обеда прогулка на горы с Сальм-сом. Вечер у кн(ягини) Волхонской.
19, воскресенье. К гр(афине) Дегерр. Пр(инц) Фридрих и Сальмс. Обе¬дал в St. Haus с граф(иней) Дегерр. После обеда дома. Потом к Ивановской. Сны. Вечер у Волхонских. Алина в русском платье.
20, понедельник. Отъезд гр(афини) Дегерр. — У Ивановской. Совет. — Поездка в Нассау с княжною. Вечер у Волхонских с Ивановскою.
21, вторник. Поездка в Кобленц. Слово перед обедом. После обеда про¬гулка и разговор на площади. Возвращение. Вечер у Волхонской. Обморок.
22, среда. Утро. Разговор о чтении и стихах. — Вечер у Волхонской. У гр(афини) Эглофштейн.
23, четверг. У Рейтерна. Рисование портрета. Поездка в Нассау. С княж¬ною и m-elle Butra. Вечер у Волхонских.
24, пятница. Поутру у Рейтерна. Портрет. Штейн, Обед в St. Haus. Раз¬говор с княгинею. Лопухин. Поездка княжны в Нассау.
25, суббота. Обедал в Нассау. Гр. Алопеус. Разговор с Штейном о вели¬ком князе. Вечер у кн. Волхонской. Разговор с Алиною. La prose.
26, воскресенье. Поутру у кн(ягини) Волхонской. Прекрасный разговор с Алиною. Обедал в Cour-Haus. После обеда трогательный разговор с Кла¬рою. С Рейтерном у Волхонских. Чтение моих стихов.
27, понедельник. Поутру писал письма. В Cour-Haus. Гр. Алопеус и Гих. Приглашение. Обед у Волхонских в их доме. — После обеда, у Рейтерна. Вечер у Волхонских. Чтение писем.
16(28) августа23*. Выезд из Эмса. Поутру у Радзивила, у принца Фрид¬риха. Потом обед в Courhaus. С Волхонскими в Нассау. Венчание239. Крест перед портретом. Les vaisseaux*. Стрельба. Благословение. После лотерея. Благословение Штейна. Вечеринка в 8 часов.
17(29), среда. С Рейтерном240 на пароходе. Беда пароходная. Возвра¬щение в Кобленц. Путешествие на козлах. Обед в Лилии в С.-Гоаре. При¬езд в Майнц ночью. Hotel WeiB Ro6**. Похождения Рейтерна.
* Корабли (фр.).
* Гостинница «Белый конь» (нем.).
18(30), четверг. Поутру в книжную лавку. Дом Гуттенберга. С княж¬ною241 в кафедральную церковь, к римскому гробу, в цитадель. Обедал у кня¬зя Волхонского. Арфы. Вечер у генерала Карловича.
19(31), пятница. Отъезд из Майнца и разлука с княжною Волхонскою. Завтрак в Hohst. В Франкфурте обед. Сумасшествие Клары242. Голицын. У Югеля. Дом Гёте243: герб 3 лиры, двор, колодезь, мансарды, Гретген. Окрестности Франкфурта. Ганау. Кладбище. Архитектор Руль. Ночевал в Гельнгаузене.
20(1 сентября), суббота. Гельнгаузен. Обедали в Фульде. Брат Рейтер-нов244. Дворец. Два монастыря. Гюнфельд. Излом кареты. Большая зала с оркестром. Чтение «Элены»245.
21(2), воскресенье. Гюнфельд. Будлар. Вах. Марксуль. Древняя липа, пе¬ние в церкви и пауки. Эйзенах. Графиня Эглофштейн. Приезд Алопеуса. Поездка в Вартбург. Вид от ворот: Monch und die Nonne246*. Вид с балко¬на. Лютерова горница. Rustkammer. Rittersaal**. Ночь в Готе. Тошнота.
22(3), понедельник. Гота. Эрфурт. Кафедральная церковь: S. Christoph. Картина Кранаха. Altarblatt 3. Konige***. Гроб Глейхена. Бронзовый под¬свечник. Вид церкви снаружи: терраса, двойной портал. Stiftskirche****. Лю¬терова келья в Францисканском монастыре. Библия. Чернильница. Книга с 1720247. Friedrich-Wilhelm. 31 марта 1803. Louise. Heinrich Prinz von Preussen. Georg Herzog zu Sachsen. Wilhelmine Grafin Solms. Friedrich von Schilden. Georg von Buch. Heinrich Wilhelm von Schlieften. Приезд в Веймар. Принц Филиппстальский. В театр: «Der Schnee»248. В парк. Иллюминация, лото, танцы, фарсы. Квартира у купца Гримма.
NB. При всяком учении надобно знакомить с 4 сторонами предмета: 1) позитивною — то, что есть — Klarheit*****; 2) нравственною, или симво¬лическою — относительно к человеку и его жизни — Gefuhlerregend******;
3) идеальною, Seite******* — Phantasie erregend********. Schonheit*********;
4) божественною — Religion erregend. Gott**********.
