прекрасная группа; низок, пирами¬да. О разрушении гробов. Останки Саарбрюкского принца. Церковь. Самый гроб маршала, свинцовый и каменный. Минстер. Внутренность. Окна, Хор новый. Кафедра. Звук органов. Катехизм. Всход. Надписи. Аменды******** и чтение. Главный вид на портал. Сравнение с Кельном. Виды с высоты 90 метров: один Оффенбург.

7(19), суббота. Дорога от Страсбурга до… [прбл.]. Аллея из рябин. Рав¬нина. Вогезские горы впереди. Аллея из ореховых деревьев; кругом рав¬нины; освещенные домы и церкви в липах и орешниках. Вдали Вогезы. Вид на Вогезы: амфитеатр; в средине низкий холм, покрытый плодовитыми

* Купальня (нем.). ** читальня (нем.). *** Приходская церковь (нем). **** Застенок (нем.). ***** Тонкость, изысканность (фр.). ****** овощной рынок (фр.). ******* Ратуша, мэрия (фр.). ******** От фр. l’amende — штраф; покаяние.

деревьями, и хижина. Хлопанье бича французских и немецких почтальо¬нов. Въезд в Вогезы. Дорога разделится. Слева ручей, ивы, мельница, каменный спуск воды с уступами. Вид из кареты на Васселон и Вогезы. Пьявошная почта еженедельная, их всегда по 3000 в мешке. Умирает мно¬го от грозы и дождя. При выезде дорога разделяется. Узорные вывески и нечистота на улицах. Первый переезд через гору. Спуск к [прбл.]. Сзади роща, за нею горы; три развалившихся замка на высоте. В Саверне завтра¬кал. Взъезд на гору; по сторонам дороги растут плодовитые деревья. Про¬ехав Саверн, сторона однообразнее. До Гомарленя спал. Обедал в Сарр-бурге. Heming. Жена почтальона с сыном. Les halles*. Гневный trainer**. Blamon. Прекрасный древний и новый замок: плющ, селитра. Часы на баш¬не. Вид Бламона с горы. Архитектура деревенских домов: низкие кровли, ворота; огороды с новыми заборами и каменные ворота. Поля, вспаханные грядами. Ночь в Люневиле. Замок, обращенный в казармы, сквозной. Ула¬ны и retraite***.

8(20), воскресенье. Марианна. Домбаль. Разговоры с товарищем на козлах до Нанси (53 regiment de ligne)****. Солдаты. Плата, паспорт. Встреча 10 re¬giment chasseur*****. St. Nicolas близ Нанси. Нанси. Кафедральная церковь. Грязные, широкие улицы с тротуарами. Hotel royale. Place royale******. Виды. Смотрел лавки. Cathedrale. Вид Нанси в долине. Две горы. Дорога от Нанси с горы на гору. Аллеи и рощи по бокам. Шоссе через два оврага. Тул. Les badauds francais*******. Горы кругом Тула как палатки. От Тула до Ли-ньи всё с горы на гору, хотя впрочем не крутые горы. Окрестности веселые. Горы почти голые. Кое-где лес. Встреча групп, возвращающихся из Линьи, где праздник храмовый Notre Dame des vertus********. Кресты, поставлен¬ные миссионерами во многих местах по дороге от Страсбурга и в самом Страс¬бурге. Спуск в Линьи. Толпы гуляющих. Elegance des habits*********. Драка почтальона. Дорога от Линьи до Бара прекрасною долиною, которая со всех сторон окружена высотами, как будто образующими берега давно бывшего озера; входящие и внутренние углы. Прелестная приятная природа. Доро¬га через деревни Фронвиль и Лонжвиль. Бар весьма дурно выстроенный го¬род; большая промышленность. Сученье хлопчатой бумаги. Фабрика, дей¬ствующая паровою машиною. Ночевали в трактире Лебедь.

9(21), понедельник. Дорога от Бара до Реймса. Фабрика Жакемонди. 60 станов, от 300 до 260 веретен. 20 веретен в день: 1) битье; 2) скатыванье;

* Крытые рынки (фр.). ** бродяга (фр.). *** отставные военнослужащие (фр.). **** линейный полк (фр.). ***** стрелковый полк (фр.). ****** Королевский отель. Королевская площадь (фр.). ******* Французские зеваки (фр.) ******** Святой Богоматери, покровительницы добродетелей (фр.). ********* Изящество одежды (фр.).

3) чищенье и разделка; 4) 1-е сученье; 5) второе сученье. 300 работников. Маши¬ны. Газ. От Бара до С.-Дизье дорога однообразная. Природа не печальная. Начинается Шампань и горы голые и лесоватые. Далее к Шалону везде проте¬кает Марна. Дорогая трактирщица в С.-Дизье. В Витри не въезжали. Крепость упраздненная. Падение кареты между Витри и Лашоссе. Прелестные луга и поля, усыпанные группами деревьев пирамидальных, подъезжая к Шалону. Шалон, окруженный прекрасными аллеями. Из него пешком. Силлери про¬ехали ночью. В Реймсе в трактире Moulinet. Разговор с мельником о картинах.

