Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847 гг.

Пеллегрини. В магазин картин: Голова Спасителя Леонардо да Винчи;

* В настоящее время только Магдалина, а кающаяся — это придет позже (фр.).

— ДНЕВНИКИ 1838 ГОДА —

портрет Тицианов; Святой Павел Пустынник Гвидо. Семейный портрет Пав¬ла Веронеза. Обед у эрцгерцога161, довольно оригинальный за тем, что я обе¬дал у него, ему не представленный. Вечер у графа Гартига; графиня Терци с сыном и дочерью162. Граф Пахта. Фельдмаршал Радецкий. Принц [прбл.]. Общество немноголюдное.

27 октября (8 ноября), четверг. Поутру у великого князя. Маркези. К Фризьяни. С ним к Манцони163. В улице [прбл.], в собственном доме. Пе¬реход через двор; в нижнем этаже. Перед камином. Тотчас подал мне омб-расоль*. Сходство не наружностию, а всем слогом с Каподистриею. Разговор о Гете, о Бейроне; о тенденции нынешней поэзии. Белые стихи. Сущность поэзии. Нельзя вдохновенно написать похвалы победам турок или похва¬лы терроризму. О соединении вер. — От Манцони в S. Celso. Статуи Адама и Евы. Необыкновенное богатство алтаря. В S. Lorenzo — древняя колон¬нада. В Maria della Passione. Картины Луини и Кампи Распятие и Снятие со креста. В церковь святого Августина. Деревянная дверь с резьбою; гроб стеклянный и на нем утверждена кафедра св. Августина. Древний алтарь на колоннах из красного мрамора; мозаика. Мраморная статуя св. Августи¬на. Обедал с великим князем. Ввечеру глупый балет и глупая опера — «Ита-лианцы в Константинополе»164 и «Эдинбургская тюрьма»165.

28 октября (9 ноября), пятница. Во дворец, в театр и театральную шко¬лу. Император главный содержатель театра, при нем impressario. Здесь ложи не дают дохода; общий счет с представления; в Вене выигрыш, здесь убыток. Продажа старых костюмов на другие театры. 35 учениц, приходя¬щих со стороны. Азбука балетная. — С полицмейстером в S. Marguerite смот¬реть тюрьму Пеллико166. К Фризьяни. С ним в atelier Monti, которого сын много обещает; живой и умный. Работает Аякса, сражающегося за Патрок-лово тело. Амур и маленькая Психея. К Molteni, оригинал в шотландском платье. Портрет Манцони (который не дал снять копии), Меттерниха, епис¬копа, Вальмодена и многие другие. Стиль и эффект. В Библиотеку. Библио¬текарь Rossi. Его каталог, расположенный по универсальным способностям. Нотная книга, чернила с прекрасными виньетами. Monastere grande; пре¬красные Луиниевы фрески. В atelier Маркези: Религия; Младенцы и слепец; Вера, надежда и любовь; Геркулес; Цербер и Альцеста; дрянные Саваоф и Гиме¬ней, множество бюстов. Мраморный пьедестал. У нас обедал эрцгерцог. Я сидел за обедом рядом с графом Пахтою, главою полиции. В театр. «Нор¬ма» и вчерашний балет. Тютчев и наше прощанье.

29 октября (10 ноября), суббота. Выезд из Милана и переезд в Кремо¬ну. Довольно пасмурный день. Приехали в Кремону в сумерки. Явление Ла-уница. Великий князь в театре. Я остался дома.

30 октября (11 ноября), воскресенье. Осмотр собора, где фрески Порде-ноне. Собор смесь готического с византийским. Все ужасно темно и нераз¬борчиво. Баптистериум, октогон. — Переезд в Мантую. Прогулка по городу.

* Экран {фр.).

— ДНЕВНИКИ 1838 ГОДА —

Башня с клеткою. Дворец герцогов Мантуанских. Фасад стиля готического; внутренность архитектуры Жулио Романа, коего здесь фрески из «Энеиды» и «Илиады». Портреты герцогов Мантуанских. Плафоны Жулио Романа. Картины Палмы Giovane. Остальное все в разрушении. — Собор святого Петра с новою фасадою архитектуры Жулио Романа; VII ладей. С плоски¬ми плафонами и со сводами. Картины Гверчиния или ученика его. Церковь святого Андрея прекрасной архитектуры Возрождения. Гробница А. Ман-теньи с его бюстом и образом Богоматери его кисти. Ходил за город на мост, с которого вид на укрепления. После обеда в театр. 1812 и 1814167.

