Прелестная равнина, по коей спуск по крутизне; прекрасная дорога с высоким garde-fou**. Боковые спуски для переходов. Поздний приезд в Массу, где ноче-вали в прекрасном трактире у Франсуа. Бездна светящихся червяков.
24(5), среда. Выезд в 5 часов. Масса, чистый город. Площадь с огромным старинным дворцом красного цвета. Спуск к великолепному мосту в одну арку. Бездна садов и дач. Въезд в долину; глубокое дно, в коем море олив. За входом в долину кипящее море. Спуск к Караре; справа мраморные лом¬ки. Карара на самом дне долины. Дорога беспрестанным зигзагом, между тенистых каштанов. В стены вделаны мраморные Мадонны, окна хижин обложены мрамором. Шоссе блестит от мрамора; воды льются через мра¬морные плотины; долина представляет рощу всякого рода деревьев, пере¬плетенных виноградными ветвями. Лавенца. Всё тот же характер приро¬ды до Сарзаны. Множество померанцевых деревьев. Сарзана. На высоте старинный замок. Объезд кругом стен, окруженных рвом и чудесно покры¬тых плющом и цветами. Слева Аргола, городок или деревня, построенная на утесе. (Вишни, тополи, виноград, оливы, ивы, дубы.) Обедали в Спец-ции. Глубокий залив, окруженный великолепными горами. Отсюда вверх зигзагом, сперва в виду моря, потом оно исчезает; переезжаем за гору; ди¬кость, голые камни, но не надолго; живописные картины возвращаются; спуск между ними. Пышные растения, но мало обработанности, которая от Специи уменьшается. Мост мраморный в одну арку. Замки на высотах. Боргетто. На дороге примечательный бесплодный остров утеса из Grim-stein***, совершенно голый посреди окружающей его зелени. Наконец явля¬ется огромный котел гор, в глубине коего бездна утесистых холмов, покрытых мохом. Дорога идет по высоким краям котла. Уединенный почтовый двор на краю котла. Чем далее, тем бесплоднее утесы, и не понимаешь, как могла быть проложена по ним дорога. Живописный проезд. Кусты, а не деревья, Heidekraut****, Zistusrosen*****, лавры, зеленые дубы; вблизи их деревни. Утесы. Талк, шифер, гринштейн. Переезд сквозь прорыв горы на западную сторону. Более зелени. Спуск. Вид залива и мыса. Волны фиолетовых хол¬мов, озаренных заходящим солнцем. Внизу на заливе Монельо; фиолето¬во-голубое море у берегов. Спуск к Сестри в сумерки. Сестри в прелестной
* От лат. cerealia — хлебные злаки.
*** серпентин (нем.)— серо-зеленый поделочный камень.
*** вереск (нем.).
*** чистец (нем.).
равнине. Сады. Дорога от Сестри к Киавари берегом моря. Справа стены, слева ряд кактусов. Роща, наполненная светящимися червяками, Лаванья. Сестри. Прекрасный трактир на почте.
25(6), четверг. Приезд в Геную через Рекко, Рапалло и Нерви. Близ Рек-ко оканчивается Наполеонова дорога великолепною галереею и сводом. От¬сюда вид на весь залив Генуи, испорченный для нас дождем. Чудесная доро¬га берегом в виду несущегося моря. С одной стороны утес Сестри, с другой весь залив Генуезский. Нерви город на берегу, коего дома тонут в бездне померанцевых садов. Генуя. Усталость и дождь помешали осмотру города. Пароход идет еще на другой день в полдень. Нерешимость. Ввечеру в теат¬ре: «Barbier de Seville»98 и «Festa di Rosa»99. Madame Ungern в роли Розины.
26(7), пятница. Едем на пароходе. В 11-ать часов после завтрака на па¬роход, набитый скучными англичанами. Грустное прощанье с Тургеневым. Путешествие во весь этот день быстро и счастливо. Я читал Вашингтона Ирвинга100. Два любовника. Мильс с измятою рожею. Принцесса кухарка. Угрюмый и лаконический капитан с смуглою рожею. Ночь на палубе под прелестными звездами.
27(8), суббота. Утро прекрасное; но с 8 часов до самого приезда в Мар¬сель в ЗУ2 часа несносная качка, от которой меня рвало и несло кровью. Всё время пролежал, ничего не видя и не желая видеть. А небо удивительно ясно. Наконец знакомый запах нужников возвестил нам близость Марсе¬ли. Ужасная духота в городе. Скучные таможенные хлопоты. Лабанд. Весь вечер провалялся, как убитый.
