Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений и писем в 20 томах. Том 6. Переводы из Гомера. «Илиада»

что в списке источников (нижний форзац второй
части), на которые поэт хотел ориентироваться в своей работе, названия эпических
произведений соседствуют с заглавиями трагедий:
Илиада.
Овидий.
Софокл.
Смерть Аякса.
Филоктет. Аякс.
45 — 3454
699
Еврипид. — Ифигения в А(влиде); в Тавр.(иде). Гекуба.
Эсхил. —Агамемнон. Хоэформ. Эвмениды.
Это сочетание драмы и эпоса далеко не случайно. Художественное развитие
Жуковского 1830—1840-х гг. неразрывно связано с этой тенденцией. Его драма-
тические поэмы и повести, опыты в эпическом и драматическом роде определяли
новые пути развития русской поэзии, формировали особый тип повествователь-
ности в поэзии.
Продолжая работу по оформлению замысла, Жуковский на обороте нижнего
форзаца композиционно членит «Повесть о войне Троянской» на три части:
I. Спор богов. Похищение Елены. Сбор Греков. —Агамемнон. Нестор. Одис-
сей. Ахилл. Аякс. Диомед. Филоктет. Идоменей. Парис. — Жертвоприн(ошенне)
Ифигении. — Клитемнестра. — Отплытие. — Филоктет. — (Нрзб.) — Гнев Ахил-
леса. — Гектор и Атрид. — Поединок.
П. Смерть Патрокла. — Ахилл. — Смерть Гектора. — Приам. — Пентези-
леЯ. — Мемнон. — Смерть Ахилла. — Смерть Аякса.
III. Неоптолем. — (Нрзб.) — Филоктет. — Смерть Париса. — Построение
коня. — Разрушение Трои. — Поликсена. — Отплытие.
Это членение позволило поэту выделить наиболее значимые части и вместе с
тем наметить основные этапы работы. Жуковский, следуя жанровому определению
повесть»), делает попытку выделить внутри частей отдельные эпизоды. Проис-
ходит дальнейший процесс кристаллизации замысла. На нижней обложке поэт
оформляет план своеобразной трилогии по мотивам греческого эпоса. Он записы-
вает:
I. Первобытная история Греции. — География.
П. Война Троянская.
111. Одиссея.
В этой записи «Повесть о войне Троянской» занимает определенное место, сви-
детельствуя об органической связи ее замысла с переводом «Одиссеи».
Таким образом, записи Жуковского во второй части «Превосходнейших сказа-
ний классической древности» Густава Шваба отразили этапы оформления замысла
«Повести о войне Троянской», произведения, оригинального по своему сюжету.
Сами сказания были для поэта, скорее всего, источником различных сведений, ма-
териалом, служившим импульсом для оформления структуры повести. Целый ряд
сказаний («Подвиги Ахилла и Аякса», «Гнев Ахиллеса», «Парис и Менелай», «Гектор
в Трое», «Смерть Патрокла» и др.) Жуковский отмечает в общем оглавлении и дела-
ет в их тексте пометы, связанные с конкретными деталями: имена, географические
названия, генеалогия героев. Интересно стремление поэта иллюстрировать свои
впечатления. Во второй части в различных местах на чистых лист-ax он оставляет
свои рисунки в присущей ему манере au trait (контуром). Уже на верхней обложке
появляются наброски пейзажей: море, скалы, корабли. Затем на шмуцтитуле воз-
никает голова воина в шлеме. На нижнем форзаце, вероятно, нарисован общий вид
на храм в Авлиде. Жуковский-поэт и Жуковский-живописец неразделимы в своем
стремлении проникнуть в далекие времена Троянской войны.
Не имея достаточных оснований для датировки этих записей, можно предпо-
ложить, что они возникли в середине 1840-х тт., скорее всего ближе к 1845 г., когда
возникла пауза в работе над переводом «Одиссеи» и оформляется идея создания
двух «Одиссей».
В пользу этого предположения говорят записи Жуковского во втором томе из-
дания сочинений Еврипида в переводе немецкого филолога Иоганна Доннера
(1799—1875). Записи на верхней крышке переплета и нижнем форзаце (Euripides
Werke von J.J. С. Donner. Bd. 2. Heidelberg, 1841; Описание. № 1001) самым тесным
образом связаны с записями во второй части «Прекраснейших сказаний…» Г. Шва-
ба. Они их продолжение и развитие.
Второй том сочинений Еврипида привлек внимание Жуковского прежде всего
трагедиями «Ифигения в Авлиде» и «Ифигения в Тавриде». Именно их он отмечает
в оглавлении. А на верхнем форзаце пытается весь эпизод, связанный с жертвопри-
ношением, подробно разработать. Возникает следующий план:
Причина брани — 10
Собрание войск — 15
Вожди — 25
Дианин гнев — 10
Морская тишь — 5
Прорицание — 10
Скорбь Агамемнона —
Его согласиепосольство — } 15
Снова скорбь
Менелай — 15
Слезы отца — 15
Прибытие Клитемнестры — 15
Всеобщая радость — 10
Вопросы дочери — 50
Ответ отца — 40
Его удаление — 10
Ахилл в ставке — 15
Его разговор с матерью — 100
Слезы дочери — 50
Ахилл уходит — 50
Агамемнон и жрец — 100
Ахилл с воинами — 25
Ответ Ифигении — 50
Ее прощание с матерью — 50
Жертвоприношение — 100
Вестник к Клитемнестре
Ее удаление. Орест }50
Задумчивость Агамемнона
775
Этот план является своеобразной поэтической рекогносцировкой эпизода. Жу-
ковский не просто предельно детализирует его, но указывает количество стихов,
в которое должна оформиться каждая картина. Характерно, что уже в плане он
45*
то!
уделяет самое пристальное внимание психологическому состоянию героев, подчер-
кивая опорными словами эти моменты: скорбь, снова скорбь, слезы, всеобщая ра-
дость, задумчивость. Античная трагедия становится органической частью замысла
«Повести о войне Троянской», о чем свидетельствует перевод фрагмента трагедии
Софокла «Царь Эдип» (подробнее см.: БЖ. Ч. 3. С. 542—578).
Вслед за планом, связанным с чтением трагедий Еврипида, Жуковский дает об-
щий план повести с указанием количества стихов в каждом эпизоде:
Ополчение Ахеян 100
Жертвоприношение Ифигении 700
Отплытие и прибытие
Первые 9 лет осады } 150
Гнев Ахиллов 350
Подвиги Диомеда 150
Подвиги Аякса 150
Подвиги Гектора 250
Смерть Патрокла 150
Скорбь Ахилла
Подвиги Ахилла } 350
Смерть Гектора 400
Ахилл и Приам 400
Неоптолем и жертвоприношение
Поликсена } 650
Филоктет 600
Смерть Ахилла и Аякса 500
Разрушение Трои 500
Судьба троянцев 200
Орест и Ифигения 500
6000
Цифра 6000, определяющая количество стихов всей повести, еще два раза круп-
но написана на нижней обложке, как бы подчеркивая решимость поэта начать свой
колоссальный труд. По своему объему предполагаемая повесть уступала бы только
переводу «Одиссеи». Характер плана со всей очевидностью свидетельствовал о тя-
готении Жуковского к созданию героического эпоса. Славные деяния и подвиги,
героическая смерть — главные моменты замысла Жуковского. Абсолютное боль-
шинство гекзаметров должно было запечатлеть героику античного эпоса.
Так, на страницах книг из библиотеки Жуковского, примерно к 1846 г. вырисо-
вывается оригинальный замысел стихотворной повести о Троянской войне, гранди-
озный по своему размаху и тяготеющий по своему характеру к героическому эпосу.
В рабочей тетради, где находится черновой автограф, вновь возникает под-
робный план, развивающий предыдущие, набросанные на страницах и обложках
книг, но оформленный более четко:
1. Вооружение греков. II. Ифигения. III. Отплытие. Филоктет. Первые подви-
ги. Гнев Ахиллов. IV. Подвиги Диомеда и Аякса. V. Бедствия треков. Гектор. VI.
Патроклова смерть. VII. Скорбь Ахилла. VIII. Подвиги Ахилла. Смерть Гектора.
IX. Приам. X. Смерть Ахилла, Аякса и Париса. XI. Неоптолем и Филоктет. XII.
Разрушение Трои. XIII. Поликсена. XIV. Отплытие. Судьба троян. Смерть Аякса.
Смерть Диомеда и Идоменея. Нестор. Менелай. XV. Агамемнон. Электра. Орест.
Ифигения (РНБ. On. 1. № 52. Л. 69).
В архиве поэта сохранились черновой и беловой варианты начальных стихов по-
вести, представляющих собой реализацию первого пункта итогового плана: «Опол-
чение Ахеян» или «Вооружение греков» (предполагаемый объем — 100 стихов).
Датировать этот текст можно совершенно точно на основании записей в черно-
вом автографе. На листах, предшествующих ему, находятся дневниковые записи
1846 года. Непосредственно на л. 7, где начинается текст повести, есть запись:
«Июль. С … числа в Швальбахе», а затем указано число: «18». Именно 18 июля
1846 г., находясь с женой на швальбахских водах, Жуковский, вероятно, и начал
реализацию своего замысла. Пауза в работе над переводом «Одиссеи» была за-
полнена. Вероятно, сразу же после окончания 97 сгихов первой главы Жуковский
начал перебеливать текст, продолжая совершенствовать его, о чем свидетельству-
ют многочисленные поправки в беловом автографе. Предварительно поэт сделал
разметку сгихов. Как и было намечено в плане, глава должна была содержать 100
стихов. Но перебелив 76 стихов (на самом деле их оказалось 74, так как во время
правки Жуковский вычеркивал некоторые сгихи), не докончив очередной стих, он
прерывает работу.
Ст. 2—3. …приневолив Клену//Лестью и силой супруга, и дочь, и отчизну покинуть. —
Черновой автограф: «…обольщеньем и силой // Дом свой, супруга и дочь, принево-
лив Елену покинугь».
Ст. 7. Миогодержавпый потомок Пелопса… — В черновом автографе: «Царь мно-
гославный Аргоса, потомок Пелопса…»
Ст. 8. Гневным Эринниям предано выло богами. — Черновые варианты: а) «Было
Эринниям мстительным предано роком»; б) «Гневным Эринниям предано было
судьбою».
Ст. 10. Тысяча их кораблей крутогрудых в широком заливе… — Черновой автограф:
«Тысяча их кораблей кругобоких (собралась) в глубоком заливе…»
Ст. 11. …справа и слева степами… — Варианты: а) крепкой стеною утесов; б) уте-
сов, входящих…; в) справа и слева стоящих…
Ст. 12. …теснимыеузким Эврипом. — Первоначально: «…стесненные в узком Эв-
рипе».
Ст. 13. Стан их, широко покрывший изгибистый берег залива… — Варианты: а) «Стан
их по всей изгибался поверхности брега..,»; б) «Стан же Данаи (разбили) стоял на
излучине…»; в) «Стан, покрывавший обширно изгибистый берег залива…»; г) «Со-
брано было в отдельных шатрах, отделенных от прочих…»; д) «Шатры Агамемнона
красные были…»
Ст. 14—15. …и стукаI/Броней… — Варианты: а) оружия звука; б) ударов оружья;
в) лязгом доспехов; г) …стука // Бранных доспехов…
Ст. 15. …там в войско единое вся собралася Эллада. — Первоначально: «В едином
была вся Эллада собрана».
Ст. 17. …камышами покрытых… — Варианты: а) «…веселясь на водах, камы-
шами одетых…»; б) «…отражаясь в водах, камышами одетых…»; в) «…веселясь на
водах, камышами покрытых…»; г) «…по утрам на водах, камышами покрытых…»;
д) «…по зарям на водах, камышами покрытых…»
Ст. 40—41. …цари и герои Эллады//Им предводили. — Первоначально: «…все пер-
вые мужи Эллады // В нем собралися…»
Ст. 48. Первый па свор… — Вариант: «Первый в броне…»
Ст. 61. Тих и, ужасный врагу, как младенец, незлобен с своими. — В черновом авто-
графе: «Сердцем приветлив, не горд в обхожденьи, в речах откровенен».
Ст. 67. …как испытанный жизнью мудрец… — Варианты: а) «…разумный совет-
ник, постигнувший тайну…»; б) «…отец многоумный…»
Ст. 69. Царствовал он, и на старости мужеством юный… — Черновой автограф:
«Властвовал он; не разрушила старость в нем бодрости прежней…»
Ст. 70. В бой выходил, сединами прекрасный, свои ободрялись… — Первоначально:
«Был он прекрасен в бою сединами и старческим светлым // Образом; видя его пред
собою, свои ободрялись…»
Ст. 74. Присланный им па погибель. Наследник Иракловых страшных… Этим сти-
хом беловой автограф обрывается. Далее текст воспроизводится по черновому ав-
тографу. Страница в беловом автографе размечена до конца цифрами: 80, 85, 90,
95, 100, что позволяет предполагать продолжение работы.
О. Лебедева, А. Янушкевич
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ
ОДИССЕЯ
Настоящий указатель ни в какой мере не притязает на полноту. В него не вклю-
чены имена и названия, (1) объясненные в примечаниях; (2) вошедшие в Словарь
мифологических сюжетов (см. наст. том. — Ред.), на который даются отсылки в при-
мечаниях; напр., Агамемнон, Ахилл; (3) встречающиеся однократно, и притом в
контексте, из которого ясно, кто это такие; например, сыновья Нестора в 3.413 или
служанки Елены в 4. 123—125; (4) более нигде не встречающиеся, на что указано в
примечаниях; например, Дметор в 17. 443.
Ссылки на строки с упоминанием того или иного имени, включенного в Указа-
тель, сделаны для примера и не являются исчерпывающими. Свойства и функции
богов освещаются, как правило, только в той мере, в какой они представлены в
«Одиссее».
Агелай — сын Дамастора, один из женихов Пенелопы (20. 321), убит Одиссеем
(22. 247).
Аид — подземное царство (3. 410) и его бог (40. 492); в переводе часто «ад».
Алиферс — см. Галиферд.
Алкмеон — см. CMC: Амфиарай.
Амфином — сын Ниса, один из женихов Пенелопы (16. 394), убит Телемахом
(22. 89—94).
Амфион — 1. Сын Зевса и Антиопы (см. CMC). 2. Сын Иасоса, царь минийского
Орхомена (14. 283 сл.).
Амфитрион — супруг Алкмены (см. CMC), земной отец Геракла.
Амфитрита — морская богиня, олицетворение бурного моря (3. 91; 5. 422). В
более поздних источниках супруга Посидона.
Антиклея — дочь Автолика (см. CMC), супруга Лаэрта, мать Одиссея (14. 85).
Антилох — сын Нестора, погибший под Троей (3. 144).
Антиной — сын Евпейта, один из самых дерзких женихов Пенелопы (4. 379),
первая жертва мести Одиссея (22. 8—20).
Антифонт— 1. Спутник Одиссея, умерщвленный Полифемом (2.

Скачать:TXTPDF

что в списке источников (нижний форзац второй части), на которые поэт хотел ориентироваться в своей работе, названия эпических произведений соседствуют с заглавиями трагедий: Илиада. Овидий. Софокл. Смерть Аякса. Филоктет. Аякс.