31 октября (12 ноября), понедельник. Осматривал крепость. Полковник граф Карнчай. В замок del Т.168 замечательной архитектуры Жулио Рома¬на, и с его фресками, наполняющими несколько комнат, между коими са¬мые замечательные: горница Гигантов и горницы Ночи, Юпитера и Апол¬лона. Palazzo Ducale. S. Pietro. S. Andre. Дом Жулио Романа. Здесь заключен был и расстрелян Гофер169. Переезд в Верону. Дорога от Мантуи до Веро¬ны по плотинам, между полями, коим забором служат плодовитые деревья. Сыроварня Lodenere.

(Ноябрь)

1 (13) ноября, вторник. Верона. Поутру осматривал церковь святой Анас¬тасии. Две картины Фаринетти. Монумент фамилии Пеллегрини. Монумент conte Cavalli. На алтаре Либерала Madonne, S. Augustin et S. Jean de Moroni. Concile de Trente*, в котором участвуют черти. La sacristie par famille Giusti**. Felice Brusasorci.— Les peres d’eglise***. Giolfino. — Сошествие Св. Дут. S. Mar-tin Carotto. S. Vincent Pietro Rotari. — Переезд в Виченцу. Картинная галерея в Palazzo. Замечательно Бассано Аdoration des mages****, впрочем одно только начало. Открытие амфитеатра, коего обломки в музеуме. Церковь S. Согопа: Montagna— Группа святых; J. Bellini Крещение Спасителя; Павел Веронез — Волхвы. Пробежали как молния. Theatre Olympique de Paladio — игрушка. Базилика, величественные развалины. До Падуи ехали на козлах. Замеча¬тельный город, в котором видели прекрасную оперу «Marino Faliero» Donizetti. Primadonna Amars — Эллену, дожа — Фарлотти, Израеля — Теретти.

2 (14) ноября, середа. Взглянул на церковь святого Антония. Великолеп¬нейшее здание с 7 куполами. Конная статуя Гатамелаты. Переезд в Вене¬цию. От Доло на козлах до Фузины. Ряд вилл: предместие Венеции. Пере¬езд из Фузины на лодке Большим каналом. Чудное зрелище. Я в горницах императора Александра170. Прогулка по Piazza di S. Marco.

3 (15) ноября, четверг. 1-й день в Венеции. У великого князя представле¬ние. Брера171, граф Мочениго, граф Шпаур, губернатор. С Лауницем в церковь

* Церковный собор (фр.). ** Ризница семейства Джиусти (фр.). ** Отцы церкви (фр.). ** Поклонение волхвов (фр.).

— ДНЕВНИКИ 1838 ГОДА —

св. Марка. Взгляд на дворец дожей. Piazzetta. К консулу. Piazza di S. Mauri-cio. В Palais Pisani. Нерли, в той горнице, где застрелился Роберт172. Па¬норама Венеции. Возвращение домой на гондоле. Вечер дома.

4 (16) ноября, пятница. Утро дома с Quadri173 устраивал план. У меня Татищев, Мочениго, Паулуччи, Брера, Фрейганг, Лауниц, Толстой, Баря¬тинский. Обедал у Татищева с Киселевым, Нарышкиным, Соболевским и Толстым. Вечер дома.

5 (17) ноября, суббота. Утро писал письма174: к Рейтерну, Плетневу, Коз¬лову, графине Вьельгорской, Уварову, Бравуре и Прянишникову. Визит доктору Брера. Прогулка по набережной: le Pont des Soupirs*. Дверь в тюрь¬му с плачущею фигурою. Разные сцены на набережной: часовня и в ней сидящий в колпаке; отец, мать и сын. Комедия Гольдони с гравюрами. Вся¬кая всячина, которая всякий день собирается, прибирается, чтобы продать на лиард. Вода продажная. Старые книги; битые стекла; образа; подвиж¬ной театр; спящие и просто лежащие на рогожах и без рогож; гондольеры; каменотесы и пр. Обедали дома. Ввечеру письмо к Миллеру. С Лауницем начал италианские лекции.

6 (18) ноября, воскресенье. Начало наших осмотров. Взгляд на карту, на рельеф Венеции и на Венецию с высоты колокольни св. Марка. С Лауни¬цем начал обозрение искусств175. У обедни в греческой церкви.