23(4), вторник. Веймар. Поутру к принцу Филиппстальскому. К Гёте249. Крыльцо с поворотом. Собака. В прихожей: Юпитер du Capitole, Pallas de Velletri. В гостиной Aldobrandini; рисунки. Стол с портфелями. Голова Юно¬ны колоссальная. Барон Швейцер, внук Вольфганг. У принца. У M-elle Syl-vestre. Вечер дома.
Монах и монахиня (нем.).
Оружейная палата. Рыцарский зал (нем.).
Запрестольный образ трех волхвов (нем.).
Церковный приют (нем.).
ясность (нем.).
возбуждающая чувство (нем.). сторона (нем.).
возбуждающая фантазию (нем.). Красота (нем.).
возбуждающая религиозное чувство. Бог (нем.).
*
** *** **** ***** ******
******** *********
24(5), среда. Поутру у графини Эглофштейн: Юлия, тетка, граф майор, графиня с дочерью. Домой. Внук Гётев у Рейтерна Вальтер. К Гёте: разго¬вор о Рейтерновых рисунках250. В музеум. Обедал в трактире. Миллер251. Швейцер. После обеда опять к Гёте. От него к Юлии Эглофштейн. Ее пор¬трет, портрет ее матери; герцогини.
25(6), четверг. Поутру к M-elle Sylvestre252. К Киллеру. Бумаги Гердера, Шиллера. Гёте и Якоби. Lettres autographes*. К Юлии Эглофштейн. Разго¬вор о Каподистрия, императрице. Портрет. Рисунки. К Гёте. Разговор о «Елене»253, о Бейроне. Гёте ставит его подле Гомера и Шекспира. Die Sonne; die Sterne bleiben doch echt; es sind keine Kopien**. Прогулка в саду Гёте; дом, где он писал и сочинял Ифигению. Домик герцога. Место, где сижива¬ли он, Шиллер, Виланд, Якоби, Гердер. Река Ильм. К Гёте. Усталость и де¬ятельность. Мы пробыли недолго. Эффект головы Юнониной. К M-elle Syl¬vestre. К графине Эглофштейн.
26(7), пятница. Чтение Гёте. Отъезд. В полночь в Лейпциг254.
27(8), суббота. К Брокгаузу. Обедал у Фрейганга. После обеда на лек¬цию к Линднеру. Вечер у Линднера255. Responsabilite***. Потом к Фрей-гангу.
28(9), воскресенье. Проповедь Вольфа256 на Erntefest****. 1. Der Schwelger zahlt sein Vermogen nach dem, was er verpfuscht, der Geizige nach dem, was er erspart, der Christ nach dem, was er kann geben. 2. Wer das Leben so sieht, wie es ist, kann oft niedergeschlagen sein — er sttirzt sich dann in die Schwelgerei und schafft fur sich eine Welt der Thranen. Wer glaubt, der haltet aus. 3. Das Gefuhl der Freude etwas Gutes gemacht zu haben, ist falsch; das echte Gefuhl der Freude ist das etwas Gutes zu machen haben. Es ist Beruf. Man fuhlt sich ein Glied der groBen Gotteshaushaltung. 4. Wir Leben in einem Zeitalter der Beitrage*****. Утро дома. Обедал с Линднером и Ганом у Фрейганга. Про¬гулка и вечер с Демутом.
29(10), понедельник. В два часа выехал из Лейпцига. Поутру получил письмо от Пушкиной с уведомлением о помолвке Ольги с Орфано257. Но¬чевал в [прбл.].
* Письма-автографы (фр.). ** Солнце; звезды остаются тем не менее подлинниками, они не копии (нем.). *** Ответственность (фр.). **** Праздник урожая (нем.).
***** 1. Расточитель рассчитывает свое имущество по тому, сколько он расточа¬ет; скупой по тому, сколько он откладывает; христианин по тому, сколько он может дать. 2. Кто смотрит на жизнь так, какова она есть, тот часто может быть угнетен — он тогда кидается в расточительность и создает себе мир огорчений. Кто верит, тот не падает духом. 3. Чувство радости от того, что ты сделал что-либо доброе, не есть настоящее; истинное чувство радости доставляется тем, что ты можешь сделать что-либо доброе. Это призвание. Чувствуешь себя частью великого Божия домостро¬ительства. 4. Мы живем в эпоху пожертвований (нем.)
30(11), вторник. Виттенберг. Памятник Лютера: 1. Glaubet an das Evan-gelium. 2. Ein feste Burg ist unser Gott. 3. Wenn’s Gotteswerk, so wird bestehen, wenn’s Menschenwerk, wird untergehen*258.
