Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847 гг.

включил в план занятий с на-следником «обозрение прошедшего дня и ведение „Журнала»» (Загарин. С. 412).
10 Он умер в Риме двадцатого марта. — Здесь Жуковский неточен: смерть К. К. Мер¬дера произошла 24 марта (см. примеч. 2).
11 …показываемы А. А. — По всей вероятности, А. А. Кавелину, который после смерти К. К. Мердера заменил его на посту воспитателя цесаревича.
12 …вы простились с княземЛивеном… — В связи с совершеннолетием наследни¬ка кн. X. А. Ливен был избран его попечителем.
13 Между равными ~ при вас не кончилось. — Весь фрагмент текста тщательно вы¬черкнут.
14 Если вы не приобретете привычки… — Жуковский придавал особое значение выработке системы нравственных привычек, руководствуясь в этом теорией
416
— ПРИМЕЧАНИЯ —
Франклина. В 1831 г. в своем сборнике «Муравейник» (№ 3) он публикует пере¬вод отрывка из записок Франклина под заглавием «Способ обратить добродетель в привычку».
15 Власть царей ~ от черта. — Данная запись находится отдельно на л. 13 об. и завершает записи первой пагинации. С другой стороны тетради находится Париж¬ский дневник 1827 г., имеющий свою пагинацию.
16 1 июня.— Последующие записи 1834 г. органично развивают положения майского дневника и имеют далеко не только учебный характер, хотя и опирают¬ся на тип франклиновых таблиц. Однако, как убедительно показала Р. В. Иезуи¬това, «этот журнал выходит за пределы первоначального, учебного назначения и без всякой натяжки может быть назван личным дневником Жуковского 1834 г.» (ПИМ. Т. 8. С. 223—224). По описанию Р. В. Иезуитовой, «публикуемый документ представляет собой довольно большого формата переплетенную тетрадь, содер¬жащую 96 листов. Записи, сделанные рукой самого Жуковского, имеются на 57 ли¬стах. Они производились чернилами. Тетрадь заполнялась подряд, охватывая со¬бою почти целиком июнь и июль (включая 26 июля) 1834 г. На предпоследней странице — единичная запись за 9 сентября этого же года. На корешке перепле¬та вытиснено золотом: «июнь, июль, август 1834». По своему внешнему виду и оформлению документ действительно напоминает учебный журнал. Очевидно, он был изготовлен по специальному заказу для учебных занятий наследника (типо¬графским способом), переплетен и украшен сафьяном (уголки и корешок перепле¬та). Жуковский никак не озаглавил этот журнал, хотя и дал ему порядковый номер, поставив его собственноручно карандашом на переплете (№ 14). Надо полагать, номер означает место этого журнала в ряду других журналов и дневников поэта. На первом листе рукою Жуковского означен год— 1834. В развернутом виде тет¬радь выглядит следующим образом: страницы, расположенные слева (оборотные листы), разграфлены типографским способом и имеют следующие рубрики: «Ча¬сы», «Чем занимались», «Номера (А, В, П)», «Примечания». Первая графа, «Часы», со¬держит (по вертикали) почасовую роспись, начиная с 6 час. утра до 10 час. вечера (включительно). Страницы, находящиеся справа, не разграфлены и предназначены для развернутых записей. Буквы в графе «Номера» (т. е. оценки) означают иници¬алы наследника (Александра) и двух его соучеников — Виельгорского и Паткуля» (Там же. С. 221—222).
17 Суббота. — Как установлено Р. В. Иезуитовой: «Ошибка в записи: суббота при-ходилась не на 1 июня, а на 31 мая 1834 г. Далее с 1-го по 10-е июня все записи ока-зались сдвинутыми на один день вперед. (…) Ошибка была замечена лишь 15 июня. Числа 12, 13, 14 и 15 переправлены, запись за 11 июня при этом оказалась выпав¬шей» (Там же. С. 244).