7 (19) ноября, понедельник. Утро великого князя. Начало чтения с ним Daru176. Урок италианского языка177. Обозрение карты площади св. Марка и церкви. Поездка на Риальт. Церковь, несколько раз перестроенная. Место, с коего провозглашались законы. Ступени и колонны. Мост Риальто, преж¬де деревянный. Путь Тьеполо во время заговора против Градениго178; мес¬то, означенное камнем, на коем убит знаменосец; грабеж на Риальто лавок. — Взгляд на площадь; камень, означающий место, на коем стояла церковь свя¬того Геминиана; канал закладенный. Колокольня и место, где прокураторы содержали стражу во время заседаний Совета. Пьедестал взяли в Акре гену¬эзцы и венецианы. La peine du talion**. Porta delle Carte. Колонны акрские. Три флага: Кипр, Кандия и Морея. Два столба из красноватого мрамора. Колонны тирские: св. Феодор и Лев Марка; игра азартная; место казней. Под аркадами: кофейные домы, лавки. Старая прокуратия, новая среднее зда¬ние, где была церковь Геминиана. Старая библиотека. Новая прокуратия Сансовино. Голова Львова, выбитая французами. Великий князь осматривал церковь св. Марка; а я с Лауницем и Нерли в Академии художеств, о кото¬рой после. Ввечеру у меня Брера. Совершенное уничтожение всего с упад¬ком республики, воспоминание более в памятниках, нежели в нравах. Тай¬ная сила правительства. Маски. Messe grande***. Здоровый климат. Холера.

* Мост вздохов (фр.). ** Око за око (фр.). *** Большая месса, обедня (фр.).

»34

— ДНЕВНИКИ 1838 ГОДА —

8 (20) ноября, вторник. Поутру во всей форме поздравление великого князя. Он к обедне. Я домой. С великим князем в Tresor* святого Марка. Чаша ониксовая. Кресты готической работы. Золотой покров с финифтью для гробницы св. Марка. Скипетр и корона императорские. Мощи в раз¬ных оправах, вывезенные из Константинополя. Кости св. Урзулы в раке, подаренной Генрихом IV, и пр. На башню св. Марка. Во дворец дожев. Осмотр темниц. К лестнице Гигантов (Корзина с плодами). На средний коридор. Булла папы. Прежние тюрьмы. Камора авогадоров, из коей ход на Мост вздохов, и дверь в отделение, ведущее в тюрьмы общие. Мостик, разделенный на две части; одна соединилась верхнею дверью с ходом, ве¬дущим в нижнюю тюрьму и в палату Десяти и в судилище инквизиции; другая, нижняя, вела в палату авогадоров. Сии два отделения разными дверями вели в разные отделения тюрьм, соединенных с Пломбом179 по¬средством моста. Посреди находилась дверь, которая открывалась для под¬судимых, признанных принадлежащими к тому или другому роду преступ¬ления. Преступники посредством тайных ходов могли ходить снизу вверх и сверху вниз так, что их никто не подозревал; единственное место, где их видели в лицо, было судилище инквизиции, к которому сверху при¬мыкал ход, также темный, из-под Свинцов. Несколькими ступенями выше была камера пытки, высокая палата, доходящая до самых кровель: здесь производилась одна эстрапада**. Но ни подземные тюрьмы, ни Пломбы не стоят той ужасной репутации, какую имели. Темницы мрачны, но не под водою; верхние довольно тесны, но не имеют ничего слишком ужас¬ного. Их репутация в их произволе и в тайне судопроизводства. Обе тюрь¬мы Сильвио Пеллико. Пломбы Казановы. Он весьма мог спастися. Горни¬ца инквизиторов переделана; она была обтянута кожею с узорами. Палата президента X.180 Сохранился потолок, писанный Павлом Веронезом. Чуд¬ные потолки и камины в других горницах; живописные украшения Пав¬ла Веронеза и Тинторета. Галерея философов. Золотая лестница с чудным потолком.

9 (21) ноября, середа. Осмотр Palazzo Ducale. Porta della Carta, где при¬бивались узаконения. Писари. Лестница Великанов; отверстия. — Булла папы. Золотая лестница. (Праздник Maria della Salute. У посла.)181 Орлов. Обедал у посла.

10 (22) ноября, четверг. Фельдъегерь из Петербурга с важною вестью. Осмотр Свинцов и тайных тюрем. Рисованье. Вечер у Шпаура.

// (23) ноября, пятница. Palazzo Grimani. S. Maria dei Miracoli. S. Paolo et S. Giovanni. Утром Корниани. Perugino. Рисованье. Вечер дома.

12 (24) ноября, суббота. С великим князем в церкви dei Frari. S. Roch. Confrerie de S. Roch. Fenice. Maria dePOrto.

* Сокровищница {фр.).

* От

Скачать:TXTPDF

Пеллегрини. В магазин картин: Голова Спасителя Леонардо да Винчи; * В настоящее время только Магдалина, а кающаяся — это придет позже (фр.). - ДНЕВНИКИ 1838 ГОДА - портрет Тицианов; Святой