31 августа (12 сентября), среда. Вчера в вечеру приехал в Берлин. Ос¬тановился в Unter den Linden в Hotel de Petersbourg, В той же гостинице, в коей останавливался с Адлербергом. Поутру ходил к Алопеусу. Потом к графине Трухзес. Шедши мимо дворца принца Вильгельма, где была вся королевская фамилия, увидел в окно принца Карла, который выбежал ко мне с Альбрехтом как милое доброе дитя. Тут же сидел у короля. У графи¬ни Трухзес просидел довольно долго. Потом опять к Алопеусу обедать. Видел Унгерна. После обеда с Алопеусом ходил смотреть статую императ¬рицы. Прекрасно сделан мрамор. Встретил Мансурова с женою. Алопеус предложил мне горницу, но я этим не воспользуюсь; в трактире свободнее. Вечер провел у Гуфланда. Разговор о восстании259 и о Ивановской. Пре¬красные слова Гуфланда: man muB lernen lernen zu wollen**. Осанн и его жена. Профессор Вагнер.
(Сентябрь)
1(13) сентября, четверг. Чтобы быть любимым, государь должен покро¬вительствовать свободу. Рабы любви не имеют. Их devouement*** есть тай¬ная и вредная вражда. Доказательство есть суд над преступниками 14 де¬кабря. — Поутру визиты: у Брюля, у Алопеуса. Разговор о суде. У гр(афини) Гребен, Раупаха, Ансильона, у принцев. У Мансурова. — Обедал у послан¬ника. Милая Александрина в старушечьем платке. В театре: «Preciosa» Ве¬чером у Брюля пил чай. Потом читал Гейнротову Антропологию260. Глав¬ная идея воспитания и учения; составляющие начало и конец; пункт от коего идти и к коему дойти: Бог. Зависимость — верховная свобода.
2(14), пятница. Поутру ходил к Радовицу и не нашел его. Делал визи¬ты. Обед у кронпринца: графиня Реед, Борстель. Брокгаузен. Графиня С(ен-)При. — Борстель. Энден. Ансильон. Ребур. Шлафен. Манов. — Принц Вильгельм. — Прекрасная гостиная: мрамор. Картины, писанные на мра¬море. Полукруглая софа. По плану Шинкеля. Но Шинкель не имеет про¬стоты: слишком много украшений и нет единства. — Кабинет кронпринцес¬сы: двойной стол. Рисунки Швейцарии. Кабинет кронпринца из верхнего этажа церкви. Свод фигурный. В большой горнице две колонны. В самом кабинете одна колонна. Цельные окна. Перегородка с плющом. Картины на полу. — В театре: «Schweizerfamilie»261. Эммелина: M-elle Scheckner. Игра довольно живая, но без чувства. Голос сильный, но без выражения. — Дома читал.
* 1. Веруйте в Евангелие. 2. Крепкая защита — наш Господь. 3. Если это дело от Бога, то оно устоит, а если от людей, то разрушится (нем.). ** нужно учиться хотению учиться (нем.). *** преданность (фр.).
3(15), суббота. Знакомство с Радовицем262. Просидел у него до двенад¬цати часов. Разговор о Штейне и о Пруссии. Теперешнее образование Прус¬сии. Правило фундаментальное правительства: сохранение справедливос¬ти. Потом был у графини Алопеус. Разговор о Полине263. Обедал у графини Шлифен. Вечер провел у Гуфланда с Осанном и его женою.
4(16), воскресенье. Поутру был у меня Цибульской. Ходил к Щербато¬ву. Потом к Кнезебеку. Потом к генералу Клаузевиц, где встретил Гнезе¬нау. Отсюда к Радовицу. Музыка. Разговор о Гёте, Бейроне и Шекспире. Критика историков. Обедал у Алопеуса. Потом в театр: «Весталка»264. M-elle Scheckner. В ложе с Энде. Графиня Трухзес. Вечер провел у себя с «Антропологиею» Гейнрота. Цель просвещения: Бог. Ученье: знание Бога. Воспитание: веление покорности. Жизнь: изъявление во всех дей¬ствиях покорности Божеству. Знания: средства действовать покорным Божеству образом. Бог: единство, изъявившее себя в разнообразии. Душа человеческая: приводитель разнообразия в единство. Творение: отпеча¬ток Бога. Человек: обретатель Божества в творении. Все прочие создания: единицы без знания соотношения и единства. Человек: соединитель еди¬ниц в единство; обретатель причины и действия, обретатель красоты, обретатель Бога. Настоящее — сбывающееся! Прошедшее — сбывшееся! Будущее — имеющее или могущее быть. Воображение, ум, память, рассу¬док, фантазия, разум. Вера фундамент всего, верховное знание, гармония.
5(17), понедельник. Поутру ходил к графине Гребен; от нее к графине Бранденбург, которая больна и не приняла меня. Был у графини Алопеус: поручение сказать императрице о состоянии