18 Арсеньев. О ратном деле до Петра. — К. И. Арсеньев, преподававший наследнику русскую историю и статистику, в это время был особенно увлечен петровской эпо¬хой и «нередко в доме П. А. Плетнева беседовал с Пушкиным о лицах и событиях времен Петра Великого (…), говорил о них с такими подробностями, точно был современником им и близким человеком» (Григорьев В. В. С.-Петерб. ун-т в течение первых 50 лет его существования. СПб., 1870. С. 8, примеч.). Впоследствии вышла
14 — 10723
417
— ПРИМЕЧАНИЯ —
в свет книга К. И. Арсеньева «Царствование Петра II» (СПб.,1839), продолжающая темы этих бесед. Эта книга имеется в библиотеке Жуковского (Описание. № 12).
19 Плетнев. — По рекомендации Жуковского с 1828 г. П. А Плетнев начинает пре-подавать наследнику русский язык и словесность. Так как Жуковский почитал глав-ною наукою в плане обучения наследника историю (см.: Загарин. С. 417—420), то, вероятно, историческое чтение было в основе преподавания и русской словесности.
20 Чтение Пеллико. — Интерес Жуковского к личности и творческому наследию итальянского писателя и карбонария Сильвио Пеллико продолжался в течение почти 5 лет, до их очной встречи в феврале 1839 г. в Турине (см. примеч. 15 к 1839 г.). Особое внимание Жуковский уделял его трактату «Об обязанностях человека» («Dei doveri degli nomini»). Это произведение имеется в библиотеке поэта во французском переводе А. Латура: «Des Devoirs des hommes. Bruxelles, 1834» (Описание. № 1826). И хотя книга не содержит помет Жуковского, об интересе к этому произведению Пеллико свидетельствует следующий факт: вскоре после выхода сочинения поэт советует своей племяннице, писательнице А. П. Елагиной, сделать его перевод на русский язык. В начале апреля 1836 г. Жуковский получил этот перевод, рукопись которого и до сих пор хранится в бумагах поэта (РНБ. Оп. 2. № 275. Л. 1—43. Ср.: УС. С. 63). Не исключено, что Жуковский читал с наследником это произведение, более отвечающее его воспитательной программе, хотя запись от 5—6 июня не ис¬ключает обращения к мемуарам С. Пеллико «Мои темницы», так как «Путешествие во Флоренцию» — одна из глав этой книги (см.: ПИМ. Т. 8. С. 244—245). В библио¬теке Жуковского (Описание. № 1825—1827) есть и другие издания сочинений Пел¬лико на немецком и французском языках, но более позднего времени.
21 Разговор с Нефом. — Речь идет о профессоре исторической живописи, члене Академии Художеств Тимофее Андреевиче Неффе, который нередко рисовал порт-реты членов царского семейства.
22 Выписки из Ансильона. — По всей вероятности, речь идет о сочинении немец-кого историка и политического деятеля Иоганна Петера Фридриха Ансильона «Uber den Geist der Staatsverfassung und dessen Einfluss auf die Gesetzgebung»* (Berlin, 1825), которое с экслибрисом наследника и многочисленными пометами находится в биб-лиотеке Жуковского (Описание. № 549).
23 Чтение Валленштейна. — Речь идет о чтении наследником под руководством преподавателя немецкого языка В. А. Эртеля драматической трилогии Шиллера «Валленштейн». Известно, что Жуковский проявлял постоянный интерес к этому произведению и даже делал попытки перевести отрывки из «Смерти Валленштей¬на» и «Лагеря Валленштейна» (см.: Лебедева. С. 63—67, 182—184, 191).
24 …от приезда принщ Оранского. — Вильгельм II, принц Оранский, будущий ко-роль Нидерландов, женатый на сестре Николая I Анне Павловне.
25 Лекции Липмана. — Доктор Берлинского ун-та с 1829 по 1837 г., Ф. И. Липман читал наследнику курс всеобщей истории на французском языке. По воспоминани¬ям мемуариста, его «уроки (…) были приправлены аттической солью» (GrimmA. Th. v. Alexandra Feodorowna. Lpz., 1866. Th. 1. S. 291). Жуковский высоко ценил исторические
* «О духе государственной конституции и ее влиянии на законодательство» (нем.).
4l8
— ПРИМЕЧАНИЯ —
знания Липмана и составлял свои хронологические таблицы по его запискам (см.: РБ. С. 37). В библиотеке поэта среди конспектов учебных курсов имеется печатный эк¬земпляр брошюры под заглавием: Черты древней истории для изъяснения таблиц, составленных по лекциям г. Липмана. Б. м., 1829. 60 с. (Описание. № 494).
26 Чтение Герена. — Речь, вероятно, идет о чтении сочинения немецкого историка, проф. философии и истории Геттингенского университета Арнольда Германа Луд¬вига Герена «Руководство к истории политических систем европейских государств и их колоний» («Handbuch der Geschichte des Europaischen Staatensystems und seiner Colonien»). Подробнее см.: Великая французская революция и русская литература. Л., 1990. С. 124—129. Жуковский высоко ценил стиль работ Герена и системность его исторического мышления. В письмах к А. И. Тургеневу он подробно говорит о своем отношении к Герену, замечая, в частности: «Герен мне очень нравится. Про¬сто, но дельно пишет…» (ПЖТ. С. 69). В июле 1832 г. он специально читает это со¬чинение Герена для занятий с наследником (Там же. С. 264).
27 Письмо от Дуняши. — Имеется в виду А П. Елагина. Письмо касалось ее бес-покойства о Н. М. Рожалине, который возвратился в Петербург из-за границы и на другой же день, 11 июня, умер от чахотки. Жуковский об этом сообщил Елагиной в письме от 15 июня 1834 г., вложив в него следующую записку С. А Соболевского к П. А Вяземскому: «Бедный Рожалин, приехавший в воскресенье поутру из-за гра¬ницы, на другой же день скончался. Я его похоронил вчера поутру» (РБ. С. 109).
28 Рассказы князя Голицына. — Жуковский высоко ценил устные рассказы кн. А. Н. Голицына, свидетеля пяти царствований, и уже из Германии в начале 1840-х гг. обращался к А. Я. Булгакову с просьбой съездить в Крым к удалившему¬ся на покой от государственных дел князю и записать его рассказы «о веке Екате¬рины, Александра и пр.». «Умрет он, — замечает Жуковский, — от кого что-нибудь услышишь. (…) Князь Голицын — последний представитель старины» (Библиогра¬фические записки. 1858. № 18. С. 551). Подробнее о записях Жуковским рассказов Голицына см.: Иезуитова Р. В. Жуковский и его время. Л., 1989. С. 266—269.
29 Мы читаем Сегюра. — Имеются в виду мемуары известного французского дип-ломата Людовика Филиппа де Сегюра «Memoires, ou Souvenirs et Anecdote» (v. 1— 3), выдержавшие много изданий. В 1785 г. граф де Сегюр был назначен послом в Рос¬сию при дворе Екатерины II, и свои впечатления от императрицы и ее двора он изложил во 2-м и 3-м тт. своих мемуаров.
50 Екатерина, спасая себя, лишала его короны. — Комментируя эту запись, Р. В. Иезу¬итова (ПИМ. Т. 8. С. 246, примеч. 23) пишет: «Имеются в виду следующие слова Фридриха II, сказанные им Сегюру: «Петра III погубило то, что, несмотря на совет храброго Миниха, в нем не оказалось достаточно мужества; он позволил свергнуть себя с престола как ребенок, которого посылают спать. Екатерина, коронованная и свободная, вообразила, как молодая и неопытная женщина, что все кончено; столь малодушный неприятель казался ей неопасным. Но Орловы, более смелые и более прозорливые, боясь, как бы не восстановили этого государя против них, покончили его» (РА. 1907. Кн. 3. С. 18).
51 Барон Черкасов… — Александр Иванович Черкасов, кабинет-секретарь Петра I и Елизаветы, был фаворитом Екатерины II. Ему она посвятила вторую часть своих
14*
419
— ПРИМЕЧАНИЯ —
«Записок». С семейством его племянника, барона И. П. Черкасова, белевского сосе¬да, Жуковский был дружен в течение многих лет (см. примеч. 12, 15 к 1805 г.).
32 Письмо Екатерины к Мамонову. — Имеется в виду фаворит Екатерины II гр. Алек¬сандр

Скачать:TXTPDF

включил в план занятий с на-следником «обозрение прошедшего дня и ведение „Журнала"» (Загарин. С. 412). 10 Он умер в Риме двадцатого марта. — Здесь Жуковский неточен: смерть К. К. Мер¬дера