Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847 гг.

NB. Картина в S. Thomaso Tarinetti или Каротто: Христос на кресте; Богоматерь с потупленною головой, св. Иоанн с поднятыми глазами на Спасителя. — Выехали из Вероны в 12-ть часов. В 1Л 7-го приехали в Брешию, проехав Пескиеру. В Ассентано встреча с Мят-левым129, который едет в Венецию и сочиняет путешествия г-жи Курдюко-вой. Чудный вид на Lago di Guarda. Проехали через Lonato. S. Магсо. В по¬ловине осьмого часа сидели уже в прекрасном театре Брешии и забавлялись игрою актеров италианских в Гольдониевой комедии, коей имени не знаю, и в фарсе «Due grenadari»130. Театр довольно обширный. Украшен золотом по голубому фону; барельефы вдоль перил лож. Медалионы авторов. Часы с передвижными минутами.

(Октябрь)

1 (13) октября, суббота. Пребывание в Брешии и переезд в Бергамо. 1. Ос¬татки древнего Геркулесова храма. Мозаичный мраморный пол; бронзы, най¬денные в куче; бюсты; статуя Виктории, послужившая моделью для Кульм-ского памятника. 2. Duomo novo* по плану Палладия. Св. Иероним спящий Моретто. Duomo vecchio**. Подземная церковь с остатками фресков алтарей. Капители колонн все резные, как везде. 3. Галерея графа Тозио. Несколько ландшафтов Мильяры. Игуменья и монахини Гране. Рафаель и Форнарина. Юголино с детьми131. Мадонна Франчии. Портреты Тицианов и Бронзина. Аль-бановы Амур и Венера, необыкновенно холодные. Мадонна Вандикова. Венец всего Рафаелев Спаситель, показывающий свои раны. Статуя Тассовой Аминты, ученика Кановы. Юноша и амур с звездою Наполеона Аппиани. Бюсты Наполе¬она и Кановы. 12-летний Спаситель Кановы. Галерея гравюр. Элеонора д’Эсте Кановы. 4. В церкви св. Афры. Блудная жена. Тициана Вознесение Спасителя; Богоматерь, ангелы, Иоанн Креститель, апостолы. Преображение Робусти Тин-торетта. Крещение св. Афры Бассано. Павла Веронеза Мучение св. Афры. Голо¬ва самого живописца, отрубленная, в углу картины. 5. Галерея графа Аехи. Бронзино — Портрет Козма Медичи. Караважжио — Старик и старушка. Аннибал Карачи — 4 картины. Коррежио — две головки ангелов. Картоны: Причащение святого Франциска. Доминикин — Святая Терезия — Сивилла. Воз¬несение Богоматери. Досси Доссо — Мадонна. Фр. Франчия — Мадонна. Жиор-жионе — Орфей и Эвридика. Гверчино — Сусанна. Леонардо да Винчи — Бо¬гоматерь с Младенцем (?). Лоренцо Лотто — портреты Антонини и Делла Торре. Бонвичини Моретто — Поклонение пастухов Спасителю и еще четыре

* Новый собор (итал.). ** Старый собор (итал.).

124

— ДНЕВНИКИ 1838 ГОДА —

его же. Орбето-Алессандро Турки четыре картины. Еще Лот с дочерьми. Ра-фаель — портрет Алонобеллы Аверольдо. Сальватор Роза — два ландшафта. S. Сгосе —Апостолы Петр и Павел. Тинторетто — Цинтия. Тициана осьмнад¬цать. Между ними Магдалина; Святой Себастиан; Венера и Марс в сетях; порт¬рет Фракастори; портрет Павла Веронеза; портрет собственный. Павла Ве¬ронеза пятнадцать. Между ними аллегорические: Юпитер и Германия, Время и религия; портрет воина; Христос в гробе; Мучение св. Евфразии. Вандика — портрет. 6. В S. Nazaro. Запрестольный образ Тициана Вознесение Спасителя. Ангелы, Богоматерь, святой Себастиан, датель. 7. К Сатро Santo. Ротонда с бюс¬тами святых из граждан Брешии и ангелом с трубою. Перед ротондою полу¬круг для памятников. От церкви переход параллелограмом. В стенах тела и надписи. Иногда и памятники. Замечательный памятник Фламинии Марти-ненго работы Гандольфи. Она изображена спящая, с лицом мертвеца. 8. Дом Мартиненго. Фрески. Оружия. Садовая терраса. Рыбы золотые в бассейне. Фрески Моретто. Ткани. 9. Hotel de la Justice. Палладио. Переезд из Брешии в Бергамо. Был полусонный. Ввечеру музыка.