10(22), вторник. Шалон. Прогулка по городу. Кафедральная церковь. Величественный портал. Два круглых окна. La grande nef*, окруженная удивительными цветными окнами. Le chceur** . La petite nef и les ailes***; налево органы, направо резной алтарь; цветное длинное окно за алтарем. Средний корпус выкрашен; по краям и карнизам темною краскою; верх и фон, где фигуры, голубою, что очень портит. Гроб древний, 3-го века, Иови-нов, с прекрасным барельефом, представляющим травлю льва и вепря. Оклад короны; четыре ризы: серебряная с золотом; золотая; две золотых с лилиями. Сосуды, серебряный и золотой хлеб, кадилы, les paix****. Ста¬туя Лудвига XV. Maison de ville***** с статуею Генриха; Porte de Mars. Клад¬бище, крест; развалины ворот Юлия Кесаря, вделанных в новую стену. Го¬род не красивый. Здания мелкие, покрытые серым шифером. Памятник Лудвига XV обитый. La flatterie ne reussit pas avec les morts******. Ни XV, ни XIV не достойны памятника. Louis XIV savait bien representer un roi, mais il ne l’etait pas*******. Суассон. Кафедральная церковь. Прекрасный хор; лучше страсбургского, хотя не так огромен. Снаружи мало украшений. Об¬новленный портал. Богоматерь с святым на голове. Продажные стулья. Раз¬валины аббатства, упраздненного в революцию и разрушенного временем. Рефектоар20. Две башни. Положение Суассона в чудесной, великолепной равнине. Сады, замки, рощи, аллея посреди луга. Ужин в Villers-Cotterets21.

(ПАРИЖСКИЙ ДНЕВНИК)22 (Май)

Мая 11(23). Среда. Выехали из Вилье Коттерета в 7 часов. Я взглянул на старинный замок, построенный Франциском Первым23. — Здание с вы¬сокими кровлями и длинными трубами. В главном Corps de logis********

* Большой неф {фр.) — внутренняя часть храма. ** Хор (фр.). *** Малый неф и приделы (фр.). **** дискосы (фр.). ***** Ратуша (фр.). ****** Лесть не имеет успеха у умерших (фр>)>

******* Людовик XIV хорошо умел изображать короля, но он им не был (фр.). ******** Основная часть здания (фр.).

теперь живут на содержании правительства нищие. Остальные жилые гор¬ницы заняты смотрителями. Содержащихся около 700. Здесь жил и не¬сколько времени провел в ссылке герцог Орлеанский Egalite24; замок не¬сколько времени принадлежал правительству. Бонапарте поместил в нем нищих. Теперь Реставрация возвратила его законному владельцу, он от¬дает его в найм казне для прежнего назначения. Лес, окружающий замок, занимает до 80 ООО arpents25. Мы въехали в Париж не с блестящей его сто¬роны. До самой Боргеры нельзя было думать, что приближаешься к шум¬ной столице Франции и почти Европы. Одна только ужасная вонь до са¬мых булеваров была для нас отличительною чертою Парижа. Но булевары представили пышную картину жизни и движения. Мы въехали в длинную, довольно тесную улицу Ришелье, к которой примыкает Traversiere26, та, в которой мы живем. У нас три маленьких горницы с небольшою прихо-жею и двумя людскими комнатками. Нельзя позабавиться французскою чистотою, зато и недорого, 200 франков в месяц. Одевшись, пошли в Palais-Royal27 обедать.

Пале-Рояль есть нечто единственное в свом роде: это образчик всей фран¬цузской цивилизации и всего французского характера. Взгляни на афиши — познакомишься с главными нуждами и сношениями; взгляни на товар — получишь понятие о промышленности; взгляни на встречающихся — по¬лучишь некоторое понятие о нравственной физиономии. Колонны Пале-Рояля, оклеенные афишами, тоже могут познакомить с Парижем и жизнию парижскою. Удивительное искусство привлекать внимание размещением товаров и даже наклейкою афиш. Мы отобедали прекрасно за два франка. За эти деньги можно иметь бутылку вина, суп и еще три блюда на выбор и десерт. В Opera franchise28 «La prise de Corinthe»29, россиниеву оперу, и ‘Joconde», балет30. Музыка оперы прекрасная, но не новая; всё слышанное в других операх Россини.

Скачать:TXTPDF

готическим. Множество алтарей. Мы смотрели ночью. Кости в древней церкви. Гробы. Монахи Цистерцинского ордена. Двенадцать апостолов. Картины Рубенса, Микель Анжа, Рафаэля. Ночевал в Нейзесе. 1(13) мая, воскресенье. Вирцбург. Прекрасный вид.