28(9), воскресенье. Марсель. Утро до 4 ]Л дома. Ужасная духота и вонь. Обедал у Лабанда. Прекрасный вечерний вид с его террасы. Голые утесис¬тые горы белы, обагренные лучами солнца, и над ними алое небо; тысячи бастид и белый город на бледно-зеленом фоне олив. Что-то похожее на жилище духов. Князь Хилков и Бланшне у консула. В 10-м часу домой.
29(10), понедельник. Выезд из Марсели. Поутру в ванну. Укладка. У меня Лабанд, Бланшне и Хилков. Замечание о таможне. Право конфисковать. Выезд в !/2 б. Дорога через дикие, уже знакомые места; деревья у дороги, покрытые ужасною пудрою. Прекрасный замок с густыми аллеями, лугом и фермою посреди деревьев. Захождение солнца, чудесное, очаровательная окрестность, янтарное небо, черные горы, алые облака. В Эксе в Hotel des princes. Красноречивая хозяйка. Порядочно, но дорого.
30(11), вторник. Переезд от Aix до Оранжа. Обедали в Ороне; проеха¬ли Авиньон. В Оранже огромный почтовый двор с комнатами старинными.
31(12), среда. Переезд из Оранжа до Балансы. Ужасный мистраль. Гус¬тые облака пыли душат и слепят. Он лишил нас обозрения триумфальных ворот близ Оранжа. Обедали в Монтелимаре. После обеда тише. Чем бли¬же к Балансу, тем приятнее сторона: равнина, покрытая садами, нивами, шелковичными и ореховыми деревьями. Кругом горы; в низких густых берегах скрывается Рона. Ночь в Балансе. Прекрасный трактир Hotel de la poste. Марианна и Мария.
(Июнь)
1(13) июня, четверг. От Баланса до Гренобля вся дорога идет долиною Изеры. Справа великолепные Альпы удивительной формы с разнообраз¬ными вершинами. Цвет беловатый и зелено-желтоватый утесов. На широ¬ком дне долины холмы, составляющие хребет. Долины покрыты густыми каштанами, орехами, шелковицами. Широкие нивы, размежеванные виног¬радными оградами, составляющими заборы; деревья, дома, дерева. Каш¬таны в цвету. Обедали в S.-Marcellin. Живописный спуск к Tullin. Белые дома с красными кровлями, Chateau de Veuree. Удивительно живописные дерев¬ни и замки. Копны сена и запах. Тополи. Дорожки боковые, осененные деревьями. Проезд сквозь огромные ворота утесов. Утес направо чудной формы. Виноград около деревьев, вместо фестонов трельяж и колья. На высоте гор вместо елей каштаны, пажити, хижины. Гренобль за Изерою. Паспорт. Несносная ночь в Hotel des ambassadeurs.
2(14), пятница. Переезд из Гренобля в Aix-les-Bains. Такая же сторона, как и вчера, не столь разнообразна. Дождь. Шамбери в прелестной доли¬не, окруженной зелеными каштановыми и тополевыми аллеями, Mont Genis. Утесы, в коих скрыта La Grande Chartreuse. В Aix Hotel Grillon, очень чис¬тый. Дождь. Перед окнами площадь. Дилижансы. Лавка кондитера.
3(15), суббота. Переезд из Экса в Женеву. Бой непогоды с солнцем. Пло¬доносная сторона. Каштаны и орехи. Альбервиль. Предика* нищим. Обед в коляске. Время к вечеру исправилось. Приезд в 5 часов в Женеву. Нако¬нец день прекрасный в Женеве. Поездка в лавки. Потом за городом через Преньи и Шамбези. Вид на Монблан и на массу гор при солнечном захож¬дении. У Прива.
4(16), воскресенье. Рейтерн отправляется на пароходе. Я остаюсь для кон¬сультации Майора. Переезд из Женевы в Верне. 5(17), понедельник. Отдохновение.
6(18), вторник. Писал к Гизану. Чтение журналов. Пляска. 7(19), среда. Писал письма.
8(20), четверг. Письма к Северину и M-elle Wildermeth. У нас Бок и Лютерно.
9(21), пятница. Чтение Бунзена101.
13(25), вторник. В 10 часов сделана операция102.
14(26), середа. У меня Бок.
16(28), пятница. Лютерно.
17(29), суббота. Лютерно. Покупка гравюр.
18(30), воскресенье. У меня Пиливе.
21(3 июля), среда. Приезд Лори. Вести из Марсели. Письмо от Жилля. 22(4), четверг. Письмо от Мердера. 26(8), понедельник. Несчастие с Миею103. 27(9), вторник. Отъезд Лори. У нас чтение.
28(10), среда. Вторая операция. 29(11), четверг. Калам.