2 (14) октября, воскресенье. Переезд из Бергамо в Комо. Поутру до де¬сяти часов осматривал город: Две части: верхний и нижний город. В ниж¬нем — площадь, театр. В верхнем — главная церковь, цитадель. Вид вели¬колепный долинами. Равнина, заросшая плодовитыми деревьями, из коей подымаются громадные горы. 1. Domkirche не замечательная. Я вошел во время обедни и не мог осматривать. 2. S. Магга Maggiore. Замечательной архитектуры. Мраморный портал с великолепною резьбою. Своды церкви, построенной в 1137 и украшенной 1600, покрыты штукатурною работою. За престолом ход деревянный искусной штучной работы. Над хором кар¬тина Прокачини, не замечательна. Против нее огромная картина Гверчи-на Переход Чермного моря. От темноты трудно разглядеть. 3. Неподалеку от сей церкви прекрасная церковь S. Grata с принадлежащим к ней женским монастырем, в коем до 40 монахинь и более 30 пенсионерок. Самые стро¬гие правила. Я был в парлуаре* и говорил с игуменьею, довольно живою и любезною. В церкви мощи святой Граты и замечательная запрестольная картина, изображающая святую Грату, приносящую главу св. Александра, Бергамского живописца Aenea Salmedia. 4. Галерея Каррары, заведенная Каррарою, где до тысячи картин весьма замечательных, и академия живо-писи под надзором профессора Guiseppe Diotto. Несколько прекрасных портретов Тинторетта. Портрет монаха и Св. Иероним Бассано. Три прекрас¬ных Мадонны Sasso Ferrato. Сошествие Св. Духа Превитали (Бергамского). J. Bellini. Христос в Эмаусе. Портрет. Павла Веронеза Поклонение волхвов. Не¬сколько прекрасных портретов Мороне (Бергамского). Palma Vecchio. Ма¬донна, окруженная святыми. Lorenso Lotto (Бергамского) Святая Екатерина. Троица — Виварено. Lafemme adultiere**. — Giorgione. В рабочей профессора

* От фр. le parloir — приемная.

** Женщина, нарушающая супружескую верность (фр.).

щ

— ДНЕВНИКИ 1838 ГОДА —

Diotto. Недоконченная картина для академии — Проба спартанских детей в горячей воде. Его картоны: Фома, испытующий Спасителя-, Спаситель, благо-словляющий детей; Св. Петр, принимающий ключи; Вознесение Богоматери. Пре-красная композиция, а холодна; нет правды; кажется, артист изображает не свое, а заимствованное. Антигона и Йемена. Любовался видом с террасы. Приехали в Комо поздно. Дорогою был холод и дождь. К вечеру проясни¬лось. Видел Вьельгорских. Здесь Долгорукая, Васильчикова, графиня Тол¬стая, Ершова, Базилевские, Ламберт. Весь Эмс за нами132.

3 (15) октября, понедельник. Все утро разбирался. Потом прогулка. При¬езд остатка нашего каравана, у нас обедал длинный, глухой и слепой гер¬цог Девонширский. Писал письма.

4 (16) октября, вторник. Поездка по озеру до виллы Pliniana. Возвраще¬ние пешком через виллу д’Эсте, принадлежавшую королеве Каролине. Кас¬кад виллы Pliniana. Живописное положение у самого утеса. Приезд Тати¬щева. Весь вечер просидел у себя, читая Daru133.

5 (17) октября, середа. Поутру гулял по берегу и в городе с Васильчико-вым и князем Ливеном. У нас обедал граф Вальмоден. Ввечеру пение и музыка. Читал Дарю.

6 (18) октября, четверг. С графом Толстым прогулка на горы и по горо¬ду. Ходили в кафедральную церковь. Три картины Луини, две а tempera и одна масляными красками, представляющая Мадонну и многих святых; прекрасная. Две картины а tempera Gaudenzio di Ferrara. Обручение Богома¬тери, Поклонение волхвов. Рождество Христово. Бегство в Египет.

7 (19) октября, пятница. Поутру смотр. Рисовал у Вьельгорского. Гулял до виллы Эсте, рисовал и оглядывался. Читал до обеда Daru. У нас губер¬натор Ломбардии134. Ввечеру писал письма135.

8 (20) октября, суббота. Поутру. Стрельба. Гулянье с Липманом. Вве¬черу начал грамматику италианскую136.

9 (21) октября, воскресенье. С Одескальки137 прогулка по горам. Разго¬вор о Комо, о Тьерсе138, о Помпео Литта139 и его истории италианских фа¬милий, о Пеллико, о Манцони. На горе заходил к Пеппо, dottore di lago*. Праздник близ нашей виллы. Ввечеру грамматика италианская.

10 (22) октября, понедельник. Поутру вместе с Одескальки в дом профес¬сора Mochestti, у которого замечательные картины. Между прочими Спаси¬тель на кресте Мантеньи. Богоматерь с Младенцем Кривелли. Бичевание Спа¬сителя Тициана или его ученика. Св. Бруно, в характере Сальватора Розы. Штандарт, или хоругвь, с обеих сторон писанная: на одной святой Франциск, а на другой Богоматерь перед крестом, Моретто. Христос, снятый со креста, на коленях Богоматери, Скидлоне. Маленькая Святая Сесилия с Рафаеле-вой, написанная на выворот; поэтому кажется копиею с гравюры. Всех за¬мечательнее картина Гольбейна: Генрих VIII, видящий в первый раз Анну Болен. Она играет на цитре; он держит на коленях свою дочь и смотрит на Анну

* Доктор озера (итал.).

126

— ДНЕВНИКИ 1838 ГОДА —

тем взглядом, который произвел реформацию в Англии; рядом с ним ко¬ролева, которая делит свое чувство с Томасом Морусом. Перевозчик мой был Ермано Баретто, герой озера Комо, спасший несколько человек от по¬гибели с опасностью своей жизни. В час отъезд в Варез. Прекрасная доро¬га, на которой часто является гигант Monte Rosa. У нас за обедом два Лит-та, один, бывший в Петербурге, обожатель Шереметевой, другойбогач, владелец Варезского озера, довольно любезный оригинал. Посещение вил¬лы Rubroni (marchand de soie*). Чудный вид с высоты на озеро и бездну гор, над коими Monte Rosa и в стороне Симплон. Ввечеру театр. Дурная опера «Erano due, от sono tre»140 и балет, который можно назвать музыкальною кон-вульсиею. Бородатая женщина.

// (23) октября. Чудесный день. В прекраснейшую погоду поездка из Варезы в Лавену и оттуда на острова Борромейские. Все под гору. Сбоку Варезское озеро в утреннем дыму; над ним, как из бездны, туча гор с самы¬ми ясными вершинами и контурами. В Лавене множество народа на бере¬гу. Переезд чудесный в барке, покрытой парчевым покровом с парчевыми подушками; гребцы в красивой ливрее. Я сидел на носу с Фрейгангом и рисовал. Сначала на Isola Madre, где нас встретил граф Борромеи с стар¬шим сыном. Острова прежде голые утесы. Навезена земля с берега. Спер¬ва смотрели дом на Isola Madre. В нем теперь не живут. Прекрасная тень лавров и величественное разнообразие вегетации; рощи магнолий; кедры; бездна цветов и теперь. Отсюда на Isola Bella; тут мы представлялись хо¬зяйке и ее больной невестке, сестре графа Литты. Генерал Zichchi. Сперва осматривали горницы. Картинная галерея, в коей нет ничего замечатель¬ного. Множество старинных мебелей. Спальня с лепным потолком. Вокруг всего дома узкие выпуски, можно выйти из каждого окна; и под ногами озе¬ро. Длинный обед. Я подле миланского астронома Don Paolo Frisiani141. Боль¬шая зала с золотыми резными медальонами, изображающими деяния свя¬того Карла Борромея. С одной стороны Спаситель и блудница, а напротив Прозерпина и Плутон в весьма критическом положении. После обеда осмотр сада, который представляет нечто взятое из Армидина замка142. Террасы. До десяти, одна над другою, и все окутаны померанцевыми деревьями. Огромные кипарисы на широких террасах. Магнолии. Крытый ход, в кон¬це коего стекло озера, осененное померанцами, которые горят над головою, как звезды. Всход на высокую террасу, над коею возвышается Пегас и на нем Амур с железными крыльями. Два огромных лавра, на одном надпись Battaglia Наполеоном перед Маренго, как говорит предание. Аркады на утесах, убранные плюшем, кактусами, цветами. Под всем домом своды, уб¬ранные разными мелкими камнями и мрамором. Пышность Средних веков и Востока. Отъезд. Чудные нюансы озера, которое в этот день мне показа¬лось прелестнее Комского. Возвращение в сумерки. Вид на озеро Варезское, которое уже не было покрыто облаками, и над ним сиял полумесяц; вдали

* Торговец шелком (фр.).

127

— ДНЕВНИКИ 1838 ГОДА —

обозначалось Lago Maggiore. Возвратились к театру. Давали «La fiance de Lammermoor»143. Primadonna молодая— замечательный драматический та¬лант, тенор

Скачать:TXTPDF

NB. Картина в S. Thomaso Tarinetti или Каротто: Христос на кресте; Богоматерь с потупленною головой, св. Иоанн с поднятыми глазами на Спасителя. — Выехали из Вероны в 12-ть часов. В