(Июль)
1(13) июля, суббота. Расплатился с Майором104. 3(15), понедельник. У нас Бок. 4(16), вторник. Расчет с Гизаном.
5(17), среда. В 10 часов поутру выезд из Берне. Прибытие Прива. Рисо¬вал с дороги. В Веве у Бланшне, на почте и у Жантона. Остановился в 3 Сои-ronnes. Чтение Гёте и его французского переводчика105. Разговор об арис¬тократии с Тургеневым. Прогулка в S. Martin. Гроб Ансильона.
6(18), четверг. Лозанна (Бальоталь). Выезд в !4* на пароходе. Кантон. Бок. Музыка. Американец с больною женою. Добрый Прива. Прощанье и слезы106. Je veux a Geneve**. У M-elle Calame. У Лагарпа. У Девеле. Обедал у Лагарпа. В penitenciere***. — Чай у Лагарпа. Разговор о Польше.
7(19), пятница. Jour de naissance de Reutern****. Выезд из Лозанны в 7 часов. Обедали в Мудоне (трактир, лестница винтом). Между Мудоном и Пайерном приятная долина. Замок Lussens. Пайерн. Старинная церковь. Лошади отдыхали, а я пешком с Анд рюшей. (Экзамен. On ne peut pas bou-ger*****.) Аллея за городом вдоль дороги. Авеню. На высоте старинная цер¬ковь; часы как в руках; терраса с тенистыми деревьями за городом. Артис¬ты на трубах.
8(20), суббота. Ночевал в Муртене. Трактир La Couronne очень поря¬дочный и чистый на берегу озера. Пирамиды. Переезд в Берн. Вид на ряд гор. Остановился в Faucon. Обед вместе с Виолье. К Лори. К Ольферсу. Вильмот. Опять к Лори. Домой.
9(21), воскресенье. Поутру в 8 часов отправился с Андрюшею в Блумен-штейн к Северину. Минеральные воды у подошвы Штокгорна. Эрмитаж. Curhaus. Явление графа Строганова. Обед за общим столом с 60 гостями. Танцы после обеда. Покупка коляски. Возвращение в 8 1Л часов.
10(22), понедельник. Поутру у Лори и у Ольферса. У меня обедал Севе¬рин с Виолье. Чай пил у Северина.
11(23), вторник. Выезд в 8 часов. Перемена лошадей в Золотурне. Не¬большой город, окруженный каменными бастионами. Роскошные липы. Крутые холмы, слева в ряд высокие утесы. — Замки. Биль в стороне слева. Клус над дорогою посреди узкого утесистого прохода. Бальсталь в долине между двумя замками. Живописные утесы. От Бальсталя переезд через Hauenstein. Спуск вплоть до Базеля.
Час не указан.
Я хочу в Женеву (фр.) — слова Андрюши Воейкова, исправительная тюрьма (фр.). День рождения Рейтерна (фр.). Нельзя тронуться с места (фр.).
12(24), среда. Базель — Фрейбург. Поутру. В библиотеку. Картины и рисунки Гольбейна107. Неблагородство Христа. Рисунки Страсти выра¬зительно. Портрет жены, Эразма, семейство Моруса. Пляска смерти. Рим¬ские древности. Кафедральная церковь настоящего готического стиля. Святой Георгий и Мартын из камня. Резная кафедра: гробы жены Ру¬дольфа Габсбургского108 и Эразма. Нижняя церковь и гробы. Зала собо¬ра. Фальц с прекрасными деревьями. Kreuzgang = Campo Santo. Ратуша, старинная зала и стёкла. Камера-обскура — вид на Рейн и 3 Konige. Пе¬реезд в Эммендинген. Kalte Herberge*. Грубиян почталион. В Фрейбур-ге коляска с англичанками и студенты. Андрюша и солнце. Dieu est plus grand que la terre**. Ночевал в Эммендингене. Adler. Прекрасные ком¬наты. Rehbraten***.
13(25), четверг. Переезд из Эммендингена в Баден. Обед в Оффенбур-ге. Кладбище. В 7 часов в Бадене. Долгое искание квартиры. Тесная ком¬ната в Sonne. Вечер у Мердер. Здесь Жомини, Шторх, принц Фридрих.
14(26), пятница. У Жомини. Писал к В(еликому) кн(язю)109. Поездка в Герренбаль. Обозрение Эберштейна, хорошо убранного эрцгерцогом. В salon de conversation****. Жомини: программа, Хатов и Бутурлин. Pixere-court и М-е Jomini с дочерьми.
15(27), суббота. Поутру у Мердера, потом у Шторха в доме графа Мантей-феля. Обед в Badische Haus. После обеда Заблоцкий. Страх от Андрюшки. Ende и Энгельгарт. Чай у